Word Gloss alternate-spellings transliteration Strongs
Ἀαρών, ὁ Aaron
Aarōn 2
Ἀβαδδών, ὁ Abaddon, transliteration of the Hebrew word "doom" Ἀββαδών Abaddōn 3
ἀβαρής not burdensome
abarēs 4
Ἀββᾶ, ὁ father, transliteration of the Hebrew word "father"
Abba 5
Ἅβελ, ὁ Abel Ἄβελ Abel 6
Ἀβιά, ὁ Abijah
Abia 7
Ἀβιαθάρ, ὁ Abiathar Ἀβιάθαρ Abiathar 8
Ἀβιληνή, -ῆς, ἡ Abilene
Abilēnē 9
Ἀβιούδ, ὁ Abiud
Abioud 10
Ἀβραάμ, ὁ Abraham
Abraam 11
ἄβυσσος, -ου, ἡ bottomless, incomprehensible depth
abussos 12
Ἅγαβος, -ου, ὁ Agabus Ἄγαβος Agabos 13
ἀγαθοεργέω do good, perform good deeds
agathoergeō 14
ἀγαθοποιέω do good/right, do what is good/right
agathopoieō 15
ἀγαθοποιΐα, -ας, ἡ doing what is good/right
agathopoiia 16
ἀγαθοποιός, -όν one who does good/right
agathopoios 17
ἀγαθός, -ή, -όν good
agathos 18
ἀγαθωσύνη, -ης, ἡ goodness
agathōsunē 19
ἀγαλλίασις, -εως, ἡ delight, great joy, gladness
agalliasis 20
ἀγαλλιάω rejoice, am full of joy, exult
agalliaō 21
ἄγαμος, -ου, ἡ unmarried
agamos 22
ἀγανακτέω be indignant, am angry, am incensed
aganakteō 23
ἀγανάκτησις, -εως, ἡ indignation
aganaktēsis 24
ἀγαπάω love
agapaō 25
ἀγάπη, -ης, ἡ love
agapē 26
ἀγαπητός, -ή, -όν beloved, loved
agapētos 27
Ἁγάρ, ἡ Hagar Ἁγάρ, Ἄγαρ Agar 28
ἀγγαρεύω compel, press into service, impress, send
aggareuō 29
ἀγγεῖον, -ου, τό vessel, flask, container, can
aggeion 30
ἀγγελία, -ας, ἡ message
aggelia 31
ἀγγέλλω announce, report
aggellō
ἄγγελος, -ου, ὁ angel, messenger
aggelos 32
ἄγγος, -ους, τό vessel, container
aggos
ἀγέλη, -ης, ἡ herd, flock
agelē 34
ἀγενεαλόγητος, -ον without genealogy, of unrecorded genealogy
agenealogētos 35
ἀγενής base, low, insignificant, without family, ignoble
agenēs 36
ἁγιάζω make holy, consecrate, sanctify
agiazō 37
ἁγιασμός, -οῦ, ὁ consecration, holiness, sanctification
agiasmos 38
ἅγιος, -α, -ον holy, set apart, sacred
agios 40
ἁγιότης, -ητος, ἡ holiness
agiotēs 41
ἁγιωσύνη, -ης, ἡ holiness, holy or sanctified state
agiōsunē 42
ἀγκάλη, -ης, ἡ arm
agkalē 43
ἄγκιστρον, -ου, τό fish hook
agkistron 44
ἄγκυρα, -ας, ἡ anchor
agkura 45
ἄγναφος, -ον new, unshrunken, new, uncarded
agnaphos 46
ἁγνεία, -ας, ἡ purity, chastity
agneia 47
ἁγνίζω purify, cleanse
agnizō 48
ἁγνισμός, -οῦ, ὁ purification
agnismos 49
ἀγνοέω not know, be unaware, do not know, am ignorant of
agnoeō 50
ἀγνόημα, -τος, τό sin of ignorance, offence committed through ignorance
agnoēma 51
ἄγνοια, -ας, ἡ ignorance
agnoia 52
ἁγνός, -ή, -όν pure, holy, chaste, innocent
agnos 53
ἁγνότης, -ητος, ἡ purity, chastity, sincerity
agnotēs 54
ἁγνῶς purely, sincerely
agnōs 55
ἀγνωσία, -ας, ἡ ignorance
agnōsia 56
ἄγνωστος, -ον unknown
agnōstos 57
ἀγορά, -ᾶς, ἡ marketplace, place of assembly
agora 58
ἀγοράζω buy
agorazō 59
ἀγοραῖος, -ου, ὁ marketplace, lounger in the marketplace
agoraios 60
ἄγρα, -ας, ἡ catch, booty
agra 61
ἀγράμματος, -ον uneducated, illiterate
agrammatos 62
ἀγραυλέω live outdoors, spend the night in the open
agrauleō 63
ἀγρεύω trap, catch, capture
agreuō 64
ἀγριέλαιος, -ου, ἡ wild olive tree, (ἀγρι-έλαιος)
agrielaios 65
ἄγριος, -α, -ον wild, savage, fierce, uncultivated
agrios 66
Ἀγρίππας, -α, ὁ Agrippa
Agrippas 67
ἀγροίκοις farm house, of/in the countryside
agroikois
ἀγρός, -ου, ὁ field, farm, countryside
agros 68
ἀγρυπνέω sleepless, watchful, alert (metaphorical)
agrupneō 69
ἀγρυπνία, -ας, ἡ sleeplessness, watching
agrupnia 70
ἄγω lead, bring
agō 71, 33
ἀγωγή, -ῆς, ἡ way of life, conduct
agōgē 72
ἀγών, -ῶνος, ὁ struggle, fight, contest
agōn 73
ἀγωνία, -ας, ἡ agony, anguish, contest
agōnia 74
ἀγωνίζομαι contend, struggle, strive
agōnizomai 75
Ἀδάμ, ὁ Adam
Adam 76
ἀδάπανος, -ον free, free of charge, without expense
adapanos 77
Ἀδδί, ὁ Addi Ἀδδεί Addi 78
ἀδελφή, -ῆς, ἡ sister
adelphē 79
ἀδελφός, -ου, ὁ brother, fellow believer
adelphos 80
ἀδελφότης, -ητος, ἡ brotherhood
adelphotēs 81
ἄδηλος, -ον unseen, indistinct, not obvious
adēlos 82
ἀδηλότης, -ητος, ἡ uncertainty
adēlotēs 83
ἀδήλως uncertainly, out of sight
adēlōs 84
ἀδημονέω distressed, troubled
adēmoneō 85
ᾍδης, -ου, ὁ Hades Ἅδης Adēs 86
ἀδιάκριτος, -ον unwavering, unambiguous
adiakritos 87
ἀδιάλειπτος, -ον unceasing, constant, incessant
adialeiptos 88
ἀδιαλείπτως constantly, unceasingly
adialeiptōs 89
ἀδιαφθορία, -ας, ἡ incorruptibility, soundness, integrity
adiaphthoria 90
ἀδικέω do wrong, harm, act unjustly towards
adikeō 91
ἀδίκημα, -τος, τό wrong, injury, misdeed, crime
adikēma 92
ἀδικία, -ας, ἡ unrighteousness
adikia 93
ἄδικος, -ον unjust, unrighteous
adikos 94
ἀδίκως unjustly
adikōs 95
Ἀδμίν, ὁ Admin, Aram
Admin
ἀδόκιμος, -ον not passing the test, rejected, unreputable (metaphorical)
adokimos 96
ἄδολος, -ον pure, genuine, unadulterated
adolos 97
Ἀδραμυττηνός, -ή, -όν of Adramyttium
Adramuttēnos 98
Ἀδρίας, -ου, ὁ Adriatic Sea
Adrias 99
ἁδρότης, -ητος, ἡ abundance, lavishness
adrotēs 100
ἀδυνατέω be unable, be impossible
adunateō 101
ἀδύνατος, -ον impossible, unable, powerless, incapable
adunatos 102
ᾄδω sing
adō 103
ἀεί always, ever, unceasingly
aei 104
ἀετός, -οῦ, ὁ eagle, vulture, bird of prey
aetos 105
ἄζυμος, -ον unleavened, paschal feast, uncorrupted
azumos 106
Ἀζώρ, ὁ Azor
Azōr 107
Ἄζωτος, -ου, ἡ Azotus, Ashdod
Azōtos 108
ἀήρ, -ος, ὁ air
aēr 109
αθά come (Aramaic), Maranatha meaning 'Our Lord has come'
atha 3134
ἀθανασία, -ας, ἡ immortality
athanasia 110
ἀθέμιτος, -ον unlawful, forbidden, disgusting, illegal
athemitos 111
ἄθεος, -ον without God, godless
atheos 112
ἄθεσμος, -ον lawless, unprincipled
athesmos 113
ἀθετέω reject, annul
atheteō 114
ἀθέτησις, -εως, ἡ setting aside, annulment, nullification, abrogation
athetēsis 115
Ἀθῆναι, -ῶν, ἡ Athens
Athēnai 116
Ἀθηναῖος, -α, -ον Athenian
Athēnaios 117
ἀθλέω compete
athleō 118
ἄθλησις, -εως, ἡ contest, conflict
athlēsis 119
ἀθροίζω collect, gather together
athroizō
ἀθυμέω be discouraged, disheartened, lose heart
athumeō 120
ἀθῷος, -ον innocent, guiltless
athōos 121
αἴγειος, -α, -ον of a goat
aigeios 122
Αἰγεύς, -ος, ὁ Aegeus
Aigeus
αἰγιαλός, -οῦ, ὁ seashore, beach, sea-coast
aigialos 123
Αἰγύπτιος, -α, -ον Egyptian
Aiguptios 124
Αἴγυπτος, -ου, ἡ Egypt Ἔγυπτος Aiguptos 125
ἀΐδιος, -ον eternal, everlasting
aidios 126
αἰδώς, -οῦς, ἡ modesty, shame
aidōs 127
Αἰθίοψ, -οπος, ὁ Ethiopian
Aithiops 128
αἷμα, -τος, τό blood
aima 129
αἱματεκχυσία, -ας, ἡ shedding of blood
aimatekchusia 130
αἱμορροέω bleed, suffer with hemorrhage, experience loss of blood
aimorroeō 131
Αἰνέας, -ου, ὁ Aeneas
Aineas 132
αἴνεσις, -εως, ἡ praise
ainesis 133
αἰνέω praise
aineō 134
αἴνιγμα, -τος, τό riddle, enigma
ainigma 135
αἶνος, -ου, ὁ praise
ainos 136
Αἰνών, ἡ Aenon
Ainōn 137
αἴξ, -ος, ὁ goat
aix
αἵρεσις, -εως, ἡ choice, faction, party, sect, self-chosen opinion
airesis 139
αἱρετίζω choose
airetizō 140
αἱρετικός, -ή, -όν factious, causing division
airetikos 141
αἱρέω choose, prefer
aireō 138
αἴρω take up, take away, raise, lift up
airō 142
αἰσθάνομαι notice, perceive, understand
aisthanomai 143
αἴσθησις, -εως, ἡ perception, discernment
aisthēsis 144
αἰσθητήριον, -ου, τό faculty of perception, sense, perceptive faculty
aisthētērion 145
αἰσχροκερδής greedy of base gain, avaricious, greedy
aischrokerdēs 146
αἰσχροκερδῶς in fondness for dishonest gain, greedily
aischrokerdōs 147
αἰσχρολογία, -ας, ἡ obscene speech, dirty talk, filthy speech
aischrologia 148
αἰσχρός, -ά, -όν shameful, base, disgraceful
aischros 150, 149
αἰσχρότης, -ητος, ἡ shamefulness, obscenity, filthiness, indecency, baseness
aischrotēs 151
αἰσχύνη, -ης, ἡ shame
aischunē 152
αἰσχύνομαι dishonor, put to shame, fell ashamed, am ashamed, am put to shame
aischunomai 153
αἰτέω ask, request, beg, petition
aiteō 154
αἴτημα, -τος, τό request, petition
aitēma 155
αἰτία, -ας, ἡ cause, reason, accusation, charge
aitia 156
αἴτιον, -ου, τό cause, crime
aition 158
αἴτιος, -α, -ον causative of, responsible for, cause of, originator of
aitios 159
αἰτίωμα, -τος, τό charge, complaint, accusation
aitiōma 157
αἰφνίδιος, -ον sudden, unexpected
aiphnidios 160
αἰχμαλωσία, -ας, ἡ captivity, host of captives
aichmalōsia 161
αἰχμαλωτεύω capture, lead captive, take captive
aichmalōteuō 162
αἰχμαλωτίζω take or lead captive, take captive, subdue, ensnare
aichmalōtizō 163
αἰχμάλωτος, -ου, ὁ captive, prisoner
aichmalōtos 164
αἰών, -ῶνος, ὁ age, eternity, cycle of time
aiōn 165
αἰώνιος, -ον eternal, unending
aiōnios 166
ἀκαθαρσία, -ας, ἡ uncleanness, impurity
akatharsia 167
ἀκάθαρτος, -ον unclean, impure
akathartos 168, 169
ἀκαιρέομαι have no opportunity, am without a suitable opportunity
akaireomai 170
ἀκαίρως untimely, unseasonably
akairōs 171
ἄκακος, -ον guileless, innocent, simple
akakos 172
ἄκανθα, -ης, ἡ thorn, thorn bush, prickly plant
akantha 173
ἀκάνθινος, -η, -ον of thorns, thorny, made of thorns
akanthinos 174
ἄκαρπος, -ον unfruitful, barren
akarpos 175
ἀκατάγνωστος, -ον beyond reproach, uncondemned, unimpeachable
akatagnōstos 176
ἀκατακάλυπτος, -ον uncovered, not veiled, unveiled
akatakaluptos 177
ἀκατάκριτος, -ον uncondemned, without trial
akatakritos 178
ἀκατάλυτος, -ον indissoluble, that cannot be broken up, endless, indestructible, perpetual
akatalutos 179
ἀκατάπαυστος, -ον unceasing, restless, not abandoning
akatapaustos 180
ἀκαταστασία, -ας, ἡ distrurbance, disorder, tumult, disturbance, upheaval, revolution
akatastasia 181
ἀκατάστατος, -ον unstable, restless, unsettled
akatastatos 182
ἀκατάσχετος, -ον unrestrainable, unruly, untamable
akataschetos 183
Ἁκελδαμάχ, Akeldama, Hakeldama Ἀκελδαμά Akeldamach 184
ἀκέραιος, -ον unmixed, pure, innocent, simple, unsophisticated
akeraios 185
ἀκλινής without wavering, unbent, unyielding, resolute
aklinēs 186
ἀκμάζω bloom, ripen, reach maturity, become ripe
akmazō 187
ἀκμήν, ἡ even yet, still, even now
akmēn 188
ἀκοή, -ῆς, ἡ hearing, report, news, faculty of hearing, ear
akoē 189
ἀκολουθέω follow, accompany, attend
akoloutheō 190
ἀκούω hear, listen
akouō 191
ἀκρασία, -ας, ἡ lack of self-control, self-indulgence, incontinence, intemperance, lack of restraint
akrasia 192
ἀκρατής without self-control, dissolute, lacking self-control, inclined to excess
akratēs 193
ἄκρατος, -ον unmixed, undiluted
akratos 194
ἀκρίβεια, -ας, ἡ exactness, precision, strictness, accuracy
akribeia 195
ἀκριβέστατος most exact, strict
akribestatos 196
ἀκριβής exact, precise
akribēs
ἀκριβόω ascertain precisely, examine carefully, inquire strictly
akriboō 198, 196
ἀκριβῶς carefully, accurately, exactly, strictly
akribōs 199, 197, 196
ἀκρίς, -ίδος, ἡ locust
akris 200
ἀκροατήριον, -ου, τό auditorium, audience hall, recitation hall, court room
akroatērion 201
ἀκροατής, -οῦ, ὁ hearer, hearer of, listener to
akroatēs 202
ἀκροβυστία, -ας, ἡ uncircumcision, foreskin
akrobustia 203
ἀκρογωνιαῖος, -α, -ον corner, cornerstone, capstone, in the corner
akrogōniaios 204
ἀκροθίνιον, -ου, τό booty, spoils, plunder, spoil, treasure
akrothinion 205
ἄκρον, -ου, τό high point, boundary, end, extremity
akron 206
ἄκρος, -α, -ον top, top of
akros
Ἀκύλας, ὁ Aquila
Akulas 207
ἀκυρόω revoke, invalidate, annul, make of no effect
akuroō 208
ἀκωλύτως without hindrance, freely
akōlutōs 209
ἄκων unwilling
akōn 210
ἀλάβαστρον, -ου, τό alabaster jar, vase for holding perfume
alabastron 211
ἀλαζονεία, -ας, ἡ pretension, arrogance, boasting, show, arrogant display
alazoneia 212
ἀλαζών, -ονος, ὁ impostor, boaster
alazōn 213
ἀλαλάζω cry aloud, wail loudly, clanging or clashing cymbal
alalazō 214
ἀλάλητος, -ον inexpressible, unutterable
alalētos 215
ἄλαλος, -ον speechless, mute, unable to speak
alalos 216
ἅλας, -ατος, τό salt
alas 217
ἀλείφω anoint
aleiphō 218
ἀλεκτοροφωνία, -ας, ἡ crowing of a rooster, cockcrow
alektorophōnia 219
ἀλέκτωρ, -ορος, ὁ rooster, cock
alektōr 220
Ἀλεξανδρεύς, -έως, ὁ Alexandrian
Alexandreus 221
Ἀλεξανδρῖνος, -η, -ον Alexandrian
Alexandrinos 222
Ἀλέξανδρος, -ου, ὁ Alexander
Alexandros 223
Ἀλέξιος, ὁ Alexios
Alexios
ἄλευρον, -ου, τό wheat flour, meal, flour
aleuron 224
ἀλήθεια, -ας, ἡ truth
alētheia 225
ἀληθεύω speak the truth, say, speak truth, do truth
alētheuō 226
ἀληθής true, unconcealed
alēthēs 227
ἀληθινός, -ή, -όν true, genuine, real
alēthinos 228
ἀλήθω grind
alēthō 229
ἀληθῶς truly, really, certainly
alēthōs 230
ἁλιεύς, -έως, ὁ fisherman
alieus 231
ἁλιεύω fish
alieuō 232
ἁλίζω salt, sprinkle with salt
alizō 233
ἀλίσγημα, -τος, τό pollution, defilement
alisgēma 234
ἀλλά but, except ἀλλ᾽ alla 235
ἀλλάσσω change, alter
allassō 236
ἀλλαχόθεν at another place, by another way, from another quarter
allachothen 237
ἀλλαχοῦ elsewhere
allachou
ἀλληγορέω speak allegorically
allēgoreō 238
ἁλληλουϊά hallelujah, praise Yahweh, praise the Lord
allēlouia 239
ἀλλήλων one another, each another
allēlōn 240
ἀλλογενής, -η, -ο foreigner, stranger
allogenēs 241
ἅλλομαι leap, spring up, bubble up
allomai 242
ἄλλος, -η, -ο other, another, different
allos 243
ἀλλοτριοεπίσκοπος, -ου, ὁ busybody, meddler in another's affairs
allotrioepiskopos 244
ἀλλότριος, -α, -ον strange, foreign, alien, belonging to another
allotrios 245
ἀλλόφυλος, -ον alien, foreign
allophulos 246
ἄλλως otherwise
allōs 247
ἀλοάω thresh
aloaō 248
ἄλογος, -ον without reason, absurd, unreasonable, senseless
alogos 249
ἀλόη, -ης, ἡ aloes
aloē 250
ἅλς, ὁ salt
als 251
ἁλυκός, -ή, -όν salty, saltine, bitter
alukos 252
ἄλυπος without pain, free from sorry or anxiety
alupos 253
ἅλυσις, -εως, ἡ chain
alusis 254
ἀλυσιτελής unprofitable, profitless
alusitelēs 255
ἄλφα, τό Alpha, first letter of the Greek alphabet
alpha 1
Ἁλφαῖος, -ου, ὁ Alphaeus
Alphaios 256
ἅλων, -ος, ἡ threshing floor, smooth flattened area for grinding grain
alōn 257
ἀλώπηξ, -εκος, ἡ fox
alōpēx 258
ἅλωσις, -εως, ἡ capture, taking, capturing
alōsis 259
ἅμα at the same time, together with {+dative}, along with
ama 260
ἀμαθής ignorant, unlearned
amathēs 261
ἅμαξα, -ας, ἡ wagon, wheeled vehicle
amaxa
ἀμαράντινος, -η, -ον unfading, fadeless
amarantinos 262
ἀμάραντος, -ον unfading, permanent
amarantos 263
ἁμαρτάνω sin
amartanō 264
ἁμάρτημα, -τος, τό sin, fault, evil deed
amartēma 265
ἁμαρτία, -ας, ἡ sin
amartia 266
ἀμάρτυρος, -ον without witness, untestified to
amarturos 267
ἁμαρτωλός, -ου, ὁ sinner
amartōlos 268
ἄμαχος, -ον uncontentious, peaceable, not quarrelsome
amachos 269
ἀμάω harvest, collect, reap
amaō 270
ἀμέθυστος, ἡ amethyst
amethustos 271
ἀμέλγω milk (an animal), soak up (moisture), soak up (sun)
amelgō
ἀμελέω neglect, be unconcerned
ameleō 272
ἄμεμπτος, -ον blameless
amemptos 273
ἀμέμπτως blamelessly
amemptōs 274
ἀμέριμνος, -ον free from care, free from anxiety
amerimnos 275
ἀμετάθετος, -ον unchangeable, unchanged
ametathetos 276
ἀμετακίνητος, -ον immovable, firm
ametakinētos 277
ἀμεταμέλητος, -ον without regret, not to be repented of
ametamelētos 278
ἀμετανόητος, -ον unrepentant
ametanoētos 279
ἄμετρος, -ον immeasurable, not measurable
ametros 280
ἀμήν truly, amen, verily, so let it be
amēn 281
ἀμήτωρ without a mother, whose mother's name is not recorded or known
amētōr 282
ἀμίαντος, -ον undefiled, untainted
amiantos 283
Ἀμιναδάβ, ὁ Amminadab
Aminadab 284
ἄμμος, -ου, ἡ sand
ammos 285
ἀμνός, -οῦ, ὁ lamb
amnos 286
ἀμοιβή, -ῆς, ἡ return, recompense, change, exchange
amoibē 287
ἄμπελος, -ου, ἡ vine
ampelos 288
ἀμπελουργός, -οῦ, ὁ vinedresser, gardener, vine-dresser
ampelourgos 289
ἀμπελών, -ῶνος, ὁ vineyard
ampelōn 290
Ἀμπλίας, -ου, ὁ Ampliatus
Amplias 291
Ἀμπλιᾶτος, -ου, ὁ Ampliatus
Ampliatos
ἀμύνομαι help, defend
amunomai 292
ἀμφιβάλλω cast
amphiballō
ἀμφίβληστρον, -ου, τό fishing net, net used for capturing
amphiblēstron 293
ἀμφιέζω clothe
amphiezō
ἀμφιέννυμι clothe, dress, put on
amphiennumi 294
Ἀμφίπολις, -εως, ἡ Amphipolis
Amphipolis 295
ἄμφοδον, -ου, τό street, quarter, block
amphodon 296
ἀμφότεροι, -αι, -α both, both of two
amphoteroi 297
ἀμώμητος, -ον blameless, without blame or fault
amōmētos 298
ἄμωμον, -ου, τό amomum, a type of spice
amōmon
ἄμωμος, -ον without blemish, blameless
amōmos 299
Ἀμών, ὁ Amon
Amōn 300
Ἀμώς, ὁ Amos
Amōs 301
ἄν particle that begins a conditionional clause
an 302
ἀνά upwards, upon, up {+acc}, each (with numerals)
ana 303
ἀναβαθμός, -οῦ, ὁ step, stairway, flight of stairs, flight of steps
anabathmos 304
ἀναβαίνω ascend, go up
anabainō 305
ἀναβάλλω postpone, defer
anaballō 306
ἀναβιβάζω bring up, draw up
anabibazō 307
ἀναβλέπω look up, receive sight, recover my sight
anablepō 308
ἀνάβλεψις, -εως, ἡ recovery of sight
anablepsis 309
ἀναβοάω cry out, shout upwards, raise my voice
anaboaō 310
ἀναβολή, -ῆς, ἡ postponement, delay, putting off
anabolē 311
ἀνάγαιον, -ου, τό upper room ἀνώγαιον anagaion
ἀναγγέλλω announce, report, make known
anaggellō 312
ἀναγεννάω beget again, cause to be born again, beget into a new life
anagennaō 313
ἀναγινώσκω read
anaginōskō 314
ἀναγκάζω force, compel, urge
anagkazō 315
ἀναγκαῖος, -α, -ον necessary, essential
anagkaios 316
ἀναγκαστῶς under compulsion, by force, necessarily
anagkastōs 317
ἀνάγκη, -ης, ἡ necessity, distress, constraint, compulsion
anagkē 318
ἀναγνωρίζω make known to again, make to be recognized
anagnōrizō 319
ἀνάγνωσις, -εως, ἡ reading
anagnōsis 320
ἀνάγω lead up, restore, set sail, put to sea
anagō 321
ἀναδείκνυμι show clearly, reveal, appoint, show forth, proclaim
anadeiknumi 322
ἀνάδειξις, -εως, ἡ commissioning, installation, public appearance, proclamation of an appointment
anadeixis 323
ἀναδέχομαι undertake, receive, welcome, receive kindly
anadechomai 324
ἀναδίδωμι deliver, hand over, send up
anadidōmi 325
ἀναζάω live again, be resurrected, come to life again, revive
anazaō 326
ἀναζητέω look, search, seek out, search for
anazēteō 327
ἀναζώννυμι bind up, gird up, brace up
anazōnnumi 328
ἀναζωπυρέω rekindle, kindle afresh, kindle into flame, stir up the fire, fan the flame of
anazōpureō 329
ἀναθάλλω grow up again, revive, thrive or flourish again
anathallō 330
ἀνάθεμα, -τος, τό accursed, curse, opposite of consecrated
anathema 331
ἀναθεματίζω curse, put under an oath or curse, invoke curses
anathematizō 332
ἀναθεωρέω observe carefully, examine, consider, look at attentively
anatheōreō 333
ἀνάθημα, -τος, τό votive offering, offering dedicated by a worshipper
anathēma 334
ἀναίδεια, -ας, ἡ shamelessness, shameless persistence
anaideia 335
ἀναίρεσις, -εως, ἡ murder, killing, putting to death, slaying
anairesis 336
ἀναιρέω take up, kill, put to death, abolish, murder
anaireō 337
ἀναίτιος, -ον innocent, guiltless
anaitios 338
ἀνακαθίζω sit up
anakathizō 339
ἀνακαινίζω renew, restore
anakainizō 340
ἀνακαινόω renew, amend, change
anakainoō 341
ἀνακαίνωσις, -εως, ἡ renewal, renewing
anakainōsis 342
ἀνακαλύπτω uncover, unveil
anakaluptō 343
ἀνακάμπτω turn back, return
anakamptō 344
ἀνάκειμαι recline, recline (at a meal)
anakeimai 345
ἀνακεφαλαιόω sum up, recapitulate, summarize, gather up in one
anakephalaioō 346
ἀνακλίνω lay upon, lay down, lie back, make to recline, recline at a table
anaklinō 347
ἀνακράζω cry out, shout aloud
anakrazō 349
ἀνακρίνω examine, inquire into
anakrinō 350
ἀνάκρισις, -εως, ἡ investigation, examination, judicial examination, preliminary inquiry
anakrisis 351
ἀνακύπτω straighten up, stand erect, raise myself, look up
anakuptō 352
ἀναλαμβάνω take up, raise
analambanō 353
ἀνάλημψις, -εως, ἡ ascension
analēmpsis
ἀνάληψις, -εως, ἡ taking up, lifting up
analēpsis 354
ἀναλίσκω destroy, consume, annihilate
analiskō 355
ἀναλογία, -ας, ἡ proportion, measure
analogia 356
ἀναλογίζομαι consider, think upon, consider attentively
analogizomai 357
ἄναλος, -ον without salt, saltless, tasteless, flat
analos 358
ἀνάλυσις, -εως, ἡ departure, departing, departure from this life
analusis 359
ἀναλύω loose, depart, return
analuō 360
ἀναμάρτητος, -ον without sin, without blame, faultless
anamartētos 361
ἀναμένω wait for, expect, await
anamenō 362
ἀναμιμνῄσκω remind, remember
anamimnēskō 363
ἀνάμνησις, -εως, ἡ remembrance, reminder, recalling, memory
anamnēsis 364
ἀνανεόω renew, become young again, renew
ananeoō 365
ἀνανήφω regain one's senses, become sober again, recover sound sense
ananēphō 366
Ἁνανίας, -ου, ὁ Ananias
Ananias 367
ἀναντίρρητος, -ον not to be contradicted, undeniable, indisputable
anantirrētos 368
ἀναντιρρήτως without objection, without contradiction
anantirrētōs 369
ἀνάξιος, -ον unworthy, incompetent, inadequate
anaxios 370
ἀναξίως in an unworthy or improper manner, unworthily, in an unworthy manner
anaxiōs 371
ἀνάπαυσις, -εως, ἡ cessation, rest, cessation from labor, refreshment
anapausis 372
ἀναπαύω refresh, take rest, give rest to, rest
anapauō 373
ἀναπείθω induce, persuade, urge by evil persuasion, tempt
anapeithō 374
ἀνάπειρος, -ον crippled
anapeiros
ἀναπέμπω send back, send up to a higher tribunal
anapempō 375
ἀναπηδάω stand up, leap up, jump
anapēdaō
ἀνάπηρος, -ον crippled, maimed
anapēros 376
ἀναπίπτω recline, lie down, fall back upon
anapiptō 377
ἀναπληρόω fill up, fulfill, make up
anaplēroō 378
ἀναπολόγητος, -ον without excuse, inexcusable, indefensible
anapologētos 379
ἀναπτύσσω unroll
anaptussō 380
ἀνάπτω kindle, set on fire
anaptō 381
ἀναρίθμητος, -ον innumerable, uncountable
anarithmētos 382
ἀνασείω stir up, incite, shake up, excite
anaseiō 383
ἀνασκευάζω upset, unsettle, pervert, destroy
anaskeuazō 384
ἀνασπάω draw up, pull up, drag up
anaspaō 385
ἀνάστασις, -εως, ἡ resurrection, rising again
anastasis 386
ἀναστατόω stir up, disturb, upset, turn upside down, unsettle
anastatoō 387
ἀνασταυρόω crucify again
anastauroō 388
ἀναστενάζω sigh deeply, groan or sigh deeply
anastenazō 389
ἀναστρέφω return, live, overturn, turn upside down, mid. and pass
anastrephō 390
ἀναστροφή, -ῆς, ἡ conduct, behavior, manner of life
anastrophē 391
ἀνατάσσομαι arrange in order, compile, arrange, draw up, compose
anatassomai 392
ἀνατέλλω cause to rise, make to rise, rise, shine
anatellō 393
ἀνατίθημι set forth, declare, lay a case before, impart, communicate, relate
anatithēmi 394
ἀνατολή, -ῆς, ἡ east, dawn, rising of the sun, East
anatolē 395
ἀνατρέπω overturn, upset, destroy, subvert, overthrow
anatrepō 396
ἀνατρέφω nurture, care for, bring up, rear
anatrephō 397
ἀναφαίνω bring to light, cause to appear, sight, appear
anaphainō 398
ἀναφέρω bring up, offer, carry up, lead up, offer up
anapherō 399
ἀναφωνέω cry out, call out, shout
anaphōneō 400
ἀνάχυσις, -εως, ἡ wide stream, flood, excess, outpouring
anachusis 401
ἀναχωρέω depart, withdraw, return, retire
anachōreō 402
ἀνάψυξις, -εως, ἡ recovery of breath, refreshing, refreshment
anapsuxis 403
ἀναψύχω refresh, revive, comfort
anapsuchō 404
ἀνδραποδιστής, -οῦ, ὁ slave dealer, kidnapper, enslaver
andrapodistēs 405
Ἀνδρέας, -ου, ὁ Andrew
Andreas 406
ἀνδρεῖος, -α, -ον brave, strong
andreios
ἀνδρίζομαι act like a man, am brave
andrizomai 407
Ἀνδρόνικος, -ου, ὁ Andronicus
Andronikos 408
ἀνδροφόνος, -ου, ὁ murderer
androphonos 409
ἀνέγκλητος, -ον above reproach, blameless, irreproachable
anegklētos 410
ἀνεκδιήγητος, -ον indescribable, that cannot be thoroughly related
anekdiēgētos 411
ἀνεκλάλητος, -ον inexpressible, unspeakable
aneklalētos 412
ἀνέκλειπτος, -ον unfailing, inexhaustible
anekleiptos 413
ἀνεκτός tolerable, bearable, endurable
anektos 414
ἀνελεήμων, -ον unmerciful, without compassion, cruel
aneleēmōn 415
ἀνέλεος, -ον merciless, without mercy
aneleos 448
ἀνεμίζω am blown with the wind
anemizō 416
ἄνεμος, -ου, ὁ wind
anemos 417
ἀνένδεκτος, -ον impossible
anendektos 418
ἀνεξεραύνητος, -ον unfathomable
anexeraunētos 419
ἀνεξερεύνητος, -ον that cannot be searched into, inscrutable
anexereunētos 419
ἀνεξίκακος, -ον patient, tolerant, enduring evil, patient of evil
anexikakos 420
ἀνεξιχνίαστος, -ον inscrutable, incomprehensible
anexichniastos 421
ἀνεπαίσχυντος, -ον unashamed, not needing to be ashamed, having no cause to be ashamed
anepaischuntos 422
ἀνεπίλημπτος, -ον above reproach, irreproachable
anepilēmptos 423
ἀνεπίληπτος, -ον above reproach, irreproachable
anepilēptos 423
ἀνέρχομαι go up, come up
anerchomai 424
ἄνεσις, -εως, ἡ loosening, relaxation, rest, relief, remission, indulgence, freedom
anesis 425
ἀνετάζω examine judicially
anetazō 426
ἄνευ without {+gen}, without the cooperation or knowledge of
aneu 427
ἀνεύθετος, -ον unsuitable, poor, inconvenient
aneuthetos 428
ἀνευρίσκω find out, look for, find by seeking out
aneuriskō 429
ἀνέχομαι endure, bear with
anechomai 430
ἀνεψιός, -οῦ, ὁ cousin
anepsios 431
ἄνηθον, -ου, τό dill, anise
anēthon 432
ἀνήκω be fit, be proper, is due, becoming, suitable, proper
anēkō 433
ἀνήμερος, -ον savage, brutal, not tame, fierce
anēmeros 434
ἀνήρ, -ος, ὁ man, husband, male
anēr 435
ἀνθίστημι resist, oppose, take a stand against
anthistēmi 436
ἀνθομολογέομαι praise, give thanks, confess, give thanks to
anthomologeomai 437
ἄνθος, -ους, τό flower, bloom
anthos 438
ἀνθρακιά, -ᾶς, ἡ charcoal fire, heap of burning coals
anthrakia 439
ἄνθραξ, -ακος, ὁ charcoal, coals, coal
anthrax 440
ἀνθρωπάρεσκος, -ον people pleaser, concerned about pleasing others
anthrōpareskos 441
ἀνθρώπινος, -η, -ον human, belonging to human beings
anthrōpinos 442
ἀνθρωποκτόνος, -ου, ὁ murderer
anthrōpoktonos 443
ἄνθρωπος, -ου, ὁ person, human, man, mankind, human being
anthrōpos 444
ἀνθυπατεύω act as proconsul, be a deputy
anthupateuō 445
ἀνθύπατος, -ου, ὁ consul, proconsul
anthupatos 446
ἀνίημι give up, loosen, unfasten, let go, release, neglect
aniēmi 447
ἄνιπτος, -ον unwashed
aniptos 449
ἀνίστημι raise, arise, cause to arise, raise up, set up
anistēmi 450
Ἅννα, -ας, ἡ Anna
Anna 451
Ἅννας, -α, ὁ Annas
Annas 452
ἀνόητος, -ον foolish, thoughtless
anoētos 453
ἄνοια, -ας, ἡ folly, foolishness, madness
anoia 454
ἀνοίγω open
anoigō 455
ἀνοικοδομέω rebuild, build up, build
anoikodomeō 456
ἄνοιξις, -εως, ἡ opening, act of opening
anoixis 457
ἀνομία, -ας, ἡ lawlessness, iniquity
anomia 458
ἄνομος, -ον lawless, without law, sinful, illegal
anomos 459
ἀνόμως lawlessly, without law
anomōs 460
ἀνορθόω restore, strengthen, rebuild, make straight again, rear again
anorthoō 461
ἀνόσιος, -ον unholy, regarding nothing as holy
anosios 462
ἀνοχή, -ῆς, ἡ forbearance
anochē 463
ἀνταγωνίζομαι struggle, strive, resist, strive against
antagōnizomai 464
ἀντάλλαγμα, -τος, τό exchange, purchasing price
antallagma 465
ἀνταναπληρόω fill up in turn, fill up in place of someone else
antanaplēroō 466
ἀνταποδίδωμι recompense, repay, give in return
antapodidōmi 467
ἀνταπόδομα, -τος, τό repayment, reward, recompense, gift in return, return
antapodoma 468
ἀνταπόδοσις, -εως, ἡ recompense, reward
antapodosis 469
ἀνταποκρίνομαι answer again, contradict
antapokrinomai 470
ἀντεῖπον speak or say in opposition, contradict
anteipon 471
ἀντέχομαι hold, hold fast, be devoted to, hold fast to
antechomai 472
ἀντί instead of, in place of, for {+gen}
anti 473
ἀντιβάλλω exchange, discuss, throw at in opposition, exchange words with
antiballō 474
ἀντιδιατίθεμαι oppose
antidiatithemai 475
ἀντιδιατίθημι set oneself in opposition, be opposed
antidiatithēmi
ἀντίδικος, -ου, ὁ opponent, adversary
antidikos 476
ἀντίθεσις, -εως, ἡ contradiction, opposition
antithesis 477
ἀντικαθίστημι oppose, resist
antikathistēmi 478
ἀντικαλέω invite in return
antikaleō 479
ἀντίκειμαι lie opposite, i.e. oppose, withstand, resist, oppose
antikeimai 480
ἀντικρύ right opposite, over against
antikru 481
ἄντικρυς opposite
antikrus 481
ἀντιλαμβάνομαι help, take part in, take hold of, share in
antilambanomai 482
ἀντιλέγω speak against, oppose, speak or say in opposition, contradict
antilegō 483
ἀντίλημψις, -εως, ἡ help
antilēmpsis
ἀντίληψις, -εως, ἡ help, ministration
antilēpsis 484
ἀντιλογία, -ας, ἡ dispute, contradiction, hostility, contention, rebellion
antilogia 485
ἀντιλοιδορέω revile in return, abuse in return, give abuse for abuse
antiloidoreō 486
ἀντίλυτρον, -ου, τό ransom
antilutron 487
ἀντιμετρέω measure in return, give equivalent measure
antimetreō 488
ἀντιμισθία, -ας, ἡ reward, recompense
antimisthia 489
Ἀντιόχεια, -ας, ἡ Antioch
Antiocheia 490
Ἀντιοχεύς, -έως, ὁ Antiochene, Antiochian
Antiocheus 491
ἀντιπαρέρχομαι pass by on the opposite side, pass opposite
antiparerchomai 492
Ἀντιπᾶς, -ᾶ, ὁ Antipas
Antipas 493
Ἀντιπατρίς, -ίδος, ἡ Antipatris
Antipatris 494
ἀντιπέρα opposite
antipera
ἀντιπέραν on the opposite side or shore
antiperan 495
ἀντιπίπτω resist, oppose, fall foul of
antipiptō 496
ἀντιστρατεύομαι campaign against, war against
antistrateuomai 497
ἀντιστρατεύω make war against
antistrateuō 497
ἀντιτάσσομαι range in battle against, oppose, resist, set myself against
antitassomai 498
ἀντίτυπος, -ον struck back, corresponding to, typical of, representing by type or pattern
antitupos 499
ἀντίχριστος, -ου, ὁ antichrist
antichristos 500
ἀντλέω draw water, draw, draw out
antleō 501
ἄντλημα, -τος, τό bucket, pail
antlēma 502
ἀντοφθαλμέω look directly at, face, resist
antophthalmeō 503
ἄνυδρος, -ον waterless, dry, without water
anudros 504
ἀνυπόκριτος, -ον sincere, without hypocrisy, genuine, unfeigned
anupokritos 505
ἀνυπότακτος, -ον not subject to rule, rebellious, unruly
anupotaktos 506
ἄνω up, above, things above, heaven
anō 507
ἀνώγεον, -ου, τό upper room
anōgeon 508
ἄνωθεν from above, again, from the beginning
anōthen 509
ἀνωτερικός, -ή, -όν upper, higher-lying
anōterikos 510
ἀνώτερον higher, more honorable place, previously, above
anōteron 511
ἀνώτερος higher, above
anōteros
ἀνωφελής unprofitable, useless
anōphelēs 512
ἀξίνη, -ης, ἡ axe
axinē 513
ἄξιος, -α, -ον worthy, deserving
axios 514
ἀξιόω consider worthy, account or treat as worthy
axioō 515
ἀξίως worthily, in a manner worthy of
axiōs 516
ἄοκνος, -ον, without hesitation, energetic
aoknos
ἀόρατος, -ον invisible, unseen
aoratos 517
ἀπαγγέλλω announce, report, bring a report
apaggellō 518
ἀπάγχομαι hang oneself
apagchomai
ἀπάγχω choke, strangle
apagchō 519
ἀπάγω lead away, lead, carry, take away
apagō 520
ἀπαίδευτος, -ον uninstructed, uneducated, ignorant, untrained
apaideutos 521
ἀπαίρω take away, depart, remove
apairō 522
ἀπαιτέω ask for, demand, ask back, ask what is my due
apaiteō 523
ἀπαλγέω become callous, dead to feeling, be despondent, am past feeling, cease to care
apalgeō 524
ἀπαλλάσσω leave, deliver, settle, free from
apallassō 525
ἀπαλλοτριόομαι alienate, estrange
apallotrioomai 526
ἁπαλός, -ή, -όν tender
apalos 527
ἀπαντάω meet, encounter
apantaō 528
ἀπάντησις, -εως, ἡ meeting, act of meeting, meet
apantēsis 529
ἅπαξ once, once for all
apax 530
ἀπαράβατος, -ον permanent, unchangeable, inviolable
aparabatos 531
ἀπαρασκεύαστος, -ον not ready, unprepared
aparaskeuastos 532
ἀπαρνέομαι deny, refuse, disown, disregard
aparneomai 533
ἀπάρτι See ἀπό and ἄρτι
aparti 534
ἀπαρτισμός, -οῦ, ὁ completion, perfection.
apartismos 535
ἀπαρχή, -ῆς, ἡ first fruit
aparchē 536
ἅπας, -ασα, -αν each, every, all, whole
apas 537
ἀπασπάζομαι take leave of, say farewell to
apaspazomai
ἀπατάω deceive, lead into error
apataō 538
ἀπάτη, -ης, ἡ deceit, deceitfulness, deception
apatē 539
ἀπάτωρ fatherless, without a father, without father, of unknown father
apatōr 540
ἀπαύγασμα, -τος, τό radiance, effulgence, reflection, light flashing forth, radiation, gleam
apaugasma 541
ἀπείθεια, -ας, ἡ disobedience, willful unbelief, obstinacy
apeitheia 543
ἀπειθέω disbelieve, disobey, rebel, am disloyal
apeitheō 544
ἀπειθής disobedient, unbelieving
apeithēs 545
ἀπειλέω threaten, warm, forbid by threatening
apeileō 546
ἀπειλή, -ῆς, ἡ threat, threatening
apeilē 547
ἄπειμι go away, depart, be absent, am absent
apeimi 548, 549
ἀπεῖπον speak out, renounce, disown
apeipon 550
ἀπείραστος, -ον unable to be tempted, untried, inexperienced, incapable of being tempted
apeirastos 551
ἄπειρος, -ον unacquainted with, unaccustomed to, inexperienced, unskillful
apeiros 552
ἀπεκδέχομαι await eagerly, expect eagerly, wait for eagerly
apekdechomai 553
ἀπεκδύομαι strip off, disarm, strip, divest, renounce
apekduomai 554
ἀπέκδυσις, -εως, ἡ removal, stripping off, putting off, casting off
apekdusis 555
ἀπελαύνω drive away
apelaunō 556
ἀπελεγμός, -οῦ, ὁ disrepute, discredit, refutation, rejection
apelegmos 557
ἀπελεύθερος, -ου, ὁ freedman
apeleutheros 558
Ἀπελλῆς, -οῦ, ὁ Apelles
Apellēs 559
ἀπελπίζω despair of, expect in return, despair
apelpizō 560
ἀπέναντι over against, before, contrary to, opposite, in view of, in the presence of
apenanti 561
ἀπέραντος, -ον endless, limitless, unaccomplished, unending
aperantos 562
ἀπερισπάστως without distraction, without being distracted
aperispastōs 563
ἀπερίτμητος, -ον uncircumcised, stubborn, unclean
aperitmētos 564
ἀπέρχομαι depart, go away, come or go away from, return
aperchomai 565
ἀπέχω receive, obtain, be distant, abstain from, it is enough, have in full
apechō 568, 567
ἀπιστέω disbelieve, be faithless, am unfaithful
apisteō 569
ἀπιστία, -ας, ἡ unbelief, unfaithfulness, distrust
apistia 570
ἄπιστος, -ον unbelieving, faithless
apistos 571
ἁπλότης, -ητος, ἡ singleness, hence simplicity, simplicity, sincerity, purity
aplotēs 572
ἁπλοῦς, -ῆ, -οῦν simple, single, sincere, sound
aplous 573
ἁπλῶς simply, sincerely, generously
aplōs 574
ἀπό from {+gen}, away from ἀφ᾽, ἀπ᾽ apo 575
ἀποβαίνω get out, go away, go or come out of, disembark, result
apobainō 576
ἀποβάλλω throw away, cast aside, throw away from, throw overboard
apoballō 577
ἀποβλέπω look, pay attention, look away from, turn my attention to
apoblepō 578
ἀπόβλητος, -ον rejected, worthy to be cast away, worthless
apoblētos 579
ἀποβολή, -ῆς, ἡ rejection, loss, casting away
apobolē 580
ἀπογίνομαι die, go out of being, cease to be
apoginomai 581
ἀπογραφή, -ῆς, ἡ census, registration, enrollment, census-taking, record
apographē 582
ἀπογράφω register, enroll, inscribe in a register
apographō 583
ἀποδείκνυμι exhibit, display, prove, show by proof, demonstrate, set forth
apodeiknumi 584
ἀπόδειξις, -εως, ἡ proof, demonstration
apodeixis 585
ἀποδεκατόω tithe, collect a tithe, take off a tenth part, pay tithe
apodekatoō 586
ἀπόδεκτος, -ον acceptable, worthy to be received, welcome
apodektos 587
ἀποδέχομαι receive gladly, welcome, receive, entertain
apodechomai 588
ἀποδημέω go abroad, go on a journey, go into another country
apodēmeō 589
ἀπόδημος, -ον away on a journey, away from home
apodēmos 590
ἀποδίδωμι give back, pay, sell, return
apodidōmi 591
ἀποδιορίζω cause divisions, make a distinction
apodiorizō 592
ἀποδοκιμάζω reject, reject after testing, disqualify
apodokimazō 593
ἀποδοχή, -ῆς, ἡ acceptance, approval, appreciation, approbation
apodochē 594
ἀπόθεσις, -εως, ἡ removal, laying aside, putting off, laying down
apothesis 595
ἀποθήκη, -ης, ἡ storehouse, barn, repository, granary
apothēkē 596
ἀποθησαυρίζω store up, lay up, treasure up
apothēsaurizō 597
ἀποθλίβω press upon, crowd in upon, jostle
apothlibō 598
ἀποθνῄσκω die, am dying, am about to die
apothnēskō 599
ἀποκαθιστάνω restore, bring back
apokathistanō
ἀποκαθίστημι restore, give back
apokathistēmi 600
ἀποκαλύπτω reveal, uncover, bring to light
apokaluptō 601
ἀποκάλυψις, -εως, ἡ revelation, unveiling, uncovering, revealing
apokalupsis 602
ἀποκαραδοκία, -ας, ἡ eager expectation
apokaradokia 603
ἀποκαταλλάσσω reconcile
apokatallassō 604
ἀποκατάστασις, -εως, ἡ restoration, restitution, reestablishment
apokatastasis 605
ἀπόκειμαι be laid up, put away, have been put away, am stored, am reserved for
apokeimai 606
ἀποκεφαλίζω behead
apokephalizō 607
ἀποκλείω close, shut
apokleiō 608
ἀποκόπτω cut off, smite, emasculate
apokoptō 609
ἀπόκριμα, -τος, τό sentence, decision, answer, judicial decision
apokrima 610
ἀποκρίνομαι answer, reply
apokrinomai 611
ἀπόκρισις, -εως, ἡ answer, reply
apokrisis 612
ἀποκρύπτω hide, conceal, hide away
apokruptō 613
ἀπόκρυφος, -ον hidden, secret, hidden away
apokruphos 614
ἀποκτείνω kill, put to death
apokteinō 615
ἀποκυέω give birth to, bring forth
apokueō 616
ἀποκυλίω roll away
apokuliō 617
ἀπολαμβάνω receive from, get back, receive back
apolambanō 618
ἀπόλαυσις, -εως, ἡ enjoyment, faculty or experience of enjoyment
apolausis 619
ἀπολείπω leave, leave behind, abandon, desert, am reserved
apoleipō 620
ἀπολείχω lick off, lick clean
apoleichō 621
ἀπόλλυμι destroy, destroy, lost
apollumi 622
Ἀπολλύων, -ονος, ὁ Apollyon, Destroyer
Apolluōn 623
Ἀπολλωνία, -ας, ἡ Apollonia
Apollōnia 624
Ἀπολλῶς, ὁ Apollos
Apollōs 625
ἀπολογέομαι defend one's self, give a defense, defend myself
apologeomai 626
ἀπολογία, -ας, ἡ speech in defense, verbal defense
apologia 627
ἀπολούομαι wash oneself, wash away
apolouomai
ἀπολούω wash off, wash away
apolouō 628
ἀπολύτρωσις, -εως, ἡ redemption, deliverance
apolutrōsis 629
ἀπολύω release, set free, divorce, dismiss, let go, send away
apoluō 630
ἀπομάσσομαι wipe off
apomassomai
ἀπομάσσω wipe off
apomassō 631
ἀπονέμω assign, show, grant, apportion, render as due
aponemō 632
ἀπονίζω wash
aponizō
ἀπονίπτω wash dirt off
aponiptō 633
ἀποπίπτω fall, fall off, fall away from
apopiptō 634
ἀποπλανάω mislead, cause to wander astray, have wandered away
apoplanaō 635
ἀποπλέω sail away
apopleō 636
ἀποπλύνω wash, rinse
apoplunō 637
ἀποπνίγω choke, drown, suffocate, stop the growth of
apopnigō 638
ἀπορέω be at a loss, be perplexed, am in difficulties, am at my wits end
aporeō 639
ἀπορία, -ας, ἡ perplexity, anxiety
aporia 640
ἀπορίπτω jump overboard
aporiptō
ἀπορρίπτω throw away from, throw overboard
aporriptō 641
ἀπορφανίζω make an orphan of, separate from some one, bereave
aporphanizō 642
ἀποσκευάζομαι prepare for a journey, depart
aposkeuazomai 643
ἀποσκίασμα, -τος, τό shadow, faint image or copy
aposkiasma 644
ἀποσπάω draw away, withdraw, draw out, wrench away from, drag away
apospaō 645
ἀποστασία, -ας, ἡ apostacy, abandonment, defection, apostasy
apostasia 646
ἀποστάσιον, -ου, τό certificate of divorce, repudiation, divorce
apostasion 647
ἀποστεγάζω unroof, take the roof off
apostegazō 648
ἀποστέλλω send, send out, dismiss
apostellō 649
ἀποστερέω defraud, deprive of, deprive one of something, rob
apostereō 650
ἀποστολή, -ῆς, ἡ apostleship, commission, duty of apostle
apostolē 651
ἀπόστολος, -ου, ὁ apostle, messenger, envoy
apostolos 652
ἀποστοματίζω question closely, interrogate, draw out by questioning
apostomatizō 653
ἀποστρέφω turn away, turn back, restore, reject
apostrephō 654
ἀποστυγέω hate strongly, abhor, detest
apostugeō 655
ἀποσυνάγωγος, -ον expelled from the congregation, synagogue, away from the synagogue, excommunicated
aposunagōgos 656
ἀποτάσσομαι set apart, take leave of, withdraw from, renounce, send away
apotassomai 657
ἀποτελέω bring to completion, finish, perform, complete, accomplish, form fully, perfect
apoteleō 658
ἀποτίθημι put off, lay aside, lay off or aside, renounce
apotithēmi 659
ἀποτινάσσω shake off
apotinassō 660
ἀποτίνω pay back, repay, pay what is due
apotinō 661
ἀποτολμάω be bold, assume boldness
apotolmaō 662
ἀποτομία, -ας, ἡ severity, harshness
apotomia 663
ἀποτόμως severely, rigorously, sharply
apotomōs 664
ἀποτρέπομαι turn away from, avoid
apotrepomai
ἀποτρέπω turn away from, shun
apotrepō 665
ἀπουσία, -ας, ἡ absence
apousia 666
ἀποφέρω carry off, bear away, carry
apopherō 667
ἀποφεύγω escape, escape from, flee from
apopheugō 668
ἀποφθέγγομαι declare, utter, speak out
apophtheggomai 669
ἀποφορτίζομαι unload, discharge
apophortizomai 670
ἀπόχρησις, -εως, ἡ consuming, using up
apochrēsis 671
ἀποχωρέω go away, depart, leave
apochōreō 672
ἀποχωρίζω separate, split apart, separate from
apochōrizō 673
ἀποψύχω faint, breathe out life, die
apopsuchō 674
Ἄππιος, -ου, ὁ Appius
Appios 675
ἀπρόσιτος, -ον unapproachable
aprositos 676
ἀπρόσκοπος, -ον blameless, giving no offense, not offending, not causing offence
aproskopos 677
ἀπροσωπολήμπτως impartially
aprosōpolēmptōs 678
ἄπταιστος, -ον without stumbling, without stumbling or falling
aptaistos 679
ἅπτομαι touch or handle
aptomai 680
ἅπτω touch, kindle, light
aptō 681
Ἀπφία, -ας, ἡ Apphia
Apphia 682
ἀπωθέομαι reject, repudiate
apōtheomai
ἀπωθέω push or thrust away, reject
apōtheō 683
ἀπώλεια, -ας, ἡ destruction, ruin, loss
apōleia 684
ἀρά, -ᾶς, ἡ curse, prayer or prayer for evil, imprecation
ara 685
ἄρα so, then, therefore, since
ara 686
ἆρα so?, (introduces a question)
ara 687
Ἀραβία, -ας, ἡ Arabia
Arabia 688
Ἀράμ, ὁ Aram, Ram
Aram 689
ἄραφος, -ον seamless, not sewed
araphos 729
Ἄραψ, -βος, ὁ Arab, Arabian
Araps 690
ἀργέω become idle, linger, delay, am idle
argeō 691
ἀργός, -ή, -όν inactive, idle, lazy, thoughtless
argos 692
ἀργύριον, -ου, τό silver, shekel, money in general
argurion 694
ἀργυροκόπος, -ου, ὁ silversmith
argurokopos 695
ἄργυρος, -ου, ὁ silver, silver as a metal
arguros 696
ἀργυροῦς, -α, -' silver, made of silver
argurous 693
Ἄρειος, -ου, ὁ Arius, cf Areopagus
Areios 697
Ἀρεοπαγίτης, -ου, ὁ Areopagite, member of the Council of the Areopagus
Areopagitēs 698
ἀρέσκεια, -ας, ἡ pleasing, willing service
areskeia 699
ἀρεσκεία, -ας, ἡ desire to please
areskeia
ἀρέσκω please, serve
areskō 700
ἀρεστός, -ή, -όν pleasing, desirable, satisfactory, acceptable
arestos 701
Ἀρέτας, -α, ὁ Aretas
Aretas 702
ἀρετή, -ῆς, ἡ virtue, moral excellence, perfection
aretē 703
ἀρήν, -ἀρνός, ὁ lamb
arēn 704
Ἀριάδνη, -ης, ἡ Ariadne
Ariadnē
ἀριθμέω number, count
arithmeō 705
ἀριθμός, -οῦ, ὁ number, total
arithmos 706
Ἁριμαθαία, -ας, ἡ Arimathea
Arimathaia 707
Ἀρίσταρχος, -ου, ὁ Aristarchus
Aristarchos 708
ἀριστάω have breakfast, eat a meal, breakfast, dine
aristaō 709
ἀριστερός, -α, -ον left, on the left, on the left hand
aristeros 710
Ἀριστόβουλος, -ου, ὁ Aristobulus
Aristoboulos 711
ἄριστον, -ου, τό breakfast, breakfast or a mid-day meal
ariston 712
ἀρκετός, -ή, -όν sufficient, enough, adequate
arketos 713
ἀρκέω assist, suffice, am sufficient, am content, satisfied
arkeō 714
ἄρκος, -ου, ὁ bear
arkos 715
ἅρμα, -τος, τό chariot
arma 716
Ἁρμαγεδών, Armageddon, Har-Magedon
Armagedōn 717
ἁρμόζω fit, join, join in marriage
armozō 718
ἁρμός, -οῦ, ὁ joint, joint of the body
armos 719
ἀρνέομαι deny, repudiate
arneomai 720
Ἀρνί, ὁ Arni
Arni
ἀρνίον, -ου, τό lamb, sheep
arnion 721
ἀροτριάω plow
arotriaō 722
ἄροτρον, -ου, τό plow
arotron 723
ἁρπαγή, -ῆς, ἡ plunder, robbery, act of plundering, spoil
arpagē 724
ἁρπαγμός, -οῦ, ὁ thing to be grasped, spoil, object of eager desire, prize
arpagmos 725
ἁρπάζω seize, snatch, obtain by robbery
arpazō 726
ἅρπαξ ravenous, rapacious, robber, extortioner
arpax 727
ἀρραβών, -ῶνος, ὁ earnest, pledge, deposit, earnest-money
arrabōn 728
ἄρρητος, -ον inexpressible, unspeakable, not to be uttered, secret
arrētos 731
ἄρρωστος, -ον sick, ill, feeble, infirm
arrōstos 732
ἀρσενοκοίτης, -ου, ὁ male engaging in same-sex sexual activity
arsenokoitēs 733
ἄρσην, -ενος, -εν male
arsēn 730
Ἀρτεμᾶς, -ᾶ, ὁ Artemas
Artemas 734
Ἄρτεμις, -ιδος, ἡ Artemis, Persian or Ephesian Artemis
Artemis 735
ἀρτέμων, -ωνος, ὁ foresail, set on the bow
artemōn 736
ἄρτι now, just now
arti 737
ἀρτιγέννητος, -ον newborn, newly begotten, newly born
artigennētos 738
ἄρτιος, -α, -ον complete, adequate, perfect
artios 739
ἄρτος, -ου, ὁ bread, loaf, food
artos 740
ἀρτύω season, make salty, flavor
artuō 741
Ἀρφαξάδ, ὁ Arphaxad
Arphaxad 742
ἀρχάγγελος, -ου, ὁ chief angel, archangel, ruler of angels, superior angel
archaggelos 743
ἀρχαῖος, -α, -ον old, ancient, original, primitive
archaios 744
Ἀρχέλαος, -ου, ὁ Archelaus
Archelaos 745
ἀρχή, -ῆς, ἡ beginning, ruler
archē 746
ἀρχηγός, -οῦ, ὁ founder, leader, prince, originator, author
archēgos 747
ἀρχιερατικός highpriestly, high priestly, which the chief priest belongs
archieratikos 748
ἀρχιερεύς, -έως, ὁ chief priest, high priest
archiereus 749
ἀρχιποίμην, -ενος, ὁ chief shepherd
archipoimēn 750
Ἄρχιππος, -ου, ὁ Archippus
Archippos 751
ἀρχισυνάγωγος, -ου, ὁ ruler of a synagogue, leader of the synagogue
archisunagōgos 752
ἀρχιτέκτων, -ονος, ὁ master builder
architektōn 753
ἀρχιτελώνης, -ου, ὁ chief tax collector, head of a custom-house
architelōnēs 754
ἀρχιτρίκλινος, -ου, ὁ headwaiter, butler, master of the feast
architriklinos 755
ἄρχομαι begin
archomai 756
ἄρχω rule, reign
archō 757
ἄρχων, -οντος, ὁ ruler, prince, leader
archōn 758
ἄρωμα, -τος, τό spice, perfume
arōma 759
Ἀσά, ὁ Asa
Asa 760
ἀσάλευτος, -ον immovable, unshakable, unshaken
asaleutos 761
Ἀσάφ, ὁ Asa, Asaph
Asaph 760
ἄσβεστος, -ον unquenchable, inextinguishable
asbestos 762
ἀσέβεια, -ας, ἡ ungodliness, impiety, irreverence, wickedness
asebeia 763
ἀσεβέω act impiously, in an ungodly way, am impious, irreverent, do impiously
asebeō 764
ἀσεβής ungodly, impious, wicked
asebēs 765
ἀσέλγεια, -ας, ἡ licentiousness, debauchery, sensuality, wantonness, lewdness
aselgeia 766
ἄσημος, -ον insignificant, undistinguished, obscure
asēmos 767
Ἀσήρ, ὁ Asher
Asēr 768
ἀσθένεια, -ας, ἡ weakness, sickness, disease
astheneia 769
ἀσθενέω be weak, sick, am weak
astheneō 770
ἀσθένημα, -τος, τό weakness, infirmity
asthenēma 771
ἀσθενής weak, infirm, sick
asthenēs 772
Ἀσία, -ας, ἡ Asia, roughly the western third of Asia Minor
Asia 773
Ἀσιανός, -οῦ, ὁ Asian, belonging to the Roman province Asia
Asianos 774
Ἀσιάρχης, -ου, ὁ Asiarch
Asiarchēs 775
ἀσιτία, -ας, ἡ lack of appetite, abstinence, fast
asitia 776
ἄσιτος, -ον without eating, fasting
asitos 777
ἀσκέω practice, engage in, train, exercise
askeō 778
ἀσκός, -οῦ, ὁ leather bottle, wineskin, leather bag
askos 779
ἀσμένως gladly, joyfully, with delight
asmenōs 780
ἄσοφος, -ον unwise, foolish, unskilled
asophos 781
ἀσπάζομαι greet, salute, pay my respects to
aspazomai 782
ἀσπασμός, -οῦ, ὁ greeting, salutation
aspasmos 783
ἄσπιλος, -ον spotless, unstained, undefiled
aspilos 784
ἀσπίς, -ίδος, ἡ asp
aspis 785
ἄσπονδος, -ον irreconcilable, implacable
aspondos 786
ἀσσάριον, -ου, τό assarion, small coin worth one tenth of a drachma, small coin
assarion 787
Ασσαρών, -οῦ, ὁ Sharon, Saron
Assarōn 4565
ἆσσον nearer, close by
asson 788
Ἆσσος, -ου, ἡ Assos
Assos 789
ἀστατέω be unsettled, be homeless, am unsettled, have no fixed abode
astateō 790
ἀστεῖος, -α, -ον handsome, well-bred, elegant, pretty, fair, fine, beautiful
asteios 791
ἀστήρ, -ος, ὁ star
astēr 792
ἀστήρικτος, -ον unstable, weak, unsteady
astēriktos 793
ἄστοργος, -ον without natural affection, unfeeling, unloving, devoid of affection
astorgos 794
ἀστοχέω miss the mark, go astray, miss my aim, make a false aim
astocheō 795
ἀστραπή, -ῆς, ἡ lightning, brightness, flash of lightning, luster
astrapē 796
ἀστράπτω flash, gleam, am lustrous
astraptō 797
ἄστρον, -ου, τό star
astron 798
Ἀσύγκριτος, -ου, ὁ Asyncritus
Asugkritos 799
ἀσύμφωνος, -ον discordant, in disagreement, dissonant
asumphōnos 800
ἀσύνετος, -ον without understanding, unintelligent, unwise, undiscerning
asunetos 801
ἀσύνθετος, -ον faithless, untrustworthy, untrue to an agreement, treacherous
asunthetos 802
ἀσφάλεια, -ας, ἡ certainty, security, safety, truth, reliability
asphaleia 803
ἀσφαλής certain, definite, sure, safe, reliable, trustworthy
asphalēs 804
ἀσφαλίζω make secure, fasten, make safe
asphalizō 805
ἀσφαλῶς safely, securely, certainly, assuredly
asphalōs 806
ἀσχημονέω act unbecomingly, disgracefully, act improperly, unseemly
aschēmoneō 807
ἀσχημοσύνη, -ης, ἡ disgraceful deed, unseemliness, shame, nakedness
aschēmosunē 808
ἀσχήμων unseemly, indecent
aschēmōn 809
ἀσωτία, -ας, ἡ dissipation, debauchery, profligacy, wantonness
asōtia 810
ἀσώτως wastefully, recklessly, prodigally, with prodigal living
asōtōs 811
ἀτακτέω behave inappropriately, behave disorderly
atakteō 812
ἄτακτος, -ον disorderly, unruly, slack
ataktos 813
ἀτάκτως disorderly, unruly, in a disorderly manner
ataktōs 814
ἄτεκνος, -ον childless
ateknos 815
ἀτενίζω gaze, stare, direct my gaze, look steadily
atenizō 816
ἄτερ without, apart from
ater 817
ἀτιμάζω dishonor, disgrace
atimazō 818
ἀτιμία, -ας, ἡ dishonor, disgrace
atimia 819
ἄτιμος, -ον without honor, dishonored, despised
atimos 820
ἀτιμόω dishonor, treat shamefully
atimoō 821
ἀτμίς, -ίδος, ἡ vapor, breath, steam
atmis 822
ἄτομος, -ον indivisible moment of time, moment
atomos 823
ἄτοπος, -ον out of place, unusual, wrong, improper, unrighteous, perverse
atopos 824
Ἀττάλεια, -ας, ἡ Attalia
Attaleia 825
αὐγάζω see, shine forth
augazō 826
αὐγή, -ῆς, ἡ dawn, light of day
augē 827
Αὐγοῦστος, -ου, ὁ Augustus Αὐγούστος, Αὔγουστος Augoustos 828
αὐθάδης self-willed, stubborn, arrogant, self-satisfied
authadēs 829
αὐθαίρετος, -ον of one's own accord
authairetos 830
αὐθεντέω govern, exercise authority, domineer over
authenteō 831
αὖθις again, afresh, moreover
authis
αὐλέω play a flute, play the flute, pipe
auleō 832
αὐλή, -ῆς, ἡ courtyard, enclosed open space, palace, house
aulē 833
αὐλητής, -οῦ, ὁ flute player, pipe player
aulētēs 834
αὐλίζομαι spend the night, lodge, pass the night
aulizomai 835
αὐλίος, -οῦ, τό cottage, sheep-fold, stable
aulios
αὐλός, -οῦ, ὁ flute, pipe
aulos 836
αὐξάνω cause to grow, increase, cause to increase, become greater, grow
auxanō 837
αὔξησις, -εως, ἡ growth, increase, increasing
auxēsis 838
αὔριον tomorrow
aurion 839
αὐστηρός, -ά, -όν strict, exacting, grim, severe
austēros 840
αὐτάρκεια, -ας, ἡ sufficiency, contentment, self-sufficiency, independence
autarkeia 841
αὐτάρκης content, self-sufficient, satisfied, contented
autarkēs 842
αὐτοκατάκριτος, -ον self-condemned
autokatakritos 843
αὐτόματος, -η, -ον by itself, of its own accord
automatos 844
αὐτόπτης, -ου, ὁ eyewitness
autoptēs 845
αὐτός he, she, it, himself, herself, itself, they, them, same
autos 846
αὐτοῦ there, here
autou 847
αὐτουργός, -ου, ὁ farmer
autourgos
αὐτόφωρος, -ον caught in the act, in the very act
autophōros 1888
αὐτόχειρ with one's own hand
autocheir 849
αὐχέω boast
aucheō
αὐχμηρός, -α, -ον dark, gloomy, dingy, dusky, obscure, funereal
auchmēros 850
ἀφαιρέω take away, smite off
aphaireō 851
ἀφανής invisible, hidden
aphanēs 852
ἀφανίζω destroy, cause to disappear, hide, remove, disfigure
aphanizō 853
ἀφανισμός, -οῦ, ὁ vanishing, disappearing, disappearance
aphanismos 854
ἄφαντος, -ον invisible, disappearing, hidden
aphantos 855
ἀφεδρών, -ῶνος, ὁ toilet, latrine, drain
aphedrōn 856
ἀφειδία, -ας, ἡ unsparing treatment, severity
apheidia 857
ἀφελότης, -ητος, ἡ sincerity, simplicity, humility
aphelotēs 858
ἄφεσις, -εως, ἡ release, forgiveness, set free, pardon
aphesis 859
ἁφή, -ῆς, ἡ joint, band, fastening, ligament
aphē 860
ἀφθαρσία, -ας, ἡ incorruptibility, immortality, indestructibility
aphtharsia 861
ἄφθαρτος, -ον imperishable, immortal, incorruptible
aphthartos 862
ἀφθορία, -ας, ἡ soundness, purity
aphthoria
ἀφίημι send away, let go, permit, forgive, release, remit
aphiēmi 863
ἀφικνέομαι reach, arrive at
aphikneomai 864
ἀφιλάγαθος, -ον without love of good, not loving that which is good
aphilagathos 865
ἀφιλάργυρος, -ον free from the love of money, not money loving, not avaricious
aphilarguros 866
ἄφιξις, -εως, ἡ departure, arrival
aphixis 867
ἀφίστημι withdraw, depart, fall away, lead away, seduce, abstain from
aphistēmi 868
ἄφνω suddenly
aphnō 869
ἀφόβως fearlessly
aphobōs 870
ἀφομοιόω make like, assimilate, make like to
aphomoioō 871
ἀφοράω fix one's eyes, see, look away from
aphoraō 872
ἀφορίζω separate, set apart, rail off, place apart
aphorizō 873
ἀφορμή, -ῆς, ἡ occasion, opportunity
aphormē 874
ἀφρίζω foam at the mouth
aphrizō 875
Ἀφρική, -ής, ἡ Africa
Aphrikē
ἀφρός, -οῦ, ὁ foam, foaming, froth
aphros 876
ἀφροσύνη, -ης, ἡ foolishness, want of sense
aphrosunē 877
ἄφρων, -ονος, -ον foolish, senseless, inconsiderate
aphrōn 878
ἀφυπνόω fall asleep
aphupnoō 879
ἄφωνος, -ον speechless, mute, silent, soundless, voiceless, dumb
aphōnos 880
Ἀχάζ, ὁ Ahaz
Achaz 881
Ἀχαΐα, -ας, ἡ Achaia
Achaia 882
Ἀχαϊκός, -οῦ, ὁ Achaicus
Achaikos 883
ἀχάριστος, -ον ungrateful
acharistos 884
Ἀχείμ, ὁ Achim
Acheim 885
ἀχειροποίητος, -ον not made with hands, not made by hand, not handmade
acheiropoiētos 886
Ἀχίμ, ὁ Achim
Achim 885
ἀχλύς, -ύος, ἡ mist, mistiness, dimness
achlus 887
ἀχρειόομαι make useless, become worthless
achreioomai
ἀχρεῖος, -ον useless, worthless, unworthy, unprofitable
achreios 888
ἀχρειόω am good for nothing
achreioō 889
ἄχρηστος, -ον useless, worthless, unprofitable
achrēstos 890
ἄχρι as far as, up to {+gen}, until (conjunction), up to
achri 891
ἄχυρον, -ου, τό chaff
achuron 892
ἀψευδής unable to lie, truthful, trustworthy, not guilty of falsehood
apseudēs 893
ἄψινθος, ὁ wormwood
apsinthos 894
ἄψυχος, -ον inanimate, lifeless
apsuchos 895
Βάαλ, ὁ Baal
Baal 896
Βαβυλών, -ῶνος, ἡ Babylon
Babulōn 897
βαδίζω walks, goes
badizō
βαθμός, -οῦ, ὁ step, grade, stage, position
bathmos 898
βάθος, -ους, τό depth, deep
bathos 899
βαθύνω deepen, go down deep
bathunō 900
βαθύς, -εῖα, -ύ deep, early, profound
bathus 901
βαίνω go
bainō
βαΐον, -ου, τό palm branch
baion 902
Βαλαάμ, ὁ Balaam
Balaam 903
Βαλάκ, ὁ Balak
Balak 904
βαλλάντιον, -ου, τό purse, money bag βαλάντιον ballantion 905
βάλλω throw, put, cast, drop
ballō 906
βαπτίζω baptize, baptise, dip, submerge
baptizō 907
βάπτισμα, -τος, τό baptism, rite or ceremony of baptism
baptisma 908
βαπτισμός, -οῦ, ὁ washing, cleansing, baptism, dipping
baptismos 909
βαπτιστής, -οῦ, ὁ baptist, baptizer, Baptist
baptistēs 910
βάπτω dip, dye
baptō 911
Βαραββᾶς, -ᾶ, ὁ Barabbas
Barabbas 912
Βαράκ, ὁ Barak
Barak 913
Βαραχίας, -ου, ὁ Barachiah
Barachias 914
βάρβαρος, -ον barbarous, barbarian, foreigner who speaks neither Greek nor Latin
barbaros 915
βαρέω burden, weigh down, weight, load
bareō 916
βαρέως with difficulty, heavily
bareōs 917
Βαρθολομαῖος, -ου, ὁ Bartholomew
Bartholomaios 918
Βαρϊησοῦς, -οῦ, ὁ Bar-Jesus, son of Jesus
Bariēsous 919
Βαριωνᾶ, ὁ Barjona
Bariōna
Βαριωνᾶς, ὁ Bar-Jonas
Bariōnas 920
Βαρνάβας, ὁ Barnabas
Barnabas 921
Βαρναβᾶς, -ᾶ, ὁ Barnabas
Barnabas
βάρος, -ους, τό burden, weight
baros 922
Βαρσαββᾶς, -ᾶ, ὁ Barsabbas
Barsabbas 923
Βαρτίμαιος, -ου, ὁ Bartimaeus
Bartimaios 924
Βαρτιμαῖος, -ου, ὁ Bartimaeus
Bartimaios 924
βαρύς, -εῖα, -ύ heavy, burdensome, weighty
barus 926
βαρύτιμος, -ον very expensive, very precious, of great price
barutimos 927
βασανίζω torment, torture, buffet
basanizō 928
βασανισμός, -οῦ, ὁ torment, torture
basanismos 929
βασανιστής, -οῦ, ὁ jailer, torturer, one who tortures, tormentor, jailor
basanistēs 930
βάσανος, -ου, ἡ torture, torment, pain, examination by torture
basanos 931
βασιλεία, -ας, ἡ kingdom, royal rule, kingship, sovereignty
basileia 932
βασίλειος, -ον kingly, royal, courtiers, palaces, body of kings
basileios 934
βασιλεύς, -έως, ὁ king, ruler, emperor
basileus 935
βασιλεύω reign, rule, reign over
basileuō 936
βασιλικός, -ή, -όν royal, connected with a king, regal
basilikos 937
βασίλισσα, -ης, ἡ queen
basilissa 938
βάσις, -εως, ἡ foot
basis 939
βασκαίνω bewitch, give the evil eye to, fascinate, overpower
baskainō 940
βαστάζω bear, carry, carry away
bastazō 941
βάτος, -ου, ὁ bath (a liquid measure), thorn bush or bramble, liquid measure between eight and nine gallons
batos 942, 943
βάτραχος, -ου, ὁ frog
batrachos 944
βατταλογέω use the same words again and again, stammer
battalogeō
βαττολογέω chatter, utter empty words
battologeō 945
βδέλυγμα, -τος, τό detestable thing, abomination, abominable thing, accursed thing
bdelugma 946
βδελυκτός, -ή, -όν abhorrent, detestable, abominable
bdeluktos 947
βδελύσσομαι detest, abhor
bdelussomai 948
βέβαιος, -α, -ον firm, secure, steadfast, enduring
bebaios 949
βεβαιόω confirm, secure, ratify
bebaioō 950
βεβαίωσις, -εως, ἡ confirmation, ratification, establishment
bebaiōsis 951
βέβηλος, -ον worldly, profane, secular, unspiritual, godless
bebēlos 952
βεβηλόω profane, desecrate
bebēloō 953
Βεελζεβούλ, ὁ Beelzebul, a name for Satan, a Philistine deity
Beelzeboul 954
Βελιάρ, ὁ Beliar Βελίαρ Beliar 955
βελόνη, -ης, ἡ needle
belonē
βέλος, -ους, τό arrow, missile, dart, javelin
belos 956
βελτίων better
beltiōn 957
Βενιαμίν, ὁ Benjamin
Beniamin 958
Βερνίκη, -ης, ἡ Bernice
Bernikē 959
Βέροια, -ας, ἡ Berea
Beroia 960
Βεροιαῖος, -α, -ον Berean, native of Berea, belonging to Berea
Beroiaios 961
Βηθανία, -ας, ἡ Bethany
Bēthania 963
Βηθεσδά, ἡ Bethesda
Bēthesda 964
Βηθζαθά, ἡ Bethzatha
Bēthzatha
Βηθλέεμ, ἡ Bethlehem
Bēthleem 965
Βηθλεέμ, ἡ Bethlehem
Bēthleem 965
Βηθσαϊδά, ἡ Bethsaida
Bēthsaida 966
Βηθφαγή, ἡ Bethphage
Bēthphagē 967
βῆμα, -τος, τό judgment seat, space covered by a step of the foot, tribunal
bēma 968
βήρυλλος, -ου, ὁ beryl
bērullos 969
βία, -ας, ἡ strength, force, violence
bia 970
βιάζω use force, violence, suffer violence
biazō 971
βίαιος, -α, -ον violent, forcible, strong
biaios 972
βιαστής, -οῦ, ὁ violent man, forceful
biastēs 973
βιβλαρίδιον, -ου, τό little book
biblaridion 974
βιβλιδάριον, -ου, τό little papyrus roll
biblidarion 974
βιβλίον, -ου, τό book, scroll, papyrus roll
biblion 975
βίβλος, -ου, ἡ book, scroll, volume
biblos 976
βιβρώσκω eat, consume
bibrōskō 977
Βιθυνία, -ας, ἡ Bithynia
Bithunia 978
βίος, -ου, ὁ life, manner of life, livelihood
bios 979
βιόω live, pass my life
bioō 980
βίωσις, -εως, ἡ manner of life
biōsis 981
βιωτικός, -ή, -όν matter of daily life, life, belonging to ordinary life
biōtikos 982
βλαβερός, -ά, -όν harmful, injurious, hurtful
blaberos 983
βλάπτω harm, injure, hurt
blaptō 984
βλαστάνω sprout, produce, cause to sprout, make to grow up
blastanō 985
Βλάστος, -ου, ὁ Blastus
Blastos 986
βλασφημέω revile, blaspheme, speak evil against
blasphēmeō 987
βλασφημία, -ας, ἡ blasphemy, reproach, abusive or scurrilous language
blasphēmia 988
βλάσφημος, -ον blasphemous, slanderous
blasphēmos 989
βλέμμα, -τος, τό look, what is seen, faculty of looking
blemma 990
βλέπω see, look
blepō 991
βλητέος, -α, -ον must be put, that ought to be put
blēteos 992
Βοανεργές, Boanerges Βοανηργές Boanerges 993
βοάω cry aloud, shout, call aloud
boaō 994
βοή, -ῆς, ἡ outcry, shout
boē 995
βοήθεια, -ας, ἡ help, assistance
boētheia 996
βοηθέω come to the aid of, come to the rescue of
boētheō 997
βοηθός, -οῦ, ὁ helping, helper
boēthos 998
βόθυνος, -ου, ὁ pit, ditch
bothunos 999
βολή, -ῆς, ἡ throw, casting
bolē 1000
βολίζω take soundings, cast the line for sounding, sound
bolizō 1001
Βοόζ, ὁ Boaz Βόες Booz 1003
βόρβορος, -ου, ὁ mire, slime, mud, filth
borboros 1004
βορρᾶς, -ᾶ, ὁ north, north wind, North
borras 1005
βόσκω feed
boskō 1006
Βοσόρ, ὁ Bosor
Bosor 1007
βοτάνη, -ης, ἡ herb, plant, vegetation, fodder, food
botanē 1008
βότρυς, -υος, ὁ bunch of grapes, cluster of grapes
botrus 1009
βουλεύομαι take counsel, deliberate, resolve
bouleuomai
βουλευτής, -οῦ, ὁ councilor, member of a city council, of the Sanhedrin
bouleutēs 1010
βουλεύω deliberate, take counsel
bouleuō 1011
βουλή, -ῆς, ἡ counsel, purpose, deliberate wisdom
boulē 1012
βούλημα, -τος, τό purpose, will, intention, desire, counsel
boulēma 1013
βούλομαι wish, will, intend, desire
boulomai 1014
βουνός, -οῦ, ὁ hill, hillock
bounos 1015
βοῦς, ὁ ox, cow
bous 1016
βραβεῖον, -ου, τό prize
brabeion 1017
βραβεύω be judge, rule, arbitrate
brabeuō 1018
βραδέως slowly
bradeōs 1104
βραδύνω hesitate, be slow, delay, am slow
bradunō 1019
βραδυπλοέω sail slowly
braduploeō 1020
βραδύς, -εῖα, -ύ slow
bradus 1021
βραδύτης, -ητος, ἡ slowness, tardiness
bradutēs 1022
βραχίων, -ονος, ὁ arm, strength
brachiōn 1023
βραχύς, -εια, -ύ short, little
brachus 1024
Βρεττανία, -ας, ἡ Great Britan, Britannia
Brettania
βρέφος, -ους, τό unborn or a newborn child, baby, infant, babe
brephos 1025
βρέχω send rain, rain, wet, moisten
brechō 1026
βροντή, -ους, ἡ thunder
brontē 1027
βροχή, -ης, ἡ rain, heavy rain
brochē 1028
βρόχος, -ου, ὁ noose, noose or snare
brochos 1029
βρυγμός, -οῦ, ὁ biting, gnashing of teeth, grinding or gnashing
brugmos 1030
βρύχω gnash, grind or gnash
bruchō 1031
βρύω pour forth, cause to gush forth, send forth
bruō 1032
βρῶμα, -τος, τό food, food of any kind
brōma 1033
βρώσιμος, -ον eatable, suitable for food
brōsimos 1034
βρῶσις, -εως, ἡ eating, food, rust, meal
brōsis 1035
βυθίζω sink, plunge, cause to sink
buthizō 1036
βυθός, -οῦ, ὁ sea, deep water, deep sea
buthos 1037
βυρσεύς, -έως, ὁ tanner
burseus 1038
βύσσινος, -η, -ον fine linen, of fine linen, cotton
bussinos 1039
βύσσος, -ου, ἡ fine linen, cotton
bussos 1040
βωμός, -οῦ, ὁ altar
bōmos 1041
Γαββαθᾶ, ἡ Gabbatha Γαββαθά Gabbatha 1042
Γαβριήλ, ὁ Gabriel
Gabriēl 1043
γάγγραινα, -ης, ἡ gangrene, cancer, mortification
gaggraina 1044
Γάδ, ὁ Gad
Gad 1045
Γαδαρηνός, -ή, -όν from Gadara, Gadarene, belonging to Gadara
Gadarēnos 1046
γάζα, -ης, ἡ treasure, Gaza
gaza 1047, 1048
γαζοφυλάκιον, -ου, τό treasury
gazophulakion 1049
Γάϊος, -ου, ὁ Gaius
Gaios 1050
γάλα, -γαλακτος, τό milk
gala 1051
Γαλάτης, -ου, ὁ Galatian
Galatēs 1052
Γαλατία, -ας, ἡ Galatia
Galatia 1053
Γαλατικός, -ή, -όν Galatian, belonging to the province Galatia
Galatikos 1054
γαλήνη, -ης, ἡ calm
galēnē 1055
Γαλιλαία, -ας, ἡ Galilee
Galilaia 1056
Γαλιλαῖος, -α, -ον Galilean
Galilaios 1057
Γαλλία, -ας, ἡ Gaul, Gallia
Gallia
Γαλλίων, -ωνος, ὁ Gallio
Galliōn 1058
Γαμαλιήλ, ὁ Gamaliel
Gamaliēl 1059
γαμέω marry
gameō 1060
γαμίζω give in marriage
gamizō
γαμίσκω give in marriage
gamiskō 1061
γάμος, -ου, ὁ marriage, wedding, wedding feast
gamos 1062
γάρ for, because
gar 1063
γαστήρ, -τρος, ἡ belly, womb, stomach, be pregnant
gastēr 1064
γέ indeed, at least, really, even
ge 1065
Γεδεών, ὁ Gideon
Gedeōn 1066
γέεννα, -ης, ἡ gehenna, Gehenna
geenna 1067
Γεθσημανῆ, ἡ Gethsemane
Gethsēmanē 1068
Γεθσημανί, Gethsemane
Gethsēmani
γείτων, -ονος, ὁ neighbor
geitōn 1069
γελάω laugh
gelaō 1070
γέλως, -ωτος, ὁ laughter
gelōs 1071
γεμίζω fill, load
gemizō 1072
γέμω fill, am full of
gemō 1073
γενεά, -ᾶς, ἡ generation
genea 1074
γενεαλογέω trace descent or ancestry, put into a genealogy, reckon my descent
genealogeō 1075
γενεαλογία, -ας, ἡ genealogy
genealogia 1076
γενέσια, -ων, τό birthday celebration
genesia 1077
γένεσις, -εως, ἡ origin, birth, genealogy, lineage
genesis 1078
γενετή, -ῆς, ἡ birth
genetē 1079
γένημα, -τος, τό fruit, produce, harvest
genēma
γεννάω give birth to, beget, bring forth
gennaō 1080
γέννημα, -τος, τό offspring, child, brood, fruit
gennēma 1081
Γεννησαρέτ, ἡ Gennesaret
Gennēsaret 1082
γέννησις, -εως, ἡ nativity, birth
gennēsis 1083
γεννητός, -ή, -όν born, begotten
gennētos 1084
γένος, -ους, τό race, kind, offspring, family
genos 1085
Γερασηνός, -ή, -όν Gerasene
Gerasēnos
Γεργεσηνός, -ή, -όν from Gerasene
Gergesēnos 1086
Γερμανία, -ας, ἡ Germay
Germania
γερουσία, -ας, ἡ council of elders, body of elders
gerousia 1087
γέρων, -οντος, ὁ old man
gerōn 1088
γεύομαι taste, experience
geuomai 1089
γεωργέω farm, cultivate, work the soil, cultivate the soil
geōrgeō 1090
γεώργιον, -ου, τό cultivated land, field, tilled field
geōrgion 1091
γεωργός, -οῦ, ὁ farmer, worker of the soil, husbandman, vine-dresser
geōrgos 1092
γῆ, -ης, ἡ earth, land, soil
1093
γῆρας, -ρως, τό old age
gēras 1094
γηράσκω grow old, become old
gēraskō 1095
γίνομαι become, be, come into being, am born
ginomai 1096
γινώσκω know, come to know, learn, realize γιγνώσκω ginōskō 1097
γλεῦκος, -ους, τό sweet new wine, sweet wine
gleukos 1098
γλυκύς, -εια, -ύ sweet
glukus 1099
γλῶσσα, -ης, ἡ tongue, language, nation
glōssa 1100
γλωσσόκομον, -ου, τό money box, bag, purse, box, chest
glōssokomon 1101
γναφεύς, -έως, ὁ one who cleans woolen cloth, launderer, fuller, cloth-dresser
gnapheus 1102
γνήσιος, -α, -ον genuine, true, legitimate, real
gnēsios 1103
γνησίως sincerely, genuinely, truly, honorably
gnēsiōs 1104
γνόφος, -ου, ὁ darkness, gloom
gnophos 1105
γνώμη, -ης, ἡ purpose, opinion, consent, decision, counsel, judgment, intention
gnōmē 1106
γνωρίζω make known, declare, know
gnōrizō 1107
γνῶσις, -εως, ἡ wisdom, knowledge, doctrine
gnōsis 1108
γνώστης, -ου, ὁ expert, one who knows
gnōstēs 1109
γνωστός, -ή, -όν known, acquaintance
gnōstos 1110
γογγύζω mutter, murmur, whisper, grumble
gogguzō 1111
γογγυσμός, -οῦ, ὁ grumbling, murmuring, complaint
goggusmos 1112
γογγυστής, -οῦ, ὁ grumbler, murmurer
goggustēs 1113
γόης, -ητος, ὁ swindler, cheat, impostor, conjurer, deceiver, imposter
goēs 1114
Γολγοθᾶ, ἡ Golgotha
Golgotha 1115
Γόμορρα, -ας, ἡ Gomorrah
Gomorra 1116
γόμος, -ου, ὁ cargo, freight
gomos 1117
γονεύς, -έως, ὁ parent
goneus 1118
γόνυ, -ατος, τό knee
gonu 1119
γονυπετέω fall on the knees, kneel down, fall on my knees before, supplicate, entreat
gonupeteō 1120
γράμμα, -τος, τό letter, writings, learning
gramma 1121
γραμματεύς, -έως, ὁ scribe, town clerk, man of learning
grammateus 1122
γραπτός, -ή, -όν written
graptos 1123
γραφή, -ῆς, ἡ writing, scripture
graphē 1124
γράφω write
graphō 1125
γραώδης characteristic of an elderly woman, belonging to old women, such as old women tell
graōdēs 1126
γρηγορέω watch, keep watch, am awake, am vigilant
grēgoreō 1127
Γρηγόριος, ὁ Gregory
Grēgorios
γυμνάζω train, undergo discipline, train by physical exercise
gumnazō 1128
γυμνασία, -ας, ἡ training, discipline, physical exercise
gumnasia 1129
γυμνητεύω am poorly clad
gumnēteuō 1130
γυμνιτεύω be poorly clothed
gumniteuō
γυμνός, -ή, -όν naked, wearing only under-garments, bare
gumnos 1131
γυμνότης, -ητος, ἡ nakedness, exposure, destitution
gumnotēs 1132
γυναικάριον, -ου, τό little, idle or foolish woman, woman, poor weak woman
gunaikarion 1133
γυναικεῖος, -α, -ον feminine, female, belonging to woman, of woman
gunaikeios 1134
γυνή, -αικός, ἡ woman, wife
gunē 1135
Γώγ, ὁ Gog
Gōg 1136
γωνία, -ας, ἡ angle, corner, secret place
gōnia 1137
δαιμονίζομαι am demon possessed
daimonizomai 1139
δαιμόνιον, -ου, τό demon, evil spirit
daimonion 1140
δαιμονιώδης demonic, devilish, demon-like
daimoniōdēs 1141
δαίμων, -ονος, ὁ demon, evil spirit
daimōn 1142
δάκνω bite, backbite, harm seriously
daknō 1143
δάκρυον, -ου, τό teardrop, a tear
dakruon 1144
δακρύω weep, shed tears, week
dakruō 1145
δακτύλιος, -ου, ὁ ring, finger ring
daktulios 1146
δάκτυλος, -ου, ὁ finger
daktulos 1147
Δαλμανουθά, ἡ Dalmanutha
Dalmanoutha 1148
Δαλματία, -ας, ἡ Dalmatia
Dalmatia 1149
δαμάζω tame, subdue
damazō 1150
δάμαλις, -εως, ἡ heifer, young cow
damalis 1151
Δάμαρις, -ιδος, ἡ Damaris
Damaris 1152
Δαμασκηνός, -ή, -όν from Damascus, inhabitant of Damascus
Damaskēnos 1153
Δαμασκός, -οῦ, ἡ Damascus
Damaskos 1154
δανείζω lend, borrow
daneizō 1155
δάνειον, -ου, τό loan, debt
daneion 1156
δανειστής, ὁ lender, creditor
daneistēs 1157
δανίζω lend money, borrow money
danizō
Δανιήλ, ὁ Daniel
Daniēl 1158
δανιστής creditor
danistēs
δαπανάω spend, spend freely, bear expense, waste
dapanaō 1159
δαπάνη, -ης, ἡ cost, expense
dapanē 1160
Δαυίδ, ὁ David Δαυείδ, Δαβίδ Dauid 1138
δέ but, and, now
de 1161
δέησις, -εως, ἡ entreaty, prayer, supplication
deēsis 1162
δεῖ it is necessary, inevitable
dei 1163
δεῖγμα, -τος, τό proof, example, type
deigma 1164
δειγματίζω make a show of, expose, disgrace, hold up as an example
deigmatizō 1165
δείκνυμι show, point out
deiknumi 1166
δειλία, -ας, ἡ cowardice, timidity
deilia 1167
δειλιάω be cowardly, fearful, shrink, am fearful
deiliaō 1168
δειλός, -ή, -όν cowardly, timid
deilos 1169
δεῖνα, , ὁ certain one, so and so, such a one
deina 1170
δεινός, -ή, -όν terrible, fearful, marvellous, strange
deinos
δεινῶς terribly, vehemently
deinōs 1171
δειπνέω eat, dine
deipneō 1172
δεῖπνον, -ου, τό supper, dinner, afternoon or evening meal
deipnon 1173
δεισιδαιμονία, -ας, ἡ religion, religion in general, superstition
deisidaimonia 1175
δεισιδαίμων devout, religious, respectful of what is divine
deisidaimōn 1174
δέκα ten, 10
deka 1176
δεκαδύο twelve, 12
dekaduo 1177
δεκαοκτώ eighteen
dekaoktō
δεκαπέντε fifteen, 15
dekapente 1178
Δεκάπολις, -εως, ἡ Decapolis
Dekapolis 1179
δεκατέσσαρες fourteen, 14
dekatessares 1180
δεκάτη, -ης, ἡ tenth part, tithe
dekatē 1181
δέκατος, -η, -ον tenth
dekatos 1182
δεκατόω collect or receive tithes, tithe, collect tithe from
dekatoō 1183
δεκτός, -ή, -όν acceptable, welcome, accepted
dektos 1184
δελεάζω lure, entice, allure, entice by a bait
deleazō 1185
δένδρον, -ου, τό tree
dendron 1186
δεξιολάβος, -ου, ὁ bowman, slinger, spearman
dexiolabos
δεξιόλαβος, -ου, ὁ one posted on the right hand, spear-man
dexiolabos 1187
δεξιός, -ά, -όν right, right hand, on the right hand
dexios 1188
δέομαι ask, request, beseech, beg
deomai 1189
δέος, -ους, τό awe
deos
Δερβαῖος, -α, -ον from Derbe, belonging to Derbe
Derbaios 1190
Δέρβη, -ης, ἡ Derbe
Derbē 1191
δέρμα, -τος, τό skin, hide
derma 1192
δερμάτινος, -η, -ον leather, made of skin, made of hide, leathern
dermatinos 1193
δέρω beat, flay, flog, scourge
derō 1194
δεσμεύω bind together, tie into a bundle, bind, put in chains
desmeuō 1195
δεσμέω bind
desmeō 1196
δέσμη, -ης, ἡ bundle
desmē 1197
δέσμιος, -ου, ὁ prisoner, one bound
desmios 1198
δεσμός, -οῦ, ὁ chain, bond, item for binding
desmos 1199
δεσμοφύλαξ, -ακος, ὁ prison keeper, jailer, keeper of a prison
desmophulax 1200
δεσμωτήριον, -ου, τό prison, jail
desmōtērion 1201
δεσμώτης, -ου, ὁ prisoner, captive
desmōtēs 1202
δεσπότης, -ου, ὁ master, lord, or prince
despotēs 1203
δεῦρο until now, come here!, come, now, present
deuro 1204
δεῦτε come!
deute 1205
δευτεραῖος, -α, -ον on the second day, on the next day
deuteraios 1206
δευτερόπρωτος, -ον second-first
deuteroprōtos 1207
δεύτερος, -α, -ον second
deuteros 1208
δέχομαι receive, take, accept, welcome
dechomai 1209
δέω bind, tie
deō 1210
δή indeed, in fact, so then, truly
1211
δῆλος, -η, -ον clear, evident, plain, manifest
dēlos 1212
δηλόω show, make clear, reveal
dēloō 1213
Δημᾶς, -ᾶ, ὁ Demas
Dēmas 1214
δημηγορέω make a public speech
dēmēgoreō 1215
Δημήτριος, -ου, ὁ Demetrius
Dēmētrios 1216
δημιουργός, -οῦ, ὁ builder, maker, creator, artisan
dēmiourgos 1217
δῆμος, -ου, ὁ popular assembly, crowd, people, multitude, rabble
dēmos 1218
δημόσιος, -α, -ον public, publicly
dēmosios 1219
δηνάριον, -ου, ὁ denarius
dēnarion 1220
δήποτε even at that time, whenever
dēpote 1221
δήπου of course, surely, indeed
dēpou 1222
διά through, across {+gen}, because of, on account of {+acc} δι᾽ dia 1223
διαβαίνω go through, cross, pass through
diabainō 1224
διαβάλλω bring charges, report, slander, complain of, accuse
diaballō 1225
διαβεβαιόομαι speak confidently, insist, assert emphatically
diabebaioomai 1226
διαβλέπω see clearly, look intently, see through
diablepō 1227
διάβολος, -ου, ὁ slanderer, accuser, Devil, slanderous, Slanderer
diabolos 1228
διαγγέλλω publish abroad, proclaim, announce throughout, spread the news of
diaggellō 1229
διαγίνομαι go through, pass, elapse, elapse time
diaginomai 1230
διαγινώσκω distinguish, decide, know accurately, examine
diaginōskō 1231
διαγνωρίζω tell abroad, make known
diagnōrizō 1232
διάγνωσις, -εως, ἡ decision, judicial examination
diagnōsis 1233
διαγογγύζω complain, grumble, murmur greatly, continue murmuring
diagogguzō 1234
διαγρηγορέω keep awake, awake fully, awake out of sleep, am thoroughly awake
diagrēgoreō 1235
διάγω spend one's life, live, spend time, pass time
diagō 1236
διαδέχομαι receive in turn, receive in my turn
diadechomai 1237
διάδημα, -τος, τό diadem, crown, head-wreath
diadēma 1238
διαδίδωμι distribute, give, offer here and there, divide
diadidōmi 1239
διάδοχος, -ου, ὁ successor
diadochos 1240
διαζώννυμι gird about, put on, gird, tie around
diazōnnumi 1241
διαθήκη, -ης, ἡ covenant, will, testament
diathēkē 1242
διαίρεσις, -εως, ἡ division, variety, distribution, difference, distinction
diairesis 1243
διαιρέω distribute, divide
diaireō 1244
διακαθαίρω thoroughly purge, clean out
diakathairō
διακαθαρίζω clean out, cleanse thoroughly
diakatharizō 1245
διακατελέγχομαι refute, overwhelm in argument, utterly refute
diakatelegchomai 1246
διακονέω serve, minister, wait at table
diakoneō 1247
διακονία, -ας, ἡ waiting at table, service, ministry
diakonia 1248
διάκονος, -ου, ὁ minister, deacon, servant, waiter
diakonos 1249
διακόσιοι, -αι, -α two hundred, 200
diakosioi 1250
διακούω give a hearing, hear throughout, of a judicial hearing
diakouō 1251
διακρίνω discriminate, judge, doubt, distinguish, discern, hesitate
diakrinō 1252
διάκρισις, -εως, ἡ act of passing judgment, distinguishing, deciding, passing sentence on
diakrisis 1253
διακωλύω prevent, obstinately prevent, hinder
diakōluō 1254
διαλαλέω discuss, converse together, talk of
dialaleō 1255
διαλέγομαι dispute, reason, converse, address, preach, lecture
dialegomai 1256
διαλείπω stop, cease, give over, give up
dialeipō 1257
διάλεκτος, -ου, ἡ speech, language
dialektos 1258
διαλλάσσομαι become reconciled to, reconcile myself with
diallassomai 1259
διαλλάσσω be reconciled
diallassō
διαλογίζομαι debate, reason, consider
dialogizomai 1260
διαλογισμός, -οῦ, ὁ reasoning, questioning, thought, calculation, plotting
dialogismos 1261
διαλύω break up, disperse
dialuō 1262
διαμαρτύρομαι testify solemnly, give solemn evidence
diamarturomai 1263
διαμάχομαι contend sharply, strive greatly, contend fiercely
diamachomai 1264
διαμένω remain, continue
diamenō 1265
διαμερίζω divide, distribute, divide up into parts, break up
diamerizō 1266
διαμερισμός, -οῦ, ὁ division, disunity, breaking up, discord, hostility
diamerismos 1267
διανέμω distribute, spread, divide into portions
dianemō 1268
διανεύω make a sign, nod continually, beckon
dianeuō 1269
διανόημα, -τος, τό thought, reasoning, cogitation
dianoēma 1270
διάνοια, -ας, ἡ mind, understanding, thought, intellect
dianoia 1271
διανοίγω open up completely, open fully
dianoigō 1272
διανυκτερεύω spend the whole night
dianuktereuō 1273
διανύω complete, finish
dianuō 1274
διαπαρατριβή, -ῆς, ἡ wrangling, constant arguing
diaparatribē
διαπεράω cross over, pass through
diaperaō 1276
διαπλέω sail through, sail over
diapleō 1277
διαπονέομαι be annoyed, disturbed, am greatly troubled
diaponeomai 1278
διαπορεύομαι pass across, journey through
diaporeuomai 1279
διαπορέω be greatly perplexed or at a loss, am in trouble, doubt, difficulty
diaporeō 1280
διαπραγματεύομαι gain by trading, earn, gain by business
diapragmateuomai 1281
διαπρίομαι be cut to the quick, be infuriated
diapriomai
διαπρίω cut to the quick
diapriō 1282
διαρπάζω plunder, rob thoroughly
diarpazō 1283
διαρρήγνυμι tear, break, rip
diarrēgnumi
διαρρήσσω tear asunder
diarrēssō 1284
διασαφέω report, explain, make clear
diasapheō 1285
διασείω extort, blackmail, extort from
diaseiō 1286
διασκορπίζω scatter, separate, squander, winnow, disperse, waste
diaskorpizō 1287
διασπάω tear apart, burst
diaspaō 1288
διασπείρω scatter, scatter like seed
diaspeirō 1289
διασπορά, -ᾶς, ἡ diaspora, dispersion
diaspora 1290
διαστέλλομαι set apart, fig. to distinguish, charge expressly, give a commission, order
diastellomai 1291
διάστημα, -τος, τό interval, interval of time
diastēma 1292
διαστολή, -ῆς, ἡ difference, distinction, separation
diastolē 1293
διαστρέφω distort, pervert, misinterpret, corrupt, oppose
diastrephō 1294
διασώζω save, bring safely to
diasōzō 1295
διασῴζω bring safely through danger, save thoroughly
diasōzō
διαταγή, -ῆς, ἡ ordinance, direction, ordaining, disposition
diatagē 1296
διάταγμα, -τος, τό edict, command, mandate, decree
diatagma 1297
διαταράσσομαι confuse, perplex
diatarassomai
διαταράσσω trouble greatly, agitate
diatarassō 1298
διατάσσω command, give orders to, prescribe
diatassō 1299
διατελέω continue, remain
diateleō 1300
διατηρέω keep free of, keep safe, hold fast
diatēreō 1301
διατίθεμαι appoint, make
diatithemai 1303
διατίθημι grant, dispose of by a will
diatithēmi
διατρίβω continue, tarry, stay
diatribō 1304
διατροφή, -ῆς, ἡ food, nourishment
diatrophē 1305
διαυγάζω shine through, dawn
diaugazō 1306
διαυγής transparent, translucent
diaugēs
διαφανής transparent, translucent
diaphanēs 1307
διαφέρω differ, carry through, surpass, excel
diapherō 1308
διαφεύγω escape, escape by flight
diapheugō 1309
διαφημίζω spread abroad, report, publish abroad
diaphēmizō 1310
διαφθείρω destroy utterly, spoil, corrupt, destroy, waste
diaphtheirō 1311
διαφθορά, -ᾶς, ἡ decay, corruption, destruction
diaphthora 1312
διάφορος, -ον various, different, excellent, differing
diaphoros 1313
διαφυλάσσω guard, protect, guard carefully, defend
diaphulassō 1314
διαχειρίζομαι lay violent hands on, put to death, lay my hands upon, slay, kill
diacheirizomai 1315
διαχλευάζω jeer, mock
diachleuazō
διαχωρίζομαι separate myself from, part from
diachōrizomai 1316
διαχωρίζω part, separate entirely
diachōrizō
διδακτικός, -ή, -όν able to teach, apt to teach
didaktikos 1317
διδακτός, -ή, -όν instructed, taught
didaktos 1318
διδασκαλία, -ας, ἡ teaching, doctrine, instruction
didaskalia 1319
διδάσκαλος, -ου, ὁ teacher
didaskalos 1320
διδάσκω teach
didaskō 1321
διδαχή, -ῆς, ἡ teaching, instruction, doctrine
didachē 1322
δίδραχμον, -ου, τό double drachma, double-drachma, two drachmae
didrachmon 1323
Δίδυμος, -ου, ὁ Didymus, Twin, Thomas
Didumos 1324
δίδωμι give, offer
didōmi 1325
διεγείρω arouse completely, stir up, wake out of sleep, arouse
diegeirō 1326
διενθυμέομαι ponder, reflect
dienthumeomai
διέξοδος, -ου, ἡ outlet, way out, public spot in a city
diexodos 1327
διερμηνευτής, -οῦ, ὁ interpreter, translator
diermēneutēs 1328
διερμηνεύω translate, interpret, explain
diermēneuō 1329
διέρχομαι cross over, pass through
dierchomai 1330
διερωτάω ask about, learn by inquiry, find by inquiry
dierōtaō 1331
διετής two years old
dietēs 1332
διετία, -ας, ἡ space of two years, two years
dietia 1333
διηγέομαι relate fully, relate in full, describe
diēgeomai 1334
διήγησις, -εως, ἡ narrative, account
diēgēsis 1335
διηνεκής continuous, perpetual, continually
diēnekēs 1336
διθάλασσος, -ον where two seas met, between two seas
dithalassos 1337
διϊκνέομαι pierce, penetrate, pass through
diikneomai 1338
διΐστημι put apart, separate, put some distance between
diistēmi 1339
διϊστημι pass, part, go away
diistēmi 1339
διϊσχυρίζομαι insist, maintain firmly, assert emphatically
diischurizomai 1340
δικαιοκρισία, -ας, ἡ righteous judgment, just judgment
dikaiokrisia 1341
Δικαιόπολις, -ου, ὁ Dicaeopolis
Dikaiopolis
δίκαιος, -α, -ον righteous, just, impartial
dikaios 1342
δικαιοσύνη, -ης, ἡ righteousness, justice, justness
dikaiosunē 1343
δικαιόω justify, pronounce righteous, make righteous, defend the cause of
dikaioō 1344
δικαίωμα, -τος, τό regulation, righteous deed, thing pronounced to be just
dikaiōma 1345
δικαίως righteously, justly
dikaiōs 1346
δικαίωσις, -εως, ἡ justification, acquittal
dikaiōsis 1347
δικαστής, -οῦ, ὁ judge
dikastēs 1348
δίκη, -ης, ἡ penalty, punishment, justice, judicial hearing
dikē 1349
δίκτυον, -ου, τό net, fishing net
diktuon 1350
δίλογος, -ον insincere, double-tongued, deceitful
dilogos 1351
διό therefore, wherefore
dio 1352
διοδεύω travel through, go about, journey through
diodeuō 1353
Διονὐσια, ἡ Dionysus
Dionusia
Διονύσιος, -ου, ὁ Dionysius
Dionusios 1354
διόπερ therefore, for this very reason, wherefore
dioper 1355
διοπετής fallen from heaven, fallen from the sky
diopetēs 1356
διόρθωμα, -τος, τό improvement, reform
diorthōma
διόρθωσις, -εως, ἡ reformation, new order, improvement
diorthōsis 1357
διορύσσω break through, break in, dig through
diorussō 1358
Διὸς, ὁ Zeus, pagan greek God
Dios
Διόσκουροι, -ων, ὁ Dioscuri, Castor and Pollux
Dioskouroi 1359
διότι because, on this account, for
dioti 1360
Διοτρέφης, -ους, ὁ Diotrephes Διοτρεφής Diotrephēs 1361
διπλοῦς, -ῆ, -οῦν double, two-fold
diplous 1362
διπλόω double
diploō 1363
δίς twice
dis 1364
δισμυριάς, -άδος, ἡ double myriad
dismurias
διστάζω doubt, waver, hesitate
distazō 1365
δίστομος, -ον two-edged
distomos 1366
δισχίλιοι, -αι, -α two thousand, 2000
dischilioi 1367
διϋλίζω filter out, strain out, strain, put through a sieve
diulizō 1368
διχάζω divide in two, set at variance, make to be hostile
dichazō 1369
διχοστασία, -ας, ἡ dissension, division
dichostasia 1370
διχοτομέω cut in two, scourge severely
dichotomeō 1371
διψάω thirst, thirst for, desire earnestly
dipsaō 1372
δίψος, -ους, τό thirst
dipsos 1373
δίψυχος, -ον double-minded, hesitating, wavering
dipsuchos 1374
διωγμός, -οῦ, ὁ persecution
diōgmos 1375
διώκτης, -ου, ὁ persecutor
diōktēs 1376
διώκω pursue, persecute
diōkō 1377
δόγμα, -τος, τό a public decree, ordinance
dogma 1378
δογματίζομαι obligate
dogmatizomai
δογματίζω subject to regulations, decree
dogmatizō 1379
δοκέω think, seem, appear, it seems
dokeō 1380
δοκιμάζω prove, approve, put to the test, examine
dokimazō 1381
δοκιμασία, -ας, ἡ testing, proving
dokimasia
δοκιμή, -ῆς, ἡ proof, approval, trial, tried, approved character
dokimē 1382
δοκίμιον, -ου, τό testing, test, trial, what is genuine
dokimion 1383
δόκιμος, -ον tested, approved, acceptable
dokimos 1384
δοκός, -οῦ, ἡ beam of timber, log, beam
dokos 1385
δόλιος, -α, -ον deceitful, treacherous
dolios 1386
δολιόω deceive, act deceitfully
dolioō 1387
δόλος, -ου, ὁ guile, deceit, treachery
dolos 1388
δολόω falsify, adulterate, corrupt
doloō 1389
δόμα, -τος, τό present, gift
doma 1390
δόξα, -ης, ἡ glory, brightness, greatness, splendour, honor
doxa 1391
δοξάζω glorify, praise, honor, bestow glory on
doxazō 1392
Δορκάς, -άδος, ἡ Dorcas
Dorkas 1393
δόσις, -εως, ἡ gift, giving, gift.
dosis 1394
δότης, -ου, ὁ giver
dotēs 1395
δουλαγωγέω enslave, subjugate
doulagōgeō 1396
δουλεία, -ας, ἡ slavery, bondage
douleia 1397
δουλεύω serve, am a slave, am subject to, obey
douleuō 1398
δούλη, -ης, ἡ female slave, bondwoman
doulē 1399
δοῦλος, -ου, ὁ servant, slave
doulos 1401
δουλόω enslave, bring under subjection
douloō 1402
δοχή, -ῆς, ἡ reception, banquet, party
dochē 1403
δράκων, -οντος, ὁ dragon, dragon or huge serpent
drakōn 1404
δράσσομαι catch, seize, take hold of, grasp
drassomai 1405
δραχμή, -ῆς, ἡ drachma, coin
drachmē 1406
δρέπανον, -ου, τό sickle, pruning hook
drepanon 1407
δρόμος, -ου, ὁ course, race, running, career
dromos 1408
Δρούσιλλα, -ης, ἡ Drusilla
Drousilla 1409
δύναμαι be powerful, able, am powerful, am able
dunamai 1410
δύναμις, -εως, ἡ power, might, ability, marvelous works
dunamis 1411
δυναμόω strengthen, enable, empower, fill with power
dunamoō 1412
δυνάστης, -ου, ὁ ruler, sovereign, court official, potentate
dunastēs 1413
δυνατέω be able, be powerful, am powerful, able
dunateō 1414
δυνατός, -ή, -όν powerful, possible, able
dunatos 1415
δύνω enter, set, go down, sink
dunō 1416
δύο two, 2
duo 1417
δυσβάστακτος, -ον hard to bear, difficult to carry
dusbastaktos 1419
δυσεντερία, -ας, ἡ dysentery
dusenteria 1420
δυσεντέριον, -ου, τό dysentery
dusenterion
δυσερμήνευτος, -ον hard to explain, difficult to interpret
dusermēneutos 1421
δύσις, -εως, ἡ west, sinking
dusis
δύσκολος, -ον hard, difficult
duskolos 1422
δυσκόλως with difficulty, hardly
duskolōs 1423
δυσμή, -ῆς, ἡ the western region, setting of the sun, West
dusmē 1424
δυσνόητος, -ον hard to understand
dusnoētos 1425
δυσφημέω slander, defame
dusphēmeō
δυσφημία, -ας, ἡ defamation, slander, evil report
dusphēmia 1426
δώδεκα twelve, 12
dōdeka 1427
δωδέκατος, -η, -ον twelfth
dōdekatos 1428
δωδεκάφυλον, -ου, τό twelve tribes, Twelve Tribes of Israel
dōdekaphulon 1429
δῶμα, -τος, τό house, housetop
dōma 1430
δωρεά, -ᾶς, ἡ gift, free gift
dōrea 1431
δωρεάν without cost, without cause, as a free gift, without payment, freely
dōrean 1432
δωρέομαι present, bestow, grant, give, donate
dōreomai 1433
δώρημα, -τος, τό gift, present, bounty
dōrēma 1434
δῶρον, -ου, τό gift, present
dōron 1435
ἔα ah!, ha!, interjection
ea 1436
ἐάν if
ean 1437
ἐάνπερ if only
eanper
ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ of himself, himself, herself, itself
eautou 1438
ἐάω permit, allow, leave
eaō 1439
ἑβδομήκοντα seventy, 70
ebdomēkonta 1440
ἑβδομηκοντάκις seventy times
ebdomēkontakis 1441
ἕβδομος, -η, -ον seventh
ebdomos 1442
Ἔβερ, ὁ Heber
Eber
Ἕβερ, ὁ Eber
Eber 1443
Ἑβραϊκός Hebrew
Ebraikos 1444
Ἑβραῖος, -ου, ὁ Hebrew
Ebraios 1445
Ἑβραΐς, -ΐδος, ἡ Hebrew language, Aramaic Ἑβραϊς Ebrais 1446
Ἑβραϊς, -ιδος, ἡ Hebrew language Ἑβραΐς Ebrais
Ἑβραϊστί Hebrew, Hebrew (or possibly Aramaic) dialect
Ebraisti 1447
ἐγγίζω come near, approach
eggizō 1448
ἐγγράφω inscribe, write, record
eggraphō 1449
ἔγγυος, -ου, ὁ under good security, surety, security
egguos 1450
ἐγγύς near
eggus 1451
ἐγγύτερον nearer
egguteron 1452
ἐγείρω raise up, wake, arouse
egeirō 1453
ἔγερσις, -εως, ἡ resurrection, waking up
egersis 1454
ἐγκάθετος, -ου, ὁ hired to lie in wait, spy
egkathetos 1455
ἐγκαίνια, -ων, τό festival of rededication, renewal, dedication
egkainia 1456
ἐγκαινίζω renew, inaugurate, dedicate, consecrate
egkainizō 1457
ἐγκακέω lose heart
egkakeō
ἐγκαλέω accuse, bring a charge, bring a charge against
egkaleō 1458
ἐγκαταλείπω leave behind, forsake, abandon, desert
egkataleipō 1459
ἐγκατοικέω live, reside, dwell in, among
egkatoikeō 1460
ἐγκαυχάομαι boast
egkauchaomai
ἐγκεντρίζω ingraft, graft in
egkentrizō 1461
ἔγκλημα, -τος, τό accusation, charge
egklēma 1462
ἐγκομβόομαι put on, clothe, clothe myself
egkomboomai 1463
ἐγκοπή, -ῆς, ἡ hindrance, impediment
egkopē 1464
ἐγκόπτω impede, detain, hinder, interrupt
egkoptō 1465
ἐγκράτεια, -ας, ἡ mastery, self-control, self-mastery
egkrateia 1466
ἐγκρατεύομαι exercise self-control
egkrateuomai 1467
ἐγκρατής self-controlled, disciplined
egkratēs 1468
ἐγκρίνω class, classify, count among
egkrinō 1469
ἐγκρύπτω hide, hide in, mix with
egkruptō 1470
ἔγκυος, -ον pregnant, with child
egkuos 1471
ἐγχρίω smear on, anoint, rub in
egchriō 1472
ἐγώ I
egō 1473
ἐδαφίζω dash to the ground, raze to the ground
edaphizō 1474
ἔδαφος, -ους, τό ground, base
edaphos 1475
ἑδραῖος, -α, -ον steadfast, firm
edraios 1476
ἑδραίωμα, -τος, τό support, foundation, stay
edraiōma 1477
Ἑζεκίας, -ου, ὁ Hezekiah
Ezekias 1478
ἐθελοθρησκεία, -ας, ἡ arbitrary worship
ethelothrēskeia 1479
ἐθελοθρησκία, -ας, ἡ self-made religion, self-imposed religion
ethelothrēskia
ἐθίζω accustom
ethizō 1480
ἐθνάρχης, -ου, ὁ ethnarch (provincial governor), tribal lord
ethnarchēs 1481
ἐθνικός, -ή, -όν Gentile, pagan, heathen, gentile, non-Jew
ethnikos 1482
ἐθνικῶς as a Gentile, in the manner of Gentiles
ethnikōs 1483
ἔθνος, -ους, τό nation, Gentiles (plural), race, people, Gentiles
ethnos 1484
ἔθος, -ους, τό custom
ethos 1485
εἰ if
ei 1487
εἴγε if indeed, seeing that, unless
eige 1489
εἰδέα, -ας, ἡ form, appearance
eidea
εἶδος, -ους, τό form, sight, appearance, visible form, shape, kind
eidos 1491
εἰδωλεῖον, -ου, τό idol's temple, temple for an image
eidōleion 1493
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols, sacrificed to an image
eidōlothutos 1494
εἰδωλολατρεία, -ας, ἡ worship or service of an image
eidōlolatreia 1495
εἰδωλολάτρης, -ου, ὁ image worshiper, idolater, worshipper of an image
eidōlolatrēs 1496
εἰδωλολατρία, -ας, ἡ image worship, idolatry
eidōlolatria
εἴδωλον, -ου, τό image, idol, false god
eidōlon 1497
εἰκῇ without cause or reason, vainly, without purpose, in vain
eikē 1500
εἴκοσι twenty, 20
eikosi 1501
εἴκω yield, give way
eikō 1502
εἰκών, -όνος, ἡ image, likeness, bust
eikōn 1504
εἰλικρίνεια, -ας, ἡ sincerity, purity of motive, clearness, purity
eilikrineia 1505
εἰλικρινής pure, sincere, uncontaminated
eilikrinēs 1506
εἰμί am, exist
eimi 1510
εἴπερ if perhaps, if indeed, if so
eiper 1512
εἰρηνεύω bring to peace, be at peace, am peaceful, keep the peace, am at peace
eirēneuō 1514
εἰρήνη, -ης, ἡ peace, peace of mind
eirēnē 1515
εἰρηνικός, -ή, -όν peaceable, peaceful, disposed to peace
eirēnikos 1516
εἰρηνοποιέω make peace, reconcile
eirēnopoieō 1517
εἰρηνοποιός, -όν making peace, pacific, loving peace, peace maker
eirēnopoios 1518
εἰς into (acc), into, in, among, till, for
eis 1519
εἷς, μία, ἕν one, 1
eis 1520
εἰσάγω lead in, bring in
eisagō 1521
εἰσακούω listen, hear, listen to
eisakouō 1522
εἰσβαίνω embark, board ship
eisbainō
εἰσδέχομαι receive, welcome, welcome in
eisdechomai 1523
εἴσειμι enter, go in
eiseimi 1524
εἰσέρχομαι go into, come in, enter, go in
eiserchomai 1525
εἰσκαλέομαι invite in, call in, invite
eiskaleomai 1528
εἴσοδος, -ου, ἡ entrance, entering, entry
eisodos 1529
εἰσπηδάω leap in, rush in, leap into, rush into
eispēdaō 1530
εἰσπορεύομαι enter, journey into, go into
eisporeuomai 1531
εἰστρέχω run in
eistrechō 1532
εἰσφέρω carry inward, bring in, lead into
eispherō 1533
εἶτα then, thereafter, next
eita 1534
εἴτε if, whether, and if
eite 1535
εἴωθα be accustomed, to maintain a custom
eiōtha 1486
ἐκ out of, from (gen)
ek 1537
ἕκαστος, -η, -ον each, every, every one
ekastos 1538
ἑκάστοτε at any time, always, at every time
ekastote 1539
ἑκατόν hundred, 100, one hundred
ekaton 1540
ἑκατονταέτης hundred years old
ekatontaetēs 1541
ἑκατονταετής hundred years old
ekatontaetēs
ἑκατονταπλασίων hundred times, hundredfold
ekatontaplasiōn 1542
ἑκατοντάρχης, -ου, ὁ centurion
ekatontarchēs 1543
ἐκβαίνω go out, leave
ekbainō
ἐκβάλλω throw out, cast out, drive out, throw, cast, put out, banish, bring forth, produce
ekballō 1544
ἔκβασις, -εως, ἡ outcome, way out, end, escape, result
ekbasis 1545
ἐκβολή, -ῆς, ἡ jettisoning, throwing out
ekbolē 1546
ἐκγαμίζω give in marriage, marry
ekgamizō 1547
ἐκγαμίσκω give in marriage
ekgamiskō 1548
ἔκγονος descendants, grandchildren, descended, descendant
ekgonos 1549
ἐκδαπανάομαι expend, exhaust
ekdapanaomai
ἐκδαπανάω spend completely
ekdapanaō 1550
ἐκδέχομαι await, expect, wait for
ekdechomai 1551
ἔκδηλος, -ον clearly evident, obvious, perfectly evident, manifest
ekdēlos 1552
ἐκδημέω leave, be absent, go abroad, am absent
ekdēmeō 1553
ἐκδίδωμι rent, let out for hire, give out, let, let out for my own advantage
ekdidōmi 1554
ἐκδιηγέομαι tell in detail, describe, narrate at length, declare
ekdiēgeomai 1555
ἐκδικέω vindicate, avenge, give justice over, defend
ekdikeō 1556
ἐκδίκησις, -εως, ἡ vengeance, vindication, defense, full punishment
ekdikēsis 1557
ἔκδικος, -ου, ὁ avenging, punishing, avenger
ekdikos 1558
ἐκδιώκω drive out, persecute harshly, persecute, expel by persecuting
ekdiōkō 1559
ἔκδοτος, -ον given up, delivered up
ekdotos 1560
ἐκδοχή, -ῆς, ἡ expectation, waiting for
ekdochē 1561
ἐκδύω take off, put off, strip off
ekduō 1562
ἐκεῖ there, in that place
ekei 1563
ἐκεῖθεν from there, from that place, thence
ekeithen 1564
ἐκεῖνος that, that one there
ekeinos 1565
ἐκεῖσε there
ekeise 1566
ἐκζητέω seek out, inquire, require
ekzēteō 1567
ἐκζήτησις, -εως, ἡ useless speculation
ekzētēsis
ἐκθαμβέομαι amaze, be amazed, distressed, am greatly astonished
ekthambeomai 1568
ἔκθαμβος, -ον utterly astonished, full of amazement, full of astonishment, amazed
ekthambos 1569
ἐκθαυμάζω be utterly amazed
ekthaumazō
ἔκθετος, -ον exposed, abandoned, cast out
ekthetos 1570
ἐκκαθαίρω cleanse thoroughly, clean out, clean thoroughly
ekkathairō 1571
ἐκκαίομαι kindle, be inflamed, burn with lust
ekkaiomai 1572
ἐκκακέω am faint, am weary
ekkakeō 1573
ἐκκεντέω pierce, pierce through, transfix
ekkenteō 1574
ἐκκλάω break off
ekklaō 1575
ἐκκλείω shut out, exclude
ekkleiō 1576
ἐκκλησία, -ας, ἡ assembly, congregation, church
ekklēsia 1577
ἐκκλίνω deviate, turn away, turn aside, fall away from
ekklinō 1578
ἐκκολυμβάω swim away, swim out
ekkolumbaō 1579
ἐκκομίζω carry out
ekkomizō 1580
ἐκκόπτω cut out, cut off
ekkoptō 1581
ἐκκρεμάννυμι hang out, hang on, hang upon
ekkremannumi 1582
ἐκλαλέω tell, speak out, disclose
eklaleō 1583
ἐκλάμπω shine (forth), shine forth
eklampō 1584
ἐκλανθάνομαι forget (altogether), forget entirely
eklanthanomai 1585
ἐκλέγομαι choose, elect
eklegomai 1586
ἐκλέγω pick out, choose
eklegō
ἐκλείπω fail, cease, come to an end, fail utterly, die
ekleipō 1587
ἐκλεκτός, -ή, -όν chosen, elect, choice, select
eklektos 1588
ἐκλογή, -ῆς, ἡ (divine) selection, choice, choosing out, selecting, choice by God
eklogē 1589
ἐκλύομαι loose, faint, grow weary
ekluomai
ἐκλύω am unstrung, become weak, fail
ekluō 1590
ἐκμάσσω wipe dry, wipe, wipe off thoroughly
ekmassō 1591
ἐκμυκτηρίζω ridicule, sneer, deride, scoff at, mock greatly
ekmuktērizō 1592
ἐκνεύω turn aside, withdraw, retire
ekneuō 1593
ἐκνήφω come to one's senses, return to soberness of mind
eknēphō 1594
ἑκούσιος, -α, -ον voluntary, of free will, willing, spontaneous
ekousios 1595
ἑκουσίως voluntarily, willingly
ekousiōs 1596
ἔκπαλαι long ago, for a long time, from of old, long since
ekpalai 1597
ἐκπειράζω test thoroughly, tempt, put to the test, make trial of
ekpeirazō 1598
ἐκπέμπω send out
ekpempō 1599
ἐκπερισσῶς extraordinarily, insistently
ekperissōs
ἐκπετάννυμι spread out, stretch out, spread or stretch out
ekpetannumi 1600
ἐκπηδάω rush out
ekpēdaō
ἐκπίπτω fall away, fall out, fall off, fade away, wither away
ekpiptō 1601
ἐκπλέω sail away, sail out
ekpleō 1602
ἐκπληρόω fulfill, fill completely, fulfill in every particular
ekplēroō 1603
ἐκπλήρωσις, -εως, ἡ completion, fulfillment
ekplērōsis 1604
ἐκπλήσσομαι be astonished, amazed
ekplēssomai
ἐκπλήσσω am thunderstruck, astounded
ekplēssō 1605
ἐκπνέω breathe out, expire, breathe my last
ekpneō 1606
ἐκπορεύομαι go out, come out, journey out, come forth
ekporeuomai 1607
ἐκπορνεύω indulge in gross immorality, am guilty of fornication
ekporneuō 1608
ἐκπτύω disdain, loathe, spit upon, reject
ekptuō 1609
ἐκριζόω uproot, root out, root up
ekrizoō 1610
ἔκστασις, -εως, ἡ bewilderment, ecstasy, astonishment, amazement
ekstasis 1611
ἐκστρέφω turn aside, pervert, change for the worse, corrupt
ekstrephō 1612
ἐκταράσσω agitate, throw into confusion, disturb greatly
ektarassō 1613
ἐκτείνω stretch forth, stretch out, cast forth
ekteinō 1614
ἐκτελέω finish, complete, perform
ekteleō 1615
ἐκτένεια, -ας, ἡ perseverance, earnestness, strenuousness, intentness
ekteneia 1616
ἐκτενέστερον more earnestly
ektenesteron 1617
ἐκτενής zealous, earnest, fervent, intent, constant, strenuous, intense
ektenēs 1618
ἐκτενῶς intently, fervently, earnestly, strenuously
ektenōs 1619
ἐκτίθημι declare, explain, put out or expose a child, set forth
ektithēmi 1620
ἐκτινάσσω shake off or out, shake off
ektinassō 1621
ἐκτός aside from, besides, outside (gen), without, outside, except, apart from
ektos 1622
ἕκτος, -η, -ον sixth
ektos 1623
ἐκτρέπομαι turn aside
ektrepomai
ἐκτρέπω turn aside, wander, forsake
ektrepō 1624
ἐκτρέφω nourish, rear, bring up, nourish, nurture
ektrephō 1625
ἔκτρωμα, -τος, τό untimely birth
ektrōma 1626
ἐκφέρω carry out, bring forth, bring out
ekpherō 1627
ἐκφεύγω flee away, flee out, away, escape
ekpheugō 1628
ἐκφοβέω frighten, terrify, terrify exceedingly
ekphobeō 1629
ἔκφοβος, -ον terrified, greatly terrified
ekphobos 1630
ἐκφύω put forth, cause to sprout
ekphuō 1631
ἐκχέω pour out, shed
ekcheō 1632
ἐκχωρέω go out, leave, depart, depart from
ekchōreō 1633
ἐκψύχω expire, breathe one's last, breathe my last, die
ekpsuchō 1634
ἑκών, -οῦσα, -ον of one's own free will, voluntarily, willing, willingly
ekōn 1635
ἐλαία, -ας, ἡ olive tree, olive
elaia 1636
ἔλαιον, -ου, τό olive oil
elaion 1637
ἐλαιών, -ῶνος, ὁ olive grove, olive orchard, mount Olivet
elaiōn 1638
Ἐλαμίτης, -ου, ὁ Elamites, Elamite
Elamitēs 1639
ἐλάσσων lesser, less, smaller, inferior
elassōn 1640
ἐλαττονέω have less, have too little, lack
elattoneō 1641
ἐλαττόω make lower, decrease, diminish, make less, make inferior
elattoō 1642
ἐλαύνω drive or push, row, drive on, propel
elaunō 1643
ἐλαφρία, -ας, ἡ vacillation, levity, fickleness
elaphria 1644
ἐλαφρός, -ά, -όν light, easy to bear, not burdensome
elaphros 1645
ἐλάχιστος least, smallest, very little
elachistos 1646
ἐλαχιστότερος, -α, -ον smallest, least important
elachistoteros 1647
Ἐλεάζαρ, ὁ Eleazar
Eleazar 1648
ἐλεάω have mercy on
eleaō
ἐλεγμός, -οῦ, ὁ reproach, rebuke, reproof
elegmos
ἔλεγξις, -εως, ἡ rebuke, reproof, refutation
elegxis 1649
ἔλεγχος, -ου, ὁ proof, conviction, persuasion, reproof
elegchos 1650
ἐλέγχω convict, reprove, rebuke, expose
elegchō 1651
ἐλεεινός, -ή, -όν miserable, pitiable, merciful, pitiful
eleeinos 1652
ἐλεέω have mercy, pity, have mercy on
eleeō 1653
ἐλεημοσύνη, -ης, ἡ alms, alms-giving, charity
eleēmosunē 1654
ἐλεήμων merciful, sympathetic, compassionate, full of pity
eleēmōn 1655
ἔλεος, -ους, τό pity, mercy, compassion
eleos 1656
ἐλευθερία, -ας, ἡ liberty, freedom
eleutheria 1657
ἐλεύθερος, -α, -ον free, delivered from obligation
eleutheros 1658
ἐλευθερόω set free, exempt (from liability), free, liberate
eleutheroō 1659
ἔλευσις, -εως, ἡ coming, arrival, advent
eleusis 1660
ἐλεφάντινος, -η, -ον of ivory, made of ivory
elephantinos 1661
Ἐλιακείμ, ὁ Eliakim Ἐλιακίμ Eliakeim 1662
Ἐλιέζερ, ὁ Eliezer
Eliezer 1663
Ἐλιούδ, ὁ Eliud
Elioud 1664
Ἐλισάβετ, ἡ Elizabeth, Elisabeth
Elisabet 1665
Ἐλισαῖος, -ου, ὁ Elisha Ἐλισσαῖος Elisaios 1666
ἑλίσσω roll up, coil, roll
elissō 1667
ἑλκόομαι cause sores or ulcers
elkoomai
ἕλκος, -ους, τό wound, sore, ulcer, festering sore
elkos 1668
ἑλκόω afflict with sores
elkoō 1669
ἑλκύω drag, draw, pull, persuade
elkuō 1670
ἕλκω drag
elkō
Ἑλλάς, -άδος, ἡ Greece
Ellas 1671
Ἕλλην, -ηνος, ὁ Greek
Ellēn 1672
Ἑλληνικός, -ή, -όν Greek, Greek language
Ellēnikos 1673
Ἑλληνίς, -ίδος, ἡ Greek, Greek woman
Ellēnis 1674
Ἑλληνιστής, -οῦ, ὁ Hellenist, Greek, Grecian Jew
Ellēnistēs 1675
Ἑλληνιστί Greek language, in the Greek language
Ellēnisti 1676
ἐλλογέω charge to one's account, impute, charge to, put to one's account
ellogeō 1677
Ἐλμαδάμ, ὁ Elmadam
Elmadam
Ἐλμωδάμ, ὁ Elmadam
Elmōdam 1678
ἐλπίζω hope, hope for, expect
elpizō 1679
ἐλπίς, -ίδος, ἡ hope, expectation
elpis 1680
Ἐλύμας, -α, ὁ Elymas
Elumas 1681
ελωι Eloi, my God
elōi
ἐλωΐ Eloi, my God
elōi 1682
ἐμαυτοῦ of myself
emautou 1683
ἐμβαίνω embark
embainō 1684
ἐμβάλλω throw, cast, cast in, throw in
emballō 1685
ἐμβάπτω dip, dip into
embaptō 1686
ἐμβατεύω enter into, enter, set foot on
embateuō 1687
ἐμβιβάζω put aboard, embark, put on board
embibazō 1688
ἐμβλέπω look at, look into, look upon
emblepō 1689
ἐμβριμάομαι warn sternly, admonish, deeply moved
embrimaomai 1690
ἐμέω vomit, throw up, vomit forth
emeō 1692
ἐμμαίνομαι be enraged, am madly enraged with
emmainomai 1693
Ἐμμανουήλ, ὁ Emmanuel
Emmanouēl 1694
Ἐμμαοῦς, ἡ Emmaus
Emmaous 1695
ἐμμένω persevere, remain (in), abide, continue, remain or abide in, abide by, maintain
emmenō 1696
Ἐμμόρ, ὁ Hamor
Emmor 1697
Ἑμμώρ, ὁ Hamor
Emmōr
ἐμός, -ή, -όν my, mine
emos 1699
ἐμπαιγμονή, -ῆς, ἡ mocking
empaigmonē
ἐμπαιγμός, -οῦ, ὁ scorn, mocking, mockery
empaigmos 1701
ἐμπαίζω mock
empaizō 1702
ἐμπαίκτης, -ου, ὁ mocker
empaiktēs 1703
ἐμπεριπατέω walk about, walk among, walk about in a place
emperipateō 1704
ἐμπίπλημι fill up, satisfy
empiplēmi 1705
ἐμπίπρημι set on fire
empiprēmi
ἐμπίπτω fall into, fall in, am cast in
empiptō 1706
ἐμπλέκομαι be entangled, involved in
emplekomai
ἐμπλέκω enfold, entangle
emplekō 1707
ἐμπλοκή, -ῆς, ἡ braiding, braid, plaiting
emplokē 1708
ἐμπνέω breathe, inspire, breathe into, inhale
empneō 1709
ἐμποδίζω obstruct, block, in the way
empodizō
ἐμπορεύομαι engage in business, travel as a merchant, engage in trade
emporeuomai 1710
ἐμπορία, -ας, ἡ business, trade, trading, trafficking
emporia 1711
ἐμπόριον, -ου, τό market, market-house
emporion 1712
ἔμπορος, -ου, ὁ merchant, trader
emporos 1713
ἐμπρήθω burn, set on fire, suffer inflammation
emprēthō 1714
ἔμπροσθεν in front of, before (gen), in front, before the face
emprosthen 1715
ἐμπτύω spit upon
emptuō 1716
ἐμφανής visible, manifest
emphanēs 1717
ἐμφανίζω manifest, disclose, make visible, report against, appear before
emphanizō 1718
ἔμφοβος, -ον terrified, frightened, full of fear
emphobos 1719
ἐμφυσάω breathe on, breathe into, breathe upon
emphusaō 1720
ἔμφυτος, -ον implanted, inborn, ingrown, congenital, natural
emphutos 1721
ἐν in (dat), on, among
en 1722
ἐναγκαλίζομαι take in one's arms, hug, take in my arms
enagkalizomai 1723
ἐνάλιος belonging to the sea, marine creatures, living in the sea
enalios 1724
ἔναντι before (gen), before, in the presence of
enanti 1725
ἐναντίον in the sight of, before, in the presence of, in the eyes of
enantion 1726
ἐναντίος, -α, -ον opposite, hostile, opposed, contrary, adversary
enantios 1727
ἐνάρχομαι begin
enarchomai 1728
ἔνατος, -η, -ον ninth
enatos 1766
ἐνδεής poor, needy, in need
endeēs 1729
ἔνδειγμα, -τος, τό evidence, plain indication, plain token, sign, proof
endeigma 1730
ἐνδείκνυμι show forth, show, demonstrate
endeiknumi 1731
ἔνδειξις, -εως, ἡ proof, sign, demonstration, showing
endeixis 1732
ἕνδεκα eleven, 11
endeka 1733
ἑνδέκατος, -η, -ον eleventh
endekatos 1734
ἐνδέχομαι be possible, allow, it is possible
endechomai 1735
ἐνδημέω be at home, am at home
endēmeō 1736
ἐνδιδύσκω dress, put on, clothe
endiduskō 1737
ἔνδικος, -ον righteous, just
endikos 1738
ἐνδόμησις, -εως, ἡ material of a building, structure
endomēsis 1739
ἐνδοξάζομαι be glorified
endoxazomai
ἐνδοξάζω glorify
endoxazō 1740
ἔνδοξος, -ον honored, glorious, splendid, highly esteemed
endoxos 1741
ἔνδυμα, -τος, τό apparel (esp. the outer robe), garment, clothing
enduma 1742
ἐνδυναμόω strengthen, empower, fill with power
endunamoō 1743
ἐνδύνω slip in, clothe, enter, creep into
endunō 1744
ἔνδυσις, -εως, ἡ putting on, clothing, putting on of clothing
endusis 1745
ἐνδύω put on, clothe
enduō 1746
ἐνδώμησις, -εως, ἡ construction, material
endōmēsis
ἐνέδρα, -ας, ἡ ambush, plot, treachery, fraud
enedra 1747
ἐνεδρεύω lie in wait, plot, lie in wait for, seek to entrap, defraud, deceive
enedreuō 1748
ἔνεδρον, -ου, τό ambush
enedron 1749
ἐνειλέω wrap in, wrap up, roll up in something
eneileō 1750
ἔνειμι be in, within, am in
eneimi 1751
ἕνεκα on account of, for the sake of (gen)
eneka
ἕνεκεν for the sake of, on account of, wherefore
eneken 1752
ἐνενήκοντα ninety, 90
enenēkonta 1768
ἐνεός, -ά, -όν speechless, dumb
eneos 1769
ἐνέργεια, -ας, ἡ operative power, working, activity
energeia 1753
ἐνεργέω work, effect, accomplish, am operative
energeō 1754
ἐνέργημα, -τος, τό effect, activity, working
energēma 1755
ἐνεργής effective, active, powerful
energēs 1756
ἐνευλογέω bless
eneulogeō 1757
ἐνέχω have a grudge against, be subject to, bear ill will, am angry with, entangle
enechō 1758
ἐνθάδε within, here, in this place
enthade 1759
ἔνθεν from here
enthen
ἐνθυμέομαι ponder, consider, think, meditate upon, reflect upon
enthumeomai 1760
ἐνθύμησις, -εως, ἡ thought, idea, inward reflection
enthumēsis 1761
ἔνι there is in, is present
eni 1762
ἐνιαυτός, -οῦ, ὁ year
eniautos 1763
ἐνίστημι be present, place in or upon, am at hand, am present, threaten
enistēmi 1764
ἐνισχύω strengthen, invigorate
enischuō 1765
ἐννέα nine, 9
ennea 1767
ἐννεύω nod, make signs, make a sign to by nodding
enneuō 1770
ἔννοια, -ας, ἡ thought, intention, purpose
ennoia 1771
ἔννομος, -ον legal, lawful, obedient to the law
ennomos 1772
ἔννυχος by night, at night, in the night
ennuchos 1773
ἐνοικέω dwell in, am settled in
enoikeō 1774
ἐνορκίζω adjure
enorkizō
ἑνότης, -ητος, ἡ oneness, unity
enotēs 1775
ἐνοχλέω trouble, annoy, disturb, cause tumult
enochleō 1776
ἔνοχος, -ον involved in, liable, guilty
enochos 1777
ἔνταλμα, -τος, τό precept, commandment, injunction, ordinance
entalma 1778
ἐνταῦθα then, at that moment
entautha
ἐνταφιάζω prepare for burial, bury, embalm
entaphiazō 1779
ἐνταφιασμός, -οῦ, ὁ preparation for burial, burial, embalming, preparation of a body for burial
entaphiasmos 1780
ἐντέλλομαι command, give orders
entellomai 1781
ἐντεῦθεν hence, on each side, thereupon, from this place, on this side and on that
enteuthen 1782
ἔντευξις, -εως, ἡ petition, request, prayer, intercession
enteuxis 1783
ἔντιμος, -ον valued, precious, highly regarded, honored, honorable
entimos 1784
ἐντολή, -ῆς, ἡ commandment, command, injunction
entolē 1785
ἐντόπιος, -α, -ον local, belonging to the place, native, resident
entopios 1786
ἐντός inside, among, within
entos 1787
ἐντρέπω turn about, reverence, put to shame, respect, turn to confusion
entrepō 1788
ἐντρέφομαι train in
entrephomai
ἐντρέφω nourish on, am educated in
entrephō 1789
ἔντρομος, -ον terrified, trembling, trembling through fear
entromos 1790
ἐντροπή, -ῆς, ἡ shame, humiliation
entropē 1791
ἐντρυφάω delight in, revel, revel in, live luxuriously
entruphaō 1792
ἐντυγχάνω entreat, intercede, plead, meet, encounter, call upon, make a petition
entugchanō 1793
ἐντυλίσσω wrap up, fold up, roll round, envelop
entulissō 1794
ἐντυπόω carve, impress, engrave
entupoō 1795
ἐνυβρίζω insult, outrage, treat contemptuously
enubrizō 1796
ἐνυπνιάζομαι dream
enupniazomai 1797
ἐνύπνιον, -ου, τό dream, vision
enupnion 1798
ἐνώπιον in front of, in the presence of (gen), before (gen)
enōpion 1799
Ἐνώς, ὁ Enosh
Enōs 1800
ἐνωτίζομαι give ear, hearken, take into my ear, listen to
enōtizomai 1801
Ἑνώχ, ὁ Enoch
Enōch 1802
ἕξ six, 6
ex 1803
ἐξαγγέλλω proclaim, report, announce publicly
exaggellō 1804
ἐξαγοράζω redeem, make the most of, deliver, ransom
exagorazō 1805
ἐξάγω lead out
exagō 1806
ἐξαιρέω take out, deliver, remove, choose, rescue
exaireō 1807
ἐξαίρω remove, drive away, lift up
exairō 1808
ἐξαιτέομαι ask for, demand
exaiteomai
ἐξαιτέω demand of, ask for
exaiteō 1809
ἐξαίφνης suddenly, unexpectedly
exaiphnēs 1810
ἐξακολουθέω follow, imitate, obey, follow after
exakoloutheō 1811
ἑξακόσιοι, -αι, -α six hundred, 600
exakosioi 1812
ἐξαλείφω wipe out, erase, obliterate, wipe away
exaleiphō 1813
ἐξάλλομαι leap up
exallomai 1814
ἐξανάστασις, -εως, ἡ resurrection
exanastasis 1815
ἐξανατέλλω spring up, spring up out
exanatellō 1816
ἐξανίστημι raise up, rise up, awaken, stand up
exanistēmi 1817
ἐξαπατάω seduce wholly, deceive, deceive thoroughly
exapataō 1818
ἐξάπινα suddenly, unexpectedly
exapina 1819
ἐξαπορέομαι despair, am utterly without resource, am in despair
exaporeomai 1820
ἐξαποστέλλω send forth
exapostellō 1821
ἐξαρτίζω finish, complete, equip, completely furnish
exartizō 1822
ἐξαστράπτω flash like lightning, flash forth like lightning
exastraptō 1823
ἐξαυτῆς at once, forthwith, immediately, instantly
exautēs 1824
ἐξεγείρω raise, raise up, arouse
exegeirō 1825
ἔξειμι go away, leave, depart, go out
exeimi 1826
ἐξέλκω drag away, entice
exelkō 1828
ἐξέραμα, -τος, τό vomit
exerama 1829
ἐξεραυνάω try to find out
exeraunaō
ἐξερευνάω search diligently, examine carefully
exereunaō 1830
ἐξέρχομαι go out, come out, go away
exerchomai 1831
εξεστιν it is lawful, it is permitted
exestin
ἔξεστιν it is lawful, it is permitted, lawful, possible
exestin 1832
ἐξετάζω scrutinize, examine, make a search, question, search out
exetazō 1833
ἐξηγέομαι explain, describe, expound
exēgeomai 1834
ἑξήκοντα sixty, 60
exēkonta 1835
ἑξῆς next, next in order, next day
exēs 1836
ἐξηχέομαι ring out, sound forth
exēcheomai
ἐξηχέω sound out
exēcheō 1837
ἕξις, -εως, ἡ maturity, condition, state, habit
exis 1838
ἐξίστημι amaze, be amazed, astonish, am astonished
existēmi 1839
ἐξισχύω be able, be strong enough, have strength for, am perfectly able
exischuō 1840
ἔξοδος, -ου, ἡ departure, exodus, exit
exodos 1841
ἐξολεθρεύω destroy utterly, root out
exolethreuō
ἐξολοθρεύω destroy utterly, annihilate
exolothreuō 1842
ἐξομολογέω confess, profess, consent fully
exomologeō 1843
ἐξορκίζω put under oath, adjure, put to oath
exorkizō 1844
ἐξορκιστής, -οῦ, ὁ exorcist
exorkistēs 1845
ἐξορύσσω dig out, dig through, gouge
exorussō 1846
ἐξουδενέω despise, treat with contempt
exoudeneō
ἐξουδενόω ignore, despise
exoudenoō 1847
ἐξουθενέω despise, ignore
exoutheneō 1848
ἐξουσία, -ας, ἡ authority, power, weight
exousia 1849
ἐξουσιάζω have authority over, master, exercise authority
exousiazō 1850
ἐξοχή, -ῆς, ἡ prominence, eminence, distinction
exochē 1851
ἐξυπνίζω wake up, arouse, wake out of sleep
exupnizō 1852
ἔξυπνος, -ον awake, aroused, roused out of sleep
exupnos 1853
ἔξω outside (gen), without
exō 1854
ἔξωθεν from without, outside (gen), outside
exōthen 1855
ἐξωθέω drive out, run aground, expel, propel
exōtheō 1856
ἐξώτερος, -α, -ον outer, outside, outmost
exōteros 1857
ἔοικα be like, am like, resemble
eoika 1503
ἑορτάζω celebrate a feast, keep a feast
eortazō 1858
ἑορτή, -ῆς, ἡ feast, festival
eortē 1859
ἐπαγγελία, -ας, ἡ promise
epaggelia 1860
ἐπαγγέλλομαι promise, profess
epaggellomai 1861
ἐπάγγελμα, -τος, τό promise
epaggelma 1862
ἐπάγω bring upon
epagō 1863
ἐπαγωνίζομαι contend, contend earnestly for
epagōnizomai 1864
ἐπαθροίζομαι increase
epathroizomai
ἐπαθροίζω gather together, crowd upon, press around
epathroizō 1865
Ἐπαίνετος, -ου, ὁ Epaenetus
Epainetos 1866
ἐπαινέω praise, commend
epaineō 1867
ἔπαινος, -ου, ὁ praise, commendation
epainos 1868
ἐπαίρω lift up, raise
epairō 1869
ἐπαισχύνομαι be ashamed, am ashamed
epaischunomai 1870
ἐπαιτέω beg, ask alms
epaiteō 1871
ἐπακολουθέω follow after, follow close after, endorse
epakoloutheō 1872
ἐπακούω hear, listen to, hear favorably
epakouō 1873
ἐπακροάομαι listen to, hear
epakroaomai 1874
ἐπάν when, as soon as, after
epan 1875
ἐπάναγκες of a necessary nature, necessarily
epanagkes 1876
ἐπανάγω put out (to sea), return, put out, go up
epanagō 1877
ἐπαναμιμνήσκω remind
epanamimnēskō 1878
ἐπαναμιμνῄσκω remind someone
epanamimnēskō
ἐπαναπαύομαι rest, rest upon, rely on, trust in
epanapauomai 1879
ἐπανέρχομαι return, come back again
epanerchomai 1880
ἐπανίστημι rise up against
epanistēmi 1881
ἐπανόρθωσις, -εως, ἡ improvement, correction, reformation
epanorthōsis 1882
ἐπάνω above, over (gen), on the top, superior to
epanō 1883
ἐπάρατος, -ον accursed
eparatos
ἐπαρκέω help, aid, assist, relieve, do service, render help
eparkeō 1884
ἐπαρχεία, -ας, ἡ province
eparcheia
ἐπαρχία, -ας, ἡ sphere of duty, province
eparchia 1885
ἔπαυλις, -εως, ἡ homestead, residence, farm, estate, dwelling
epaulis 1886
ἐπαύριον on the morrow, on the next day, tomorrow
epaurion 1887
Ἐπαφρᾶς, -ᾶ, ὁ Epaphras
Epaphras 1889
ἐπαφρίζω cause to foam, foam out
epaphrizō 1890
Ἐπαφρόδιτος, -ου, ὁ Epaphroditus
Epaphroditos 1891
ἐπεγείρω arouse, excite, stir up, stimulate, excite against
epegeirō 1892
ἐπεί when, since, after, for, otherwise
epei 1893
ἐπεῖδεν looked upon, regarded
epeiden 1896
ἐπειδή since, because, when
epeidē 1894
ἐπειδήπερ inasmuch as, since
epeidēper 1895
ἔπειμι come upon, come after, follow
epeimi
ἐπείπερ since indeed, seeing that
epeiper 1897
ἐπεισαγωγή, -ῆς, ἡ bringing in besides, bringing in, introduction, importation
epeisagōgē 1898
ἐπεισέρχομαι come
epeiserchomai
ἔπειτα then, after this
epeita 1899
ἐπέκεινα farther on, beyond
epekeina 1900
ἐπεκτείνομαι stretch out, strain after
epekteinomai 1901
ἐπενδύομαι put on over
ependuomai 1902
ἐπενδύτης, -ου, ὁ outer garment, coat, outer wrap
ependutēs 1903
ἐπενδύω be clothed upon
ependuō
ἐπέρχομαι come to or upon, approach, overtake, attack
eperchomai 1904
ἐπερωτάω ask, question, interrogate
eperōtaō 1905
ἐπερώτημα, -τος, τό inquiry, appeal, request
eperōtēma 1906
ἐπέχω hold fast, hold toward, hold forth, pay attention, note, delay
epechō 1907
ἐπηρεάζω mistreat, revile, insult, treat wrongfully, molest
epēreazō 1908
ἐπί on, upon, at the time of (gen), at (dat), against (acc), on the basis of ἐφ᾽, ἐπ᾽ epi 1909
ἐπιβαίνω go aboard, set foot, embark, step on, mount, board
epibainō 1910
ἐπιβάλλω lay upon, throw upon, lay, strike upon
epiballō 1911
ἐπιβαρέω burden weigh down, burden
epibareō 1912
ἐπιβιβάζω put on, place upon
epibibazō 1913
ἐπιβλέπω look on (with favor), have regard for, look with favor on
epiblepō 1914
ἐπίβλημα, -τος, τό patch, patch on a garment
epiblēma 1915
ἐπιβοάω cry out to or against
epiboaō 1916
ἐπιβουλή, -ῆς, ἡ plot, plot against, design against
epiboulē 1917
ἐπιγαμβρεύω marry as next of kin, marry a deceased brother's wife
epigambreuō 1918
ἐπίγειος, -ον of the earth, earthly
epigeios 1919
ἐπιγίνομαι come to pass, arise, spring up
epiginomai 1920
ἐπιγινώσκω recognise, come to know, discern, recognize
epiginōskō 1921
ἐπίγνωσις, -εως, ἡ knowledge, discernment, recognition
epignōsis 1922
ἐπιγραφή, -ῆς, ἡ inscription, title
epigraphē 1923
ἐπιγράφω write upon, inscribe
epigraphō 1924
ἐπιδείκνυμι show, prove
epideiknumi 1925
ἐπιδέχομαι receive, accept, admit, welcome
epidechomai 1926
ἐπιδημέω visit, live in a place, sojourn, am resident
epidēmeō 1927
ἐπιδιατάσσομαι add a condition, provision, furnish with additions
epidiatassomai 1928
ἐπιδίδωμι give to, hand in, give up, give way
epididōmi 1929
ἐπιδιορθόω set right, correct in addition, put in order
epidiorthoō 1930
ἐπιδύω set, go down, sink
epiduō 1931
ἐπιείκεια, -ας, ἡ kindness, gentleness, considerateness, forbearance, fairness
epieikeia 1932
ἐπιεικής yielding, gentle, kind, courteous, mild, forbearing, fair, reasonable
epieikēs 1933
ἐπιζητέω seek for, seek after, desire, search for
epizēteō 1934
ἐπιθανάτιος, -ον condemned to death, at the point of death
epithanatios 1935
ἐπίθεσις, -εως, ἡ laying on, assault
epithesis 1936
ἐπιθυμέω desire, long for, covet, lust after
epithumeō 1937
ἐπιθυμητής, -οῦ, ὁ one who desires, eager desirer of
epithumētēs 1938
ἐπιθυμία, -ας, ἡ desire, passion, lust
epithumia 1939
ἐπικαθίζω sit, sit down, sit upon
epikathizō 1940
ἐπικαλέω call upon, invoke, call by an additional name, appeal to
epikaleō 1941
ἐπικάλυμμα, -τος, τό cover, veil, covering, cloak, pretext
epikalumma 1942
ἐπικαλύπτω cover up
epikaluptō 1943
ἐπικατάρατος, -ον cursed, accursed
epikataratos 1944
ἐπίκειμαι lie on, lie upon, am insistent
epikeimai 1945
ἐπικέλλω run aground
epikellō
Ἐπικούρειος, -ου, ὁ Epicurean
Epikoureios 1946
ἐπικουρία, -ας, ἡ help, aid
epikouria 1947
ἐπικρίνω decree, pronounce sentence, give sentence
epikrinō 1948
ἐπιλαμβάνομαι take hold of, seize
epilambanomai 1949
ἐπιλανθάνομαι forget, neglect
epilanthanomai 1950
ἐπιλέγω call or name, choose, call, choose for myself, am named
epilegō 1951
ἐπιλείπω fail, fall short
epileipō 1952
ἐπιλείχω lick
epileichō
ἐπιλησμονή, -ῆς, ἡ forgetfulness
epilēsmonē 1953
ἐπίλοιπος, -ον left, remaining, rest, that is left over
epiloipos 1954
ἐπίλυσις, -εως, ἡ explanation, interpretation, solution
epilusis 1955
ἐπιλύω explain, settle, interpret, decide
epiluō 1956
ἐπιμαρτυρέω bear witness, testify, testify earnestly
epimartureō 1957
ἐπιμέλεια, -ας, ἡ care, attention
epimeleia 1958
ἐπιμελέομαι care for, take care of, attend to
epimeleomai 1959
ἐπιμελῶς carefully, diligently
epimelōs 1960
ἐπιμένω continue, remain, tarry, persist in
epimenō 1961
ἐπινεύω give consent (by a nod), nod to, assent
epineuō 1962
ἐπίνοια, -ας, ἡ thought, intention, purpose
epinoia 1963
ἐπιορκέω swear falsely, make a false vow, take an oath
epiorkeō 1964
ἐπίορκος, -ον perjurer, perjured
epiorkos 1965
ἐπιοῦσα, -ης, ἡ next day
epiousa 1966
ἐπιούσιος, -ον for today, daily, for the morrow, necessary, sufficient
epiousios 1967
ἐπιπίπτω fall upon, press upon
epipiptō 1968
ἐπιπλήσσω rebuke, reprove, chide
epiplēssō 1969
ἐπιποθέω long for, strain after, desire greatly
epipotheō 1971
ἐπιπόθησις, -εως, ἡ longing, eager longing, desire
epipothēsis 1972
ἐπιπόθητος, -ον longed for, desired, missed
epipothētos 1973
ἐπιποθία, -ας, ἡ longing, desire, eager desire
epipothia 1974
ἐπιπορεύομαι journey to, travel to
epiporeuomai 1975
ἐπιράπτω sew upon
epiraptō
ἐπιρίπτω throw on, cast on
epiriptō
ἐπιρράπτω sew on
epirraptō 1976
ἐπιρρίπτω throw upon, cast upon
epirriptō 1977
ἐπίσημος, -ον splendid, outstanding, notorious, notable, conspicuous
episēmos 1978
ἐπισιτισμός, -οῦ, ὁ provisions, provision, nourishment, food
episitismos 1979
ἐπισκέπτομαι visit, have a care for, look upon, look out, select
episkeptomai 1980
ἐπισκευάζομαι equip, get ready
episkeuazomai
ἐπισκηνόω dwell, set up a tent upon, raise a tent over
episkēnoō 1981
ἐπισκιάζω overshadow, envelop
episkiazō 1982
ἐπισκοπέω look upon, oversee, exercise oversight, care for
episkopeō 1983
ἐπισκοπή, -ῆς, ἡ visitation, overseeing, visitation of judgment, oversight
episkopē 1984
ἐπίσκοπος, -ου, ὁ superintendent, overseer, supervisor, ruler
episkopos 1985
ἐπισπάομαι become uncircumcised
epispaomai 1986
ἐπισπείρω sow upon or besides
epispeirō
ἐπίσταμαι understand, know
epistamai 1987
ἐπίστασις, -εως, ἡ pressure, attention
epistasis
ἐπιστάτης, -ου, ὁ chief, commander, master, teacher
epistatēs 1988
ἐπιστέλλω write, instruct by letter, send by letter
epistellō 1989
ἐπιστήμων expert, skilled, understanding, skillful, experienced
epistēmōn 1990
ἐπιστηρίζω strengthen, prop up, uphold, confirm
epistērizō 1991
ἐπιστολή, -ῆς, ἡ letter, dispatch, epistle
epistolē 1992
ἐπιστομίζω silence, stop the mouth, muzzle
epistomizō 1993
ἐπιστρέφω turn to, return, turn back to
epistrephō 1994
ἐπιστροφή, -ῆς, ἡ attention, conversion, turning to God
epistrophē 1995
ἐπισυνάγω gather, gather together, collect
episunagō 1996
ἐπισυναγωγή, -ῆς, ἡ meeting, assembling, gathering together
episunagōgē 1997
ἐπισυντρέχω run together again, run together to
episuntrechō 1998
ἐπισύστασις, -εως, ἡ gathering, concourse, tumult
episustasis 1999
ἐπισφαλής unsafe, dangerous, likely to fall
episphalēs 2000
ἐπισχύω grow strong, persist, insist
epischuō 2001
ἐπισωρεύω heap up, accumulate, obtain a multitude of
episōreuō 2002
ἐπιταγή, -ῆς, ἡ command, commandment, instruction, order, authority
epitagē 2003
ἐπιτάσσω command, give order
epitassō 2004
ἐπιτελέω complete, perform, finish, accomplish, perfect
epiteleō 2005
ἐπιτήδειος, -α, -ον necessary
epitēdeios 2006
ἐπιτίθημι lay upon, put, place upon, lay on
epitithēmi 2007
ἐπιτιμάω rebuke, warn, chide, admonish
epitimaō 2008
ἐπιτιμία, -ας, ἡ punishment
epitimia 2009
ἐπιτρέπω permit, allow
epitrepō 2010
ἐπιτροπή, -ῆς, ἡ permission, commission, authority, full power
epitropē 2011
ἐπίτροπος, -ου, ὁ guardian, steward, foreman
epitropos 2012
ἐπιτυγχάνω obtain, attain, acquire
epitugchanō 2013
ἐπιφαίνω appear, shine, shine upon
epiphainō 2014
ἐπιφάνεια, -ας, ἡ appearance, appearing, manifestation
epiphaneia 2015
ἐπιφανής splendid, glorious, remarkable, manifest, illustrious
epiphanēs 2016
ἐπιφαύσκω arise, appear, shine
epiphauskō
ἐπιφαύω shine upon, give light to
epiphauō 2017
ἐπιφέρω bring upon, inflict, bring forward against
epipherō 2018
ἐπιφωνέω cry out, shout, call out
epiphōneō 2019
ἐπιφώσκω dawn, begin, am near commencing
epiphōskō 2020
ἐπιχειρέω endeavor, attempt, undertake, take in hand
epicheireō 2021
ἐπιχέω pour over, pour on, pour upon
epicheō 2022
ἐπιχορηγέω supply, provide
epichorēgeō 2023
ἐπιχορηγία, -ας, ἡ assistance, provision, supply, equipment
epichorēgia 2024
ἐπιχρίω anoint, spread on
epichriō 2025
ἐποικοδομέω build upon, build upon a foundation
epoikodomeō 2026
ἐποκέλλω force forward, run aground
epokellō 2027
ἐπονομάζομαι call by name
eponomazomai
ἐπονομάζω name, impose a name on
eponomazō 2028
ἐποπτεύω observe, see, am an eyewitness of, behold
epopteuō 2029
ἐπόπτης, -ου, ὁ eyewitness, spectator
epoptēs 2030
ἔπος, -ους, τό word, so to speak
epos 2031
ἐπουράνιος, -ον heavenly, celestial
epouranios 2032
ἑπτά seven, 7
epta 2033
ἑπτάκις seven times
eptakis 2034
ἑπτακισχίλιοι, -αι, -α seven thousand, 7000
eptakischilioi 2035
Ἔραστος, -ου, ὁ Erastus
Erastos 2037
ἐραυνάω search, examine, inquire
eraunaō
ἐργάζομαι work, word, trade, do
ergazomai 2038
ἐργασία, -ας, ἡ profit, business, work, working, activity, trade, performance
ergasia 2039
ἐργάτης, -ου, ὁ workman, laborer, field laborer
ergatēs 2040
ἔργον, -ου, τό work, deed, task, action
ergon 2041
ἐρεθίζω arouse, provoke, exasperate, stir up
erethizō 2042
ἐρείδω stick fast, fix firmly
ereidō 2043
ἐρεύγομαι utter, proclaim, declare
ereugomai 2044
ἐρευνάω search diligently
ereunaō 2045
ἐρεῶ say, speak
ereō 2046
ἐρημία, -ας, ἡ wilderness, desert, desert place
erēmia 2047
ἐρημόομαι desolate, lay waste
erēmoomai
ἔρημος, -ου, ἡ wilderness, desert, desolate land
erēmos 2048
ἐρημόω destroy, strip, rob
erēmoō 2049
ἐρήμωσις, -εως, ἡ desolation, devastation, destruction
erēmōsis 2050
ἐρίζω quarrel, wrangle, contend, dispute
erizō 2051
ἐριθεία, -ας, ἡ rivalry, ambition
eritheia 2052
ἔριον, -ου, τό wool
erion 2053
ἔρις, -ιδος, ἡ strife, contention
eris 2054
ἐρίφιον, -ου, τό goat, kid
eriphion 2055
ἔριφος, -ου, ὁ young goat, kid, goat
eriphos 2056
ἕρμα, -ατος, τό stone heap, mound, supporting column
erma
Ἑρμᾶς, -ᾶ, ὁ Hermas
Ermas 2057
ἑρμηνεία, -ας, ἡ interpretation, translation
ermēneia 2058
ἑρμηνεύω interpret, translate
ermēneuō 2059
Ἑρμῆς, -οῦ, ὁ Hermes
Ermēs 2060
Ἑρμογένης, -ους, ὁ Hermogenes
Ermogenēs 2061
ἑρπετόν, -οῦ, τό creeping thing, reptile, creeping creature
erpeton 2062
ἐρυθρός, -ά, -όν red
eruthros 2063
ἔρχομαι come, go
erchomai 2064
ἐρωτάω ask, request, entreat, question
erōtaō 2065
ἐσθής, -ῆτος, ἡ clothing
esthēs 2066
ἔσθησις, -εως, ἡ clothing, garment
esthēsis 2067
ἐσθίω eat
esthiō 2068
Ἑσλί, ὁ Esli
Esli 2069
ἔσοπτρον, -ου, τό mirror
esoptron 2072
ἑσπέρα, -ας, ἡ evening
espera 2073
Ἑσρώμ, ὁ Hezron
Esrōm 2074
ἑσσόομαι be inferior to, be worse off than
essoomai
ἔσχατος, -η, -ον last, at the last, finally
eschatos 2078
ἐσχάτως finally, at the extremity, close to death
eschatōs 2079
ἔσω within, inside
esō 2080
ἔσωθεν from within, within, inside
esōthen 2081
ἐσώτερος, -α, -ον within, inside (gen), inner
esōteros 2082
ἑταῖρος, -ου, ὁ companion, friend, comrade
etairos 2083
ἑτερόγλωσσος, -ον of another tongue, speaking a foreign language, speaking another language
eteroglōssos 2084
ἑτεροδιδασκαλέω teach a different or divisive doctrine, teach different things
eterodidaskaleō 2085
ἑτεροζυγέω be unevenly yoked, be mismated, am yoked with one different from myself
eterozugeō 2086
ἕτερος, -α, -ον other, different, another
eteros 2087
ἑτέρως differently, otherwise
eterōs 2088
ἔτι still, yet, even, even now
eti 2089
ἑτοιμάζω prepare, make ready
etoimazō 2090
ἑτοιμασία, -ας, ἡ readiness, preparation
etoimasia 2091
ἕτοιμος, -η, -ον ready, prepared
etoimos 2092
ἑτοίμως readily
etoimōs 2093
ἔτος, -ους, τό year
etos 2094
εὖ well, well done
eu 2095
Εὔα, -ας, ἡ Eve
Eua 2096
Εὕα, -ας, ἡ Eve, first woman
Eua
εὐαγγελίζω bring good news, preach good news
euaggelizō 2097
εὐαγγέλιον, -ου, τό gospel, good news, glad tidings
euaggelion 2098
εὐαγγελιστής, -οῦ, ὁ evangelist, bringer of good tidings, bearer of good tidings
euaggelistēs 2099
εὐαρεστέω be pleasing, pleased, please
euaresteō 2100
εὐάρεστος, -ον well-pleasing, acceptable
euarestos 2101
εὐαρέστως acceptably
euarestōs 2102
Εὔβοια, -ας, ἡ Euboea (island)
Euboia
Εὔβουλος, -ου, ὁ Eubulus
Euboulos 2103
εὖγε well done! excellent!
euge
εὐγενής noble, high-born, noble-minded, of noble birth
eugenēs 2104
Εὐγενία, -ας, ἡ Eugenia, Eugenie
Eugenia
εὐδία, -ας, ἡ fair weather, tranquillity, good weather
eudia 2105
εὐδοκέω think it good, be well pleased with, am resolved, well-pleased
eudokeō 2106
εὐδοκία, -ας, ἡ good pleasure, good-will, favor
eudokia 2107
εὐεργεσία, -ας, ἡ good deed, good action, kind service
euergesia 2108
εὐεργετέω do good to, do good deeds, benefit
euergeteō 2109
εὐεργέτης, -ου, ὁ benefactor
euergetēs 2110
εὔθετος, -ον useful, fit, suitable
euthetos 2111
εὐθέως immediately, soon
eutheōs 2112
εὐθυδρομέω run a straight course
euthudromeō 2113
εὐθυμέω be cheerful, am cheerful
euthumeō 2114
εὔθυμος, -ον cheerful, encouraged, having good courage
euthumos 2115
εὐθύμως cheerfully
euthumōs
εὐθύνω make straight, guide, steer
euthunō 2116
εὐθύς, -εῖα, -ύ immediately, at once
euthus 2117
εὐθύτης, -ητος, ἡ righteousness, uprightness, straightness
euthutēs 2118
εὐκαιρέω have opportunity, time, have a good opportunity, have leisure
eukaireō 2119
εὐκαιρία, -ας, ἡ fitting time, favorable opportunity, convenient time, opportunity
eukairia 2120
εὔκαιρος, -ον timely, suitable
eukairos 2121
εὐκαίρως in season, conveniently
eukairōs 2122
εὔκοπος easy
eukopos
εὐκοπώτερον easier
eukopōteron 2123
εὐλάβεια, -ας, ἡ awe, reverence, piety
eulabeia 2124
εὐλαβέομαι reverence, respect, fear, am anxious
eulabeomai 2125
εὐλαβής devout, God-fearing, cautious, pious
eulabēs 2126
εὐλογέω bless
eulogeō 2127
εὐλογητός, -ή, -όν well spoken of, blessed, worthy of praise
eulogētos 2128
εὐλογία, -ας, ἡ blessing, adulation, praise
eulogia 2129
εὐμετάδοτος, -ον generous, willingly sharing, ready to impart
eumetadotos 2130
Εὐνίκη, -ης, ἡ Eunice
Eunikē 2131
εὐνοέω think kindly of, make friends, have good-will
eunoeō 2132
εὔνοια, -ας, ἡ favor, affection, good will
eunoia 2133
εὐνουχίζω make a eunuch of, castrate, emasculate
eunouchizō 2134
εὐνοῦχος, -ου, ὁ eunuch, keeper of the bed-chamber
eunouchos 2135
Εὐοδία, -ας, ἡ Euodia
Euodia 2136
εὐοδόομαι prosper, succeed
euodoomai
εὐοδόω cause to prosper, have a happy journey
euodoō 2137
εὐπάρεδρος constantly in service
euparedros
εὐπειθής compliant, obedient
eupeithēs 2138
εὐπερίστατος, -ον easily ensnaring, easily entangling, easily encircling
euperistatos 2139
εὐποιΐα, -ας, ἡ doing of good εὐποιϊα eupoiia 2140
εὐποιϊα, -ας, ἡ doing good, good deed εὐποιΐα eupoiia
εὐπορέομαι prosper, be well off
euporeomai
εὐπορέω have means, am prosperous
euporeō 2141
εὐπορία, -ας, ἡ prosperity, wealth, gain
euporia 2142
εὐπρέπεια, -ας, ἡ beauty, loveliness, gracefulness
euprepeia 2143
εὐπρόσδεκτος, -ον acceptable, well-received
euprosdektos 2144
εὐπρόσεδρος, -ον devoted
euprosedros 2145
εὐπροσωπέω make a good showing, make a fair outward appearance
euprosōpeō 2146
Εὐρακύλων, -ωνος, ὁ northeast wind
Eurakulōn
εὑρίσκω find
euriskō 2147
Εὐροκλύδων, ὁ east-north-east wind
Eurokludōn 2148
εὐρύχωρος, -ον broad, spacious
euruchōros 2149
Εὐρώπῃ, -ης, ἡ Europe (continent), Europa
Eurōpē
εὐσέβεια, -ας, ἡ godliness, piety
eusebeia 2150
εὐσεβέω show piety or profound respect towards, am dutiful, pious
eusebeō 2151
εὐσεβής pious, devout, God-fearing
eusebēs 2152
εὐσεβῶς in a godly manner, piously, religiously
eusebōs 2153
εὔσημος, -ον clear, distinct, with clear meaning, intelligible
eusēmos 2154
εὔσπλαγχνος, -ον tender-hearted, merciful
eusplagchnos 2155
εὐσχημόνως becomingly, properly, decently, decorously
euschēmonōs 2156
εὐσχημοσύνη, -ης, ἡ propriety, seemliness, decorum, becomingness
euschēmosunē 2157
εὐσχήμων honorable, fit for, or worthy of display
euschēmōn 2158
εὐτόνως vigorously, vehemently, powerfully
eutonōs 2159
εὐτραπελία, -ας, ἡ coarse jesting, low jesting, ribaldry
eutrapelia 2160
Εὔτυχος, -ου, ὁ Eutychus
Eutuchos 2161
εὐφημία, -ας, ἡ good report, commendation
euphēmia 2162
εὔφημος, -ον praiseworthy, commendable, well reported of
euphēmos 2163
εὐφορέω bear good crops, be fruitful, productive, bring a good harvest
euphoreō 2164
εὐφραίνω rejoice, cheer, am glad, make merry
euphrainō 2165
Εὐφράτης, -ου, ὁ Euphrates, river of Asia
Euphratēs 2166
εὐφροσύνη, -ης, ἡ gladness, joy
euphrosunē 2167
εὐχαριστέω give thanks, thank
eucharisteō 2168
εὐχαριστία, -ας, ἡ thanksgiving, thankfulness, gratitude
eucharistia 2169
εὐχάριστος, -ον thankful, grateful
eucharistos 2170
εὐχή, -ῆς, ἡ prayer, vow
euchē 2171
εὔχομαι pray, wish
euchomai 2172
εὔχρηστος, -ον useful, serviceable
euchrēstos 2173
εὐψυχέω be glad, have courage, am of good cheer
eupsucheō 2174
εὐωδία, -ας, ἡ fragrance, sweet smell
euōdia 2175
εὐώνυμος, -ον of good name, euph. for left, on the left-hand side, left
euōnumos 2176
ἐφάλλομαι leap upon
ephallomai 2177
ἐφάπαξ once for all, once
ephapax 2178
Ἐφέσιος, -α, -ον Ephesian
Ephesios 2180
Ἔφεσος, -ου, ἡ Ephesus
Ephesos 2181
ἐφευρετής, -ου, ὁ inventor, discoverer, contriver
epheuretēs 2182
ἐφημερία, -ας, ἡ division, class (of temple priests), class of priests
ephēmeria 2183
ἐφήμερος, -ον daily, for the day
ephēmeros 2184
ἐφικνέομαι reach, come to, reach as far as
ephikneomai 2185
ἐφίστημι stand over, come upon, stand by, am urgent, befall one, impend
ephistēmi 2186
ἐφοράω gaze upon
ephoraō
Ἐφραίμ, ὁ Ephraim Ἐφραΐμ Ephraim 2187
ἐφφαθά ephphatha, be opened!, be opened up
ephphatha 2188
ἐχθές yesterday
echthes
ἔχθρα, -ας, ἡ enmity, hostility
echthra 2189
ἐχθρός, -ή, -όν hating, enemy (as a noun), hated, hostile, enemy
echthros 2190
ἔχιδνα, -ης, ἡ viper, serpent, snake
echidna 2191
ἔχω have, hold, possess
echō 2192
ἕως until, as far as (gen)
eōs 2193
Ζαβουλών, ὁ Zebulun, Zebulon
Zaboulōn 2194
Ζακχαῖος, -ου, ὁ Zaccheus, Zacchaeus
Zakchaios 2195
Ζαρά, ὁ Zerah Ζάρα Zara 2196
Ζαχαρίας, -ου, ὁ Zacharias, Zechariah
Zacharias 2197
ζάω live
zaō 2198
Ζεβεδαῖος, -ου, ὁ Zebedee
Zebedaios 2199
ζεστός, -ή, -όν hot, boiling hot
zestos 2200
ζεῦγος, -ους, τό yoke, team, pair
zeugos 2201
ζευκτηρία, -ας, ἡ band, rope, fastening
zeuktēria 2202
Ζεύς, ὁ Zeus, pagan greek God
Zeus 2203
ζέω be fervent, be hot, burn in spirit
zeō 2204
ζηλεύω be eager, earnest, zealous
zēleuō
ζῆλος, -ου, ὁ zeal, jealousy, eagerness, rivalry
zēlos 2205
ζηλόω be zealous, am jealous, eager for
zēloō 2206
ζηλωτής, -οῦ, ὁ Zealot, zealot
zēlōtēs 2207
ζημία, -ας, ἡ damage, loss
zēmia 2209
ζημιόω suffer loss, inflict loss upon, punish
zēmioō 2210
Ζηνᾶς, -ᾶν, ὁ Zenas
Zēnas 2211
ζητέω seek, search for, desire
zēteō 2212
ζήτημα, -τος, τό inquiry, question, issue, dispute
zētēma 2213
ζήτησις, -εως, ἡ debate, controversy, discussion, question
zētēsis 2214
ζιζάνιον, -ου, τό tare, spurious wheat, darnel
zizanion 2215
Ζοροβάβελ, ὁ Zerubbabel Ζοροβαβέλ Zorobabel 2216
ζόφος, -ου, ὁ deep gloom, darkness, murkiness
zophos 2217
ζυγός, -οῦ, ὁ yoke, heavy burden, pair of scales
zugos 2218
ζύμη, -ης, ἡ leaven, ferment
zumē 2219
ζυμόω leaven, ferment
zumoō 2220
ζωγρέω capture alive
zōgreō 2221
ζωή, -ῆς, ἡ life
zōē 2222
ζώνη, -ης, ἡ belt, girdle, purse
zōnē 2223
ζώννυμι gird
zōnnumi 2224
ζωννύω gird
zōnnuō
ζῳογονέω preserve alive
zōogoneō 2225
ζῷον, -ου, τό living creature, animal
zōon 2226
ζῳοποιέω make alive, make to live
zōopoieō 2227
or, than
ē 2228
truly, surely
ē 2229
ἡβῶ youth, adolescent, pubescent, energy of youth
ēbō
ἡγεμονεύω be governor, rule, govern
ēgemoneuō 2230
ἡγεμονία, -ας, ἡ rule, management, authority
ēgemonia 2231
ἡγεμών, -όνος, ὁ governor, leader, head provincial administrator
ēgemōn 2232
ἡγέομαι lead, be chief, think, suppose, consider, judge
ēgeomai 2233
ἡδέως sweetly, gladly, pleasantly
ēdeōs 2234
ἤδη already, now
ēdē 2235
ἥδιστα most gladly, pleasantly
ēdista 2236
ἡδονή, -ῆς, ἡ pleasure, lust, strong desire
ēdonē 2237
ἡδύοσμον, -ου, τό mint, peppermint
ēduosmon 2238
ἦθος, -ους, τό custom, habit, morals, manner
ēthos 2239
ἥκω have come, am present
ēkō 2240
ἠλί Eli, my God
ēli 2241
Ἡλί, ὁ Heli
Ēli 2242
Ἠλίας, -ου, ὁ Elijah
Ēlias 2243
ἡλικία, -ας, ἡ maturity, age, stature
ēlikia 2244
ἡλίκος, -η, -ον how great, how small, of what size, how much
ēlikos 2245
ἥλιος, -ου, ὁ sun, sunlight
ēlios 2246
ἧλος, -ου, ὁ nail
ēlos 2247
ἡμέρα, -ας, ἡ day
ēmera 2250
ἡμέτερος, -α, -ον our, our own
ēmeteros 2251
ἡμιθανής half dead
ēmithanēs 2253
ἥμισυς, -εια, -υ half
ēmisus 2255
ἡμιώριον, -οῦ, τό half an hour
ēmiōrion 2256
ἡνίκα when, at which time, whenever
ēnika 2259
ἤπερ than
ēper 2260
ἤπιος, -α, -ον gentle, mild, kind, placid
ēpios 2261
Ἤρ, ὁ Er
Ēr 2262
ἤρεμος, -ον quiet, tranquil
ēremos 2263
Ἡρῴδης, -ου, ὁ Herod
Ērōdēs 2264
Ἡρῳδιανοί, -ῶν, ὁ Herodian, Herodians, partisans of Herod Antipas
Ērōdianoi 2265
Ἡρῳδιάς, -άδος, ἡ Herodias
Ērōdias 2266
Ἡρῳδίων, -ωνος, ὁ Herodion
Ērōdiōn 2267
Ἠσαϊας, -ου, ὁ Isaiah Ἠσαΐας Ēsaias 2268
Ἠσαῦ, ὁ Esau
Ēsau 2269
ἥσσων inferior, lesser
ēssōn
ἡσυχάζω be still, be silent, rest, am silent, live quietly
ēsuchazō 2270
ἡσυχία, -ας, ἡ stillness, silence, rest, quietness
ēsuchia 2271
ἡσύχιος, -ον quiet, tranquil
ēsuchios 2272
ἥσυχος, -ου, ὁ gentle, calm, quiet
ēsuchos
ἤτοι either, or of course
ētoi 2273
ἡττάομαι be overcome or defeated, am defeated, made inferior
ēttaomai 2274
ἥττημα, -τος, τό loss, failure, defeat
ēttēma 2275
ἧττων lesser, inferior, weaker
ēttōn 2276
ἠχέω sound, ring out, make a sound, sound when struck
ēcheō 2278
ἦχος, -ος, ὁ noise, sound, rumor
ēchos 2279
θα Maranatha, Lord Come!
tha
Θαδδαῖος, -ου, ὁ Thaddaeus
Thaddaios 2280
θάλασσα, -ης, ἡ sea, lake θάλαττα thalassa 2281
θάλπω cherish, comfort, nourish
thalpō 2282
Θάμαρ, ἡ Tamar Θαμάρ Thamar 2283
θαμβέω astonish, amaze
thambeō 2284
θάμβος, -ους, τό amazement, astonishment
thambos 2285
θανάσιμος deadly, mortal
thanasimos 2286
θανατηφόρος, -ον death-bringing, deadly
thanatēphoros 2287
θάνατος, -ου, ὁ death
thanatos 2288
θανατόω put to death, subdue
thanatoō 2289
θάπτω bury
thaptō 2290
Θάρα, ὁ Terah
Thara 2291
θαρρέω of good courage, have confidence, am courageous, of good cheer
tharreō 2292
θαρσέω of good courage, of good cheer
tharseō 2293
θάρσος, -ους, τό courage
tharsos 2294
θαῦμα, -τος, τό wonder, amazement, marvel
thauma 2295
θαυμάζω am amazed, marvel at, wonder at, wonder, admire
thaumazō 2296
θαυμάσιος, -α, -ον wonderful, remarkable, admirable
thaumasios 2297
θαυμαστός, -ή, -όν wonderful, marvelous
thaumastos 2298
θεά, -ᾶς, ἡ goddess
thea 2299
θεάομαι look at, behold, see, percieve
theaomai 2300
θεατρίζω put to shame, expose publicly, make a public show of
theatrizō 2301
θέατρον, -ου, τό theater, spectacle, theatre
theatron 2302
θεῖον, -ου, τό sulfur, brimstone
theion 2303
θεῖος, -α, -ον divine
theios 2304
θειότης, -ητος, ἡ divinity, divine nature
theiotēs 2305
θειώδης sulphurous, of brimstone, sulfurous
theiōdēs 2306
θέλημα, -τος, τό will, wish, desire
thelēma 2307
θέλησις, -εως, ἡ will, willing
thelēsis 2308
θέλω will, wish, want, desire
thelō 2309
θεμέλιον, -ου, τό foundation, basis
themelion
θεμέλιος, -ου, ὁ foundation, belonging to the foundation
themelios 2310
θεμελιόω lay a foundation, found, establish, lay the foundation
themelioō 2311
θεοδίδακτος, -ον taught by God
theodidaktos 2312
θεομαχέω fight against God
theomacheō 2313
θεομάχος, -ον fighting against God
theomachos 2314
θεόπνευστος, -ον inspired by God, God-breathed
theopneustos 2315
θεός, -ου, ὁ God, god
theos 2316
θεοσέβεια, -ας, ἡ piety, godliness, reverence for God
theosebeia 2317
θεοσεβής god-fearing, devout, pious
theosebēs 2318
θεοστυγής hating God, hateful to God
theostugēs 2319
θεότης, -ητος, ἡ divine nature, deity, godhead, Godhead
theotēs 2320
Θεόφιλος, -ου, ὁ Theophilus
Theophilos 2321
θεραπεία, -ας, ἡ treatment, healing, servants, care, attention
therapeia 2322
θεραπεύω heal, care for, attend, serve
therapeuō 2323
θεράπων, -οντος, ὁ attendant, servant
therapōn 2324
θερίζω reap, gather
therizō 2325
θερισμός, -οῦ, ὁ harvest, reaping
therismos 2326
θεριστής, -οῦ, ὁ reaper, harvester
theristēs 2327
θερμαίνομαι warm
thermainomai
θερμαίνω warm
thermainō 2328
θέρμη, -ης, ἡ heat
thermē 2329
θέρος, -ους, τό summer
theros 2330
Θεσσαλονικεύς, -έως, ὁ Thessalonian
Thessalonikeus 2331
Θεσσαλονίκη, -ης, ἡ Thessalonica
Thessalonikē 2332
Θευδᾶς, -ᾶ, ὁ Theudas
Theudas 2333
θεωρέω look at, look upon, see, perceive, behold
theōreō 2334
θεωρία, -ας, ἡ spectacle, sight
theōria 2335
θήκη, -ης, ἡ sheath, container, receptacle
thēkē 2336
θηλάζω suckle, nurse, give suck, suck
thēlazō 2337
θῆλυς, -εια, -υ female, woman
thēlus 2338
θήρα, -ας, ἡ net, trap, hunting, entrapping
thēra 2339
θηρεύω hunt, catch, seek to catch
thēreuō 2340
θηριομαχέω fight with wild animals, fight with wild beasts
thēriomacheō 2341
θηρίον, -ου, τό wild beast, animal
thērion 2342
θησαυρίζω lay up, store up, treasure, treasure up, save
thēsaurizō 2343
θησαυρός, -οῦ, ὁ storehouse, treasure, store
thēsauros 2344
Θησεύς, -ος, ὁ Theseus
Thēseus
θιγγάνω touch, handle
thigganō 2345
θλίβω press, oppress, make narrow, persecute, press hard
thlibō 2346
θλῖψις, -εως, ἡ tribulation, persecution, affliction, distress
thlipsis 2347
θνῄσκω die, am dying, am dead
thnēskō 2348
θνητός, -ή, -όν subject to death, mortal
thnētos 2349
θορυβάζω be troubled or bothered
thorubazō
θορυβέω make a commotion, agitate, disturb, disturb greatly, terrify, strike with panic
thorubeō 2350
θόρυβος, -ου, ὁ uproar, riot, confused noise, disturbance
thorubos 2351
θραύω breakin pieces, oppress, crush, break, shatter
thrauō 2352
θρέμμα, -τος, τό (domesticated) animal, cattle (plural), cattle
thremma 2353
θρηνέω lament, mourn, sing a dirge, wail
thrēneō 2354
θρῆνος, -ου, ὁ wailing, lamentation
thrēnos 2355
θρησκεία, -ας, ἡ religion, worship, ritual worship
thrēskeia 2356
θρησκός religious
thrēskos
θρῆσκος, -ον religious
thrēskos 2357
θριαμβεύω lead in a triumphal procession, triumph over, lead around, make a spectacle of
thriambeuō 2358
θρίξ, -τριχός, ἡ hair
thrix 2359
θροέομαι be troubled, frightened
throeomai
θροέω disturb, agitate
throeō 2360
θρόμβος, -ου, ὁ drop, clot, large drop
thrombos 2361
θρόνος, -ου, ὁ throne, seat
thronos 2362
Θυάτειρα, τό Thyatira
Thuateira 2363
θυγάτηρ, -τρος, ἡ daughter
thugatēr 2364
θυγάτριον, -ου, τό little daughter
thugatrion 2365
θύελλα, -ης, ἡ storm, whirlwind, tempest
thuella 2366
θύϊνος, -η, -ον from the citron tree, of the citron tree
thuinos 2367
θυμίαμα, -τος, τό incense
thumiama 2368
θυμιατήριον, -ου, τό altar of incense, censer
thumiatērion 2369
θυμιάω burn or offer incense, burn incense
thumiaō 2370
θυμομαχέω be very angry, am furiously angry with
thumomacheō 2371
θυμόομαι make angry, enrage
thumoomai
θυμός, -ου, ὁ wrath, outburst of passion
thumos 2372
θυμόω provoke to anger, am full of angry passion
thumoō 2373
θύρα, -ας, ἡ door, gate, entrance
thura 2374
θυρεός, -οῦ, ὁ shield, large shield
thureos 2375
θυρίς, -ίδος, ἡ window, windowsill
thuris 2376
θυρωρός, -οῦ, ὁ doorkeeper, gatekeeper, porter
thurōros 2377
θυσία, -ας, ἡ sacrifice
thusia 2378
θυσιαστήριον, -ου, τό altar
thusiastērion 2379
θύω sacrifice, kill
thuō 2380
Θωμᾶς, -ᾶ, ὁ Thomas
Thōmas 2381
θώραξ, -ακος, ὁ breastplate
thōrax 2382
Ἰάειρος, -ου, ὁ Jairus
Iaeiros 2383
Ἰάϊρος, -ου, ὁ Jairus
Iairos
Ἰακώβ, ὁ Jacob
Iakōb 2384
Ἰάκωβος, -ου, ὁ James, Jacob
Iakōbos 2385
ἴαμα, -τος, τό healing, curing
iama 2386
Ἰαμβρῆς, ὁ Jambres
Iambrēs 2387
Ἰαννά, ὁ Jannai
Ianna 2388
Ἰανναί, ὁ Jannai
Iannai
Ἰάννης, ὁ Jannes
Iannēs 2389
ἰάομαι heal
iaomai 2390
Ἰαρέδ, ὁ Jared
Iared 2391
Ἰάρετ, ὁ Jared
Iaret
ἴασις, -εως, ἡ healing, cure
iasis 2392
ἴασπις, -ιδος, ἡ jasper (a translucent stone), jasper
iaspis 2393
Ἰάσων, -ονος, ὁ Jason
Iasōn 2394
ἰατρός, -οῦ, ὁ physician
iatros 2395
ἴδε See!, Behold!, Look!
ide 2396
ἰδέα, -ας, ἡ form, outward appearance
idea 2397
ἴδιος, -α, -ον his, one’s own, one's own, private, personal
idios 2398
ἰδιώτης, -ου, ὁ unskilled or ungifted person, amateur, layman
idiōtēs 2399
ἰδού See!, Behold!, Look!
idou 2400
Ἰδουμαία, -ας, ἡ Idumea, Edom
Idoumaia 2401
ἱδρώς, -ῶτος, ὁ sweat, perspiration
idrōs 2402
Ἰεζάβελ, ἡ Jezebel
Iezabel 2403
Ἱεράπολις, -εως, ἡ Hierapolis
Ierapolis 2404
ἱερατεία, -ας, ἡ priestly office, priesthood, duty of a priest
ierateia 2405
ἱεράτευμα, -τος, τό priesthood, act or office of priesthood
ierateuma 2406
ἱερατεύω be a priest, perform priestly service, serve as priest
ierateuō 2407
Ἰερεμίας, -ου, ὁ Jeremiah
Ieremias 2408
ἱερεύς, -έως, ὁ priest
iereus 2409
Ἰεριχώ, ἡ Jericho, city of Pal.
Ierichō 2410
ἱερόθυτος, -ον sacrificed to idols, offered in sacrifice
ierothutos
ἱερόν, -ου, τό temple
ieron 2411
ἱεροπρεπής reverent, suitable to a sacred character
ieroprepēs 2412
ἱερός, -ά, -όν holy, sacred
ieros 2413
Ἱεροσόλυμα, -τος, τό Jerusalem Ἰερουσαλήμ, Ἱεροσόλυμα Ierosoluma 2414
Ἱεροσολυμίτης, -ου, ὁ inhabitant of Jerusalem, Jerusalemite
Ierosolumitēs 2415
ἱεροσυλέω rob temples, commit sacrilege
ierosuleō 2416
ἱερόσυλος, -ου, ὁ robber of temples, robbing temples, sacrilegious
ierosulos 2417
ἱερουργέω perform holy service, act as a priest, minister in holy things
ierourgeō 2418
Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem Ἰερουσαλήμ, Ἱεροσόλυμα,
Ἰερουσαλήμ
Ierousalēm 2419
ἱερωσύνη, -ης, ἡ priesthood, priestly office
ierōsunē 2420
Ἰεσσαί, ὁ Jesse
Iessai 2421
Ἰεφθάε, ὁ Jephthah
Iephthae 2422
Ἰεχονίας, -ου, ὁ Jechoniah
Iechonias 2423
Ἰησοῦς, -ου, ὁ Jesus, Joshua
Iēsous 2424
ἱκανός, -ή, -όν sufficient, able, considerable, worthy, many, much
ikanos 2425
ἱκανότης, -ητος, ἡ fitness, sufficiency, adequacy, ability, power
ikanotēs 2426
ἱκανόω make sufficient, qualify
ikanoō 2427
ἱκετηρία, -ας, ἡ supplication, entreaty
iketēria 2428
ἰκμάς, -άδος, ἡ moisture
ikmas 2429
Ἰκόνιον, -ου, τό Iconium
Ikonion 2430
ἱλαρός, -ά, -όν cheerful, glad, happy, joyous
ilaros 2431
ἱλαρότης, -ητος, ἡ cheerfulness, gladness
ilarotēs 2432
ἱλάσκομαι propitiate, expiate, have mercy on, forgive
ilaskomai 2433
ἱλασμός, -οῦ, ὁ atoning sacrifice, means of forgiveness, expiation, propitiation, sin-offering
ilasmos 2434
ἱλαστήριον, -ου, τό sin offering, covering
ilastērion 2435
ἱλαστήριος means of expiation, place of propitiation
ilastērios
ἵλεως gracious, merciful, propitious, forgiving
ileōs 2436
Ἰλλυρικόν, -οῦ, τό Illyricum
Illurikon 2437
ἱμάς, -άντος, ὁ strap, thong
imas 2438
ἱματίζω dress, clothe
imatizō 2439
ἱμάτιον, -ου, τό garment, cloak, outer garment
imation 2440
ἱματισμός, -οῦ, ὁ clothing
imatismos 2441
ἵνα in order that, that, so that
ina 2443
ἱνατί for what purpose? why?
inati
Ἰόππη, -ης, ἡ Joppa
Ioppē 2445
Ἰορδάνης, -ου, ὁ Jordan
Iordanēs 2446
ἰός, -οῦ, ὁ rust, poison
ios 2447
Ἰούδα, ὁ Judah, Judas, Jude
Iouda 2448
Ἰουδαία, -ας, ἡ Judea
Ioudaia 2449
Ἰουδαϊζω live in a Jewish fashion, live as a Jew
Ioudaizō 2450
Ἰουδαϊκός, -ή, -όν Jewish, Judaic
Ioudaikos 2451
Ἰουδαϊκῶς in a Jewish manner, in the manner of Jews
Ioudaikōs 2452
Ἰουδαῖος, -α, -ον Jew, Judea, Jewish
Ioudaios 2453
Ἰουδαϊσμός, -οῦ, ὁ Judaism, Jewish religion
Ioudaismos 2454
Ἰούδας, -α, ὁ Judas, Judah, Jude
Ioudas 2455
Ἰουλία, -ας, ἡ Julia
Ioulia 2456
Ἰούλιος, -ου, ὁ Julius
Ioulios 2457
Ἰουνιᾶς, -ᾶ, ὁ Junias, Junia
Iounias 2458
Ἰοῦστος, -ου, ὁ Justus
Ioustos 2459
ἱππεύς, -έως, ὁ horseman, cavalryman, mounted soldier
ippeus 2460
ἱππικός horsemen, cavalry
ippikos
ἵππος, -ου, ὁ horse
ippos 2462
ἶρις, -ιδος, ἡ rainbow
iris 2463
Ἰσαάκ, ὁ Isaac
Isaak 2464
ἰσάγγελος, -ον like an angel, like the angels
isaggelos 2465
Ἰσαχάρ, ὁ Issachar
Isachar 2466
Ἰσκαριώθ Iscariot
Iskariōth
Ἰσκαριώτης, -ου, ὁ Iscariot, man of Kerioth
Iskariōtēs 2469
ἴσος, -η, -ον equal, identical
isos 2470
ἰσότης, -ητος, ἡ equality, fairness
isotēs 2471
ἰσότιμος, -ον equal, like, of the same kind, equally privileged
isotimos 2472
ἰσόψυχος, -ον like-minded, of kindred spirit
isopsuchos 2473
Ἱσπανία, -ας, ἡ Spain
Ispania
Ἰσραήλ, ὁ Israel
Israēl 2474
Ἰσραηλίτης, -ου, ὁ Israelite
Israēlitēs 2475
Ἰσσαχάρ, ὁ Issachar
Issachar
ἵστημι cause to stand, stand
istēmi 2476
ἱστορέω visit, get acquainted with
istoreō 2477
Ἴστρος, -ου, ὁ Danube river, Istros
Istros
ἰσχυρός, -ά, -όν strong, mighty, powerful
ischuros 2478
ἰσχύς, -ύος, ἡ strength, power
ischus 2479
ἰσχύω be strong, able, am strong
ischuō 2480
ἴσως perhaps, probably
isōs 2481
Ἰταλία, -ας, ἡ Italy
Italia 2482
Ἰταλικός, -ή, -όν Italian
Italikos 2483
Ἰτουραῖος, -α, -ον Ituraea, Ituraean
Itouraios 2484
ἰχθύδιον, -ου, τό small fish, little fish
ichthudion 2485
ἰχθύς, -ύος, ὁ fish
ichthus 2486
ἴχνος, -ους, τό track, footprint, step, footstep
ichnos 2487
Ἰωαθάμ, ὁ Jotham
Iōatham 2488
Ἰωανάν, ὁ Joanan
Iōanan 2490
Ἰωάννα, -ας, ἡ Joanna
Iōanna 2489
Ἰωάννης, -ου, ὁ John
Iōannēs 2491
Ἰώβ, ὁ Job
Iōb 2492
Ἰωβήδ, ὁ Obed
Iōbēd
Ἰωδά, ὁ Joda
Iōda
Ἰωήλ, ὁ Joel
Iōēl 2493
Ἰωνάμ, ὁ Jonam
Iōnam
Ἰωνάν, ὁ Jonam
Iōnan 2494
Ἰωνᾶς, -ᾶ, ὁ Jonah
Iōnas 2495
Ἰωράμ, ὁ Joram, Jehoram
Iōram 2496
Ἰωρείμ, ὁ Jorim Ἰωρίμ Iōreim 2497
Ἰωρίμ, ὁ Jorim
Iōrim
Ἰωσαφάτ, ὁ Josaphat, Jehoshaphat
Iōsaphat 2498
Ἰωσῆ gen. of Joses
Iōsē 2499
Ἰωσῆς, -ῆτος, ὁ Joses
Iōsēs 2500
Ἰωσήφ, ὁ Joseph
Iōsēph 2501
Ἰωσήχ, ὁ Josech
Iōsēch
Ἰωσίας, -ου, ὁ Josiah
Iōsias 2502
ἰῶτα, τό iota (the tenth Hebrew letter, yodh), small letter of the Greek alphabet
iōta 2503
κἀγώ and I, also, too
kagō 2504
καθά just as, as
katha 2505
καθαίρεσις, -εως, ἡ tearing down, destruction, taking down, destroying
kathairesis 2506
καθαιρέω take down, pull down, depose, destroy
kathaireō 2507
καθαίρω make clean, clear, prune, cleanse, purify
kathairō 2508
καθάπερ even as, just as, as
kathaper 2509
καθάπτω take hold of, seize, lay hold of, fasten on to
kathaptō 2510
καθαρίζω cleanse, make clean
katharizō 2511
καθαρισμός, -οῦ, ὁ cleansing, purification, purifying
katharismos 2512
καθαρός, -ά, -όν clean, pure, unstained
katharos 2513
καθαρότης, -ητος, ἡ purity, cleansing, cleanness
katharotēs 2514
καθέδρα, -ας, ἡ seat, chair
kathedra 2515
καθέζομαι sit down, am sitting, sit, am seated
kathezomai 2516
καθεξῆς successively, in order, just after
kathexēs 2517
καθεύδω sleep
katheudō 2518
καθηγητής, -οῦ, ὁ teacher, leader, guide
kathēgētēs 2519
καθήκω be proper or fitting, it is fitting
kathēkō 2520
κάθημαι sit, am seated
kathēmai 2521
καθημερινός, -ή, -όν daily
kathēmerinos 2522
καθίζω seat, sit, set, make to sit
kathizō 2523
καθίημι let down, lower
kathiēmi 2524
καθίστημι set, constitute, put in charge, establish, appoint, conduct
kathistēmi 2525
καθό in so far as, as, degree that, according as
katho 2526
καθόλου entirely, completely, at all
katholou 2527
καθοπλίζω arm oneself fully, arm completely
kathoplizō 2528
καθοράω perceive, discern clearly, see clearly
kathoraō 2529
καθότι according as, because, since
kathoti 2530
καθώς as, just as, even as
kathōs 2531
καθώσπερ even as
kathōsper
καί and, also, even
kai 2532
Καϊάφας, -α, ὁ Caiaphas
Kaiaphas 2533
καίγε moreover, indeed, at least
kaige 2534
Κάϊν, ὁ Cain
Kain 2535
Καϊνάμ, ὁ Cainan
Kainam
Καϊνάν, ὁ Cainan
Kainan 2536
καινός, -ή, -όν new, fresh
kainos 2537
καινότης, -ητος, ἡ newness, freshness
kainotēs 2538
καίπερ although
kaiper 2539
καιρός, -οῦ, ὁ time, season
kairos 2540
Καῖσαρ, -ος, ὁ Caesar
Kaisar 2541
Καισάρεια, -ας, ἡ Caesarea
Kaisareia 2542
καίτοι yet, although, and yet
kaitoi 2543
καίτοιγε and yet, although
kaitoige 2544
καίω burn, ignite, light
kaiō 2545
κἀκεῖ and there
kakei 2546
κἀκεῖθεν and thence, and from there
kakeithen 2547
κἀκεῖνος and he, and she, and it, and that
kakeinos 2548
κακία, -ας, ἡ malice, evil, wickedness
kakia 2549
κακοήθεια, -ας, ἡ malice, malevolence, evil-mindedness
kakoētheia 2550
κακολογέω speak evil of, revile, curse
kakologeō 2551
κακοπάθεια, -ας, ἡ suffering, affliction
kakopatheia 2552
κακοπαθέω suffer hardship, misfortune, suffer evil, endure affliction
kakopatheō 2553
κακοποιέω do evil, harm, wrong, do harm, do wrong
kakopoieō 2554
κακοποιός, -όν evildoer
kakopoios 2555
κακός, -ή, -όν bad, evil
kakos 2556
κακοῦργος, -όν criminal
kakourgos 2557
κακουχέομαι maltreat, torment
kakoucheomai
κακουχέω treat evilly
kakoucheō 2558
κακόω mistreat, harm, treat badly
kakoō 2559
κακῶς badly, evilly
kakōs 2560
κάκωσις, -εως, ἡ mistreatment, oppression, affliction, ill-treatment
kakōsis 2561
καλάμη, -ης, ἡ stubble, straw
kalamē 2562
κάλαμος, -ου, ὁ reed, reed-pen
kalamos 2563
καλέω call, name invite, invite, name
kaleō 2564
καλλιέλαιος, -ου, ἡ cultivated olive tree
kallielaios 2565
κάλλιον very well
kallion 2566
καλοδιδάσκαλος, -ον teaching what is good, teacher of that which is noble
kalodidaskalos 2567
καλοποιέω do what is right, good, act uprightly
kalopoieō 2569
καλός, -ή, -όν good, beautiful, worthy
kalos 2570
κάλυμμα, -τος, τό covering, veil
kalumma 2571
καλύπτω cover, veil, hide, conceal, envelop
kaluptō 2572
καλῶς rightly, well, nobly
kalōs 2573
κάμηλος, -ου, ὁ camel
kamēlos 2574
κάμινος, -ου, ἡ furnace
kaminos 2575
καμμύω close (the eyes), close
kammuō 2576
κάμνω be weary, ill, am weary
kamnō 2577
κάμπτω bend, bow
kamptō 2578
κἄν and if, even if
kan 2579
Κανά, ἡ Cana Κανᾶ Kana 2580
Καναναῖος, -ου, ὁ Cananean
Kananaios
Κανανίτης, -ου, ὁ Canaanite
Kananitēs 2581
Κανδάκη, -ης, ἡ Candace
Kandakē 2582
κανών, -όνος, ὁ rule, standard, regulation, province
kanōn 2583
Καπερναούμ, ἡ Capernaum Καφαρναούμ Kapernaoum 2584
καπηλεύω trade in, peddle, hawk
kapēleuō 2585
καπνός, -οῦ, ὁ smoke
kapnos 2586
Καππαδοκία, -ας, ἡ Cappadocia
Kappadokia 2587
καρδία, -ας, ἡ heart
kardia 2588
καρδιογνώστης, -ου, ὁ knower of hearts, knower of the inner life
kardiognōstēs 2589
Κάρπος, -ου, ὁ Carpus
Karpos 2591
καρπός, -οῦ, ὁ fruit, result, gain
karpos 2590
καρποφορέω bear fruit
karpophoreō 2592
καρποφόρος, -ον fruitful
karpophoros 2593
καρτερέω be steadfast, endure, persevere
kartereō 2594
κάρφος, -ους, τό speck, dry stalk, chip of wood
karphos 2595
κατά down from, against (gen), according to, throughout (acc) κατ᾽, καθ᾽ kata 2596
καταβαίνω go down, come down
katabainō 2597
καταβάλλω strike down, found, lay (a foundation), cast, lay down
kataballō 2598
καταβαρέω burden, weigh down, oppress
katabareō 2599
καταβαρύνομαι weigh down, burden, oppress
katabarunomai
κατάβασις, -εως, ἡ descent, slope
katabasis 2600
καταβιβάζω bring down, cause to go down
katabibazō 2601
καταβολή, -ῆς, ἡ foundation, depositing, sowing
katabolē 2602
καταβραβεύω rob of a prize, decide against, condemn
katabrabeuō 2603
καταγγελεύς, -έως, ὁ proclaimer, preacher, reporter, herald
kataggeleus 2604
καταγγέλλω proclaim, declare openly, preach
kataggellō 2605
καταγελάω deride, ridicule, laugh at
katagelaō 2606
καταγινώσκω condemn, blame
kataginōskō 2607
κατάγνυμι break in pieces
katagnumi 2608
καταγράφω write, trace
katagraphō
κατάγω bring down, lead down
katagō 2609
καταγωνίζομαι conquer, defeat, overcome, subdue
katagōnizomai 2610
καταδέω bind up, bandage
katadeō 2611
κατάδηλος, -ον very clear, quite plain, quite clear
katadēlos 2612
καταδικάζω pass sentence upon, condemn
katadikazō 2613
καταδίκη, -ης, ἡ condemnation, sentence of condemnation
katadikē
καταδιώκω pursue closely, hunt, hunt down, follow closely
katadiōkō 2614
καταδουλόω enslave
katadouloō 2615
καταδυναστεύω oppress, overpower, quell, treat harshly
katadunasteuō 2616
καταδύνω goes down, sets, sinks into
katadunō
κατάθεμα, -τος, τό accursed thing, curse
katathema 2652
καταθεματίζω curse, devote to destruction
katathematizō 2653
καταισχύνω put to shame, shame, disgrace, put to utter confusion
kataischunō 2617
κατακαίω burn up, consume entirely
katakaiō 2618
κατακαλύπτω cover up, veil, cover the head
katakaluptō 2619
κατακαυχάομαι exult over, triumph over, boast against
katakauchaomai 2620
κατάκειμαι lie down, lie sick, recline (at meals), recline, am lying ill
katakeimai 2621
κατακλάω break in pieces
kataklaō 2622
κατακλείω shut up, lock up, confine
katakleiō 2623
κατακληρονομέω give (over) as rightful possession or inheritance, give as an inheritance
kataklēronomeō 2624
κατακλίνω make to lie down, recline, cause to recline
kataklinō 2625
κατακλύζω flood, inundate, flood over, overwhelm
katakluzō 2626
κατακλυσμός, -οῦ, ὁ flood, deluge
kataklusmos 2627
κατακολουθέω follow after
katakoloutheō 2628
κατακόπτω lacereate, cut, gash, beat, wound
katakoptō 2629
κατακρημνίζω throw down (from) a cliff, cast down headlong
katakrēmnizō 2630
κατάκριμα, -τος, τό penalty, condemnation, punishment following condemnation
katakrima 2631
κατακρίνω condemn
katakrinō 2632
κατάκρισις, -εως, ἡ condemnation, act of condemnation
katakrisis 2633
κατακύπτω bend down
katakuptō
κατακυριεύω exercise dominion over, lord over, subdue, exercise authority over, overpower
katakurieuō 2634
καταλαλέω speak evil of, slander
katalaleō 2635
καταλαλιά, -ᾶς, ἡ evil speech, slander, evil-speaking, backbiting, detraction
katalalia 2636
κατάλαλος, -ου, ὁ slanderous, back-biting
katalalos 2637
καταλαμβάνω overtake, apprehend, seize tight hold of, comprehend
katalambanō 2638
καταλέγω enroll, place on a list, enter in a list, register
katalegō 2639
κατάλειμμα, -ατος, τό remnant, small residue
kataleimma 2640
καταλείπω leave, leave behind, abandon
kataleipō 2641
καταλιθάζω stone to death, stone down
katalithazō 2642
καταλλαγή, -ῆς, ἡ reconciliation
katallagē 2643
καταλλάσσω reconcile
katallassō 2644
κατάλοιπος, -ον rest, remaining, left behind, remainder
kataloipos 2645
κατάλυμα, -τος, τό lodging place, inn
kataluma 2646
καταλύω destroy, lodge, break up, overthrow, unharness, find a lodging
kataluō 2647
καταμανθάνω observe (well), learn, understand, consider carefully
katamanthanō 2648
καταμαρτυρέω bear witness against, testify against, give evidence against
katamartureō 2649
καταμένω stay, live, remain, wait, abide
katamenō 2650
καταμόνας alone, apart, in private
katamonas 2651
καταναλίσκω consume, consume utterly
katanaliskō 2654
καταναρκάω burden, encumber
katanarkaō 2655
κατανεύω signal, nod, make a sign
kataneuō 2656
κατανοέω observe, understand, perceive, consider
katanoeō 2657
καταντάω come to, arrive, come down, arrive at, reach
katantaō 2658
κατάνυξις, -εως, ἡ stupefaction, deep sleep, stupor
katanuxis 2659
κατανύσσομαι be pierced, stabbed, am pierced, stung
katanussomai 2660
καταξιόω consider worthy, deem worthy
kataxioō 2661
καταπατέω trample under foot
katapateō 2662
κατάπαυσις, -εως, ἡ rest, resting
katapausis 2663
καταπαύω cause to rest to rest, stop, rest, cause to rest
katapauō 2664
καταπέτασμα, -τος, τό curtain or veil, veil, curtain
katapetasma 2665
καταπίνω drink down, swallow, devour, destroy
katapinō 2666
καταπίπτω fall, fall down
katapiptō 2667
καταπλέω sail down
katapleō 2668
καταπονέω wear down, oppress, ill-treat
kataponeō 2669
καταποντίζομαι drown, sink
katapontizomai
καταποντίζω sink in the sea, am drowned
katapontizō 2670
κατάρα, -ας, ἡ curse, cursing
katara 2671
καταράομαι curse
kataraomai 2672
καταργέω make ineffective, abolish, bring to naught, sever
katargeō 2673
καταριθμέω count, number among
katarithmeō 2674
καταρτίζω mend, fit, perfect, prepare, fit together
katartizō 2675
κατάρτισις, -εως, ἡ being made complete, perfecting
katartisis 2676
καταρτισμός, -οῦ, ὁ equipment, equipping, perfecting
katartismos 2677
κατασείω shake, motion, make a sign, wave, beckon
kataseiō 2678
κατασκάπτω tear down, demolish, dig down under
kataskaptō 2679
κατασκευάζω prepare, build, make
kataskeuazō 2680
κατασκηνόω cause to dwell, settle, abide, encamp, tabernacle, dwell
kataskēnoō 2681
κατασκήνωσις, -εως, ἡ place to live, nest, dwelling-place
kataskēnōsis 2682
κατασκιάζω overshadow
kataskiazō 2683
κατασκοπέω spy out, lie in wait for, plot against
kataskopeō 2684
κατάσκοπος, -ου, ὁ spy
kataskopos 2685
κατασοφίζομαι take advantage of by cunning, circumvent by trickery
katasophizomai 2686
καταστέλλω restrain, quiet, appease
katastellō 2687
κατάστημα, -τος, τό behavior, demeanor, conduct
katastēma 2688
καταστολή, -ῆς, ἡ attire, clothing, garb, dress
katastolē 2689
καταστρέφω overturn, destroy, ruin, overthrow
katastrephō 2690
καταστρηνιάω be governed by strong physical desire, grow wanton towards
katastrēniaō 2691
καταστροφή, -ῆς, ἡ ruin, destruction, overthrow
katastrophē 2692
καταστρώννυμι lay low, overthrow, scatter on the ground
katastrōnnumi 2693
κατασύρω drag (away by force), drag down
katasurō 2694
κατασφάζω slay, strike down, kill off, slaughter
katasphazō 2695
κατασφραγίζω seal (up), seal and thus close
katasphragizō 2696
κατάσχεσις, -εως, ἡ possession, holding fast
kataschesis 2697
κατατίθημι lay (down), place, lay down, deposit
katatithēmi 2698
κατατομή, -ῆς, ἡ mutilation, cutting in pieces, spoiling
katatomē 2699
κατατρέχω run down
katatrechō 2701
κατατρίβω wear out, wear away
katatribō
καταφέρω bring down, against, oppress
katapherō 2702
καταφεύγω flee, take refuge, flee for refuge
katapheugō 2703
καταφθείρω destroy, ruin, corrupt
kataphtheirō 2704
καταφιλέω kiss fervently, kiss affectionately
kataphileō 2705
καταφρονέω think little of, despise, scorn
kataphroneō 2706
καταφρονητής, -οῦ, ὁ despiser, scoffer
kataphronētēs 2707
καταχέω pour out, down, over, pour over
katacheō 2708
καταχθόνιος, -ον under the earth, subterranean
katachthonios 2709
καταχράομαι make full use of, use up
katachraomai 2710
καταψύχω cool off, refresh, cool
katapsuchō 2711
κατείδωλος, -ον full of idols, full of images of idols
kateidōlos 2712
κατέναντι over against, opposite, in front of
katenanti 2713
κατενώπιον before, in the presence of (gen), before the face of
katenōpion 2714
κατεξουσιάζω exercise authority over, have power over
katexousiazō 2715
κατεργάζομαι work out, produce, accomplish
katergazomai 2716
κατέρχομαι come down, go down
katerchomai 2718
κατεσθίω eat up, devour, eat till it is finished
katesthiō 2719
κατευθύνω lead, direct, guide, make straight
kateuthunō 2720
κατευλογέω bless
kateulogeō
κατεφίσταμαι rise up
katephistamai
κατεφίστημι rush, assault
katephistēmi 2721
κατέχω hold back, hold fast, bind, restrain
katechō 2722
κατηγορέω accuse, charge, prosecute
katēgoreō 2723
κατηγορία, -ας, ἡ accusation, charge
katēgoria 2724
κατήγορος, -ου, ὁ accuser, prosecutor
katēgoros 2725
κατήγωρ, -ορος, ὁ accuser
katēgōr
κατήφεια, -ας, ἡ gloominess, dejection, downcast countenance, gloom
katēpheia 2726
κατηχέω teach by word of mouth, instruct orally
katēcheō 2727
κατιόομαι become rusty, corroded
katioomai
κατιόω rust
katioō 2728
κατισχύω overpower, prevail, prevail against, am able
katischuō 2729
κατοικέω inhabit, dwell, dwell in, settle in
katoikeō 2730
κατοίκησις, -εως, ἡ dwelling, abode, habitation
katoikēsis 2731
κατοικητήριον, -ου, τό dwelling, dwelling-place, habitation
katoikētērion 2732
κατοικία, -ας, ἡ dwelling-place, habitation, dwelling
katoikia 2733
κατοικίζω cause to dwell
katoikizō
κατοπτρίζομαι show as in a mirror, mirror, reflect
katoptrizomai 2734
κατόρθωμα, -ατος, τό anything happily and successfully accomplished
katorthōma 2735
κάτω down, below, lower, under, less
katō 2736
κατώτερος, -α, -ον lower
katōteros 2737
κατωτέρω lower, below
katōterō
Καῦδα Clauda
Kauda
καῦμα, -τος, τό burning, heat, burning heat
kauma 2738
καυματίζω burn up, scorch, burn
kaumatizō 2739
καῦσις, -εως, ἡ burning, burning up
kausis 2740
καυσόομαι burn with great heat
kausoomai
καυσόω burn up
kausoō 2741
καυστηριάζω sear, mark by branding
kaustēriazō
καύσων, -ωνος, ὁ burning heat, scorching heat, hot wind
kausōn 2742
καυτηριάζω cauterize, sear
kautēriazō 2743
καυχάομαι boast, glory
kauchaomai 2744
καύχημα, -τος, τό boasting, ground of boasting
kauchēma 2745
καύχησις, -εως, ἡ boasting, act of boasting, exultation
kauchēsis 2746
Κεγχρεαί, -ῶν, ἡ Cenchreae Κενχρεαῖς Kegchreai 2747
Κεδρών, ὁ Kidron
Kedrōn 2748
κεῖμαι lie, be laid, recline, am laid
keimai 2749
κειρία, -ας, ἡ binding material, wrappings, bandage, grave clothes
keiria 2750
κείρω shear, cut off, cut the hair of
keirō 2751
κέλευσμα, -τος, τό shouted command, word of command, call
keleusma 2752
κελεύω order, command
keleuō 2753
κενόδοξας vainglorious
kenodoxas 2755
κενοδοξία, -ας, ἡ vanity, empty conceit, vainglory, empty pride
kenodoxia 2754
κενόδοξος, -ον conceited, boastful
kenodoxos
κενός, -ή, -όν empty, vain, hollow
kenos 2756
κενοφωνία, -ας, ἡ chatter, empty talk, empty disputing, worthless babble
kenophōnia 2757
κενόω empty, make void, deprive of content, make unreal
kenoō 2758
κέντρον, -ου, τό sharp point, sting, goad
kentron 2759
κεντυρίων, -ωνος, ὁ centurion
kenturiōn 2760
κενῶς no purpose, in vain, falsely
kenōs 2761
κεραία, -ας, ἡ projection, hook, stroke, apostrophe
keraia 2762
κεραμεύς, -έως, ὁ potter
kerameus 2763
κεραμικός, -ή, -όν belonging to a potter, made of clay, of clay, made by a potter
keramikos 2764
κεράμιον, -ου, τό earthen vessel, jar, pitcher
keramion 2765
κέραμος, -ου, ὁ clay, roof tile, tile, roof
keramos 2766
κεράννυμι mix, pour out for drinking
kerannumi 2767
κέρας, -ατος, τό horn
keras 2768
κεράτιον, -ου, τό carob pods, husk of the carob
keration 2769
κερδαίνω gain, win, avoid loss
kerdainō 2770
κέρδος, -ους, τό gain, profit, advantage
kerdos 2771
κέρμα, -τος, τό piece of money, coin, small coin
kerma 2772
κερματιστής, -ου, ὁ money-changer
kermatistēs 2773
κεφάλαιον, -ου, τό main thing, main point, sum of money, chief matter
kephalaion 2774
κεφαλαιόω wound in the head
kephalaioō 2775
κεφαλή, -ῆς, ἡ head
kephalē 2776
κεφαλιόω strike on the head
kephalioō
κεφαλίς, -ίδος, ἡ roll of a book, roll, volume
kephalis 2777
κημόω muzzle
kēmoō
κῆνσος, -ου, ὁ government tax, poll tax
kēnsos 2778
κῆπος, -ου, ὁ garden
kēpos 2779
κηπουρός, -οῦ, ὁ gardener
kēpouros 2780
κηρίον, -ου, τό honeycomb
kērion 2781
κήρυγμα, -τος, τό proclamation, preaching
kērugma 2782
κῆρυξ, -υκος, ὁ preacher, proclaimer, herald
kērux 2783
κηρύσσω preach, proclaim
kērussō 2784
κῆτος, -ους, τό sea monster, huge fish
kētos 2785
Κηφᾶς, -ᾶ, ὁ Cephas
Kēphas 2786
κιβωτός, -οῦ, ἡ wooden box, ark
kibōtos 2787
κιθάρα, -ας, ἡ lyre, harp
kithara 2788
κιθαρίζω play the lyre, harp, play on the harp
kitharizō 2789
κιθαρῳδός, -οῦ, ὁ lyre-player, harpist
kitharōdos 2790
Κιλικία, -ας, ἡ Cilicia
Kilikia 2791
κινάμωμον, -ου, τό cinnamon
kinamōmon 2792
κινδυνεύω be in danger, am in danger
kinduneuō 2793
κίνδυνος, -ου, ὁ danger, peril, risk
kindunos 2794
κινέω move, stir, excite
kineō 2795
κίνησις, -εως, ἡ moving, stirring
kinēsis 2796
κιννάμωμον, -ου, τό cinnamon
kinnamōmon
Κίς, ὁ Kish Κείς Kis 2797
κίχρημι lend
kichrēmi
κλάδος, -ου, ὁ branch (of a tree), branch
klados 2798
κλαίω weep, weep for, mourn
klaiō 2799
κλάσις, -εως, ἡ breaking, fracturing
klasis 2800
κλάσμα, -τος, τό broken piece, fragment
klasma 2801
Κλαῦδη, -ης, ἡ Cauda, Clauda
Klaudē 2802
Κλαυδία, -ας, ἡ Claudia
Klaudia 2803
Κλαύδιος, -ου, ὁ Claudius
Klaudios 2804
κλαυθμός, -οῦ, ὁ weeping, lamentation
klauthmos 2805
κλάω break
klaō 2806
κλείς, -κλειδός, ἡ key
kleis 2807
κλείω shut, shut up
kleiō 2808
κλέμμα, -τος, τό stealing, theft
klemma 2809
Κλεοπᾶς, -ᾶ, ὁ Cleopas
Kleopas 2810
κλέος, -ους, τό fame, glory, praise
kleos 2811
κλέπτης, -ου, ὁ thief
kleptēs 2812
κλέπτω steal
kleptō 2813
κλῆμα, -τος, τό vine branch, branch, shoot
klēma 2814
Κλήμης, -εντος, ὁ Clement
Klēmēs 2815
κληρονομέω inherit, obtain
klēronomeō 2816
κληρονομία, -ας, ἡ inheritance
klēronomia 2817
κληρονόμος, -ου, ὁ heir, inheritor
klēronomos 2818
κλῆρος, -ου, ὁ lot, portion
klēros 2819
κληρόω appoint by lot, obtain an inheritance, make a heritage
klēroō 2820
κλῆσις, -εως, ἡ (divine) call, invitation, summons, calling
klēsis 2821
κλητός, -ή, -όν called, summoned
klētos 2822
κλίβανος, -ου, ὁ oven, furnace
klibanos 2823
κλίμα, -τος, τό region, territory
klima 2824
κλινάριον, -ου, τό bed, cot
klinarion
κλίνη, -ης, ἡ couch, bed, mat, stretcher
klinē 2825
κλινίδιον, -ου, τό small bed, cot, couch or litter
klinidion 2826
κλίνω cause to bend, bow, rest, recline, make to yield
klinō 2827
κλισία, -ας, ἡ group of people eating together, dining couch, group of diners
klisia 2828
κλοπή, -ῆς, ἡ theft, thieving
klopē 2829
κλύδων, -ωνος, ὁ rough water, wave
kludōn 2830
κλυδωνίζομαι be tossed here and there by waves, am tossed by waves
kludōnizomai 2831
Κλωπᾶς, -ᾶ, ὁ Clopas
Klōpas 2832
κνήθομαι itch, scratch
knēthomai
κνήθω rub, tickle
knēthō 2833
Κνίδος, -ου, ἡ Cnidus
Knidos 2834
Κνωσσός, -ης, ἡ Knossos
Knōssos
κοδράντης, -ου, ὁ quadrans (penny), smallest Roman copper coin
kodrantēs 2835
κοιλία, -ας, ἡ belly, womb, stomach, inner man
koilia 2836
κοιμάομαι sleep, fall asleep, am asleep
koimaomai 2837
κοίμησις, -εως, ἡ sleep, resting, repose, taking rest
koimēsis 2838
κοινός, -ή, -όν common, unclean, unholy, shared
koinos 2839
κοινόω make common, defile, make unclean, regard as unclean
koinoō 2840
κοινωνέω have a share of, share, communicate, have fellowship with
koinōneō 2841
κοινωνία, -ας, ἡ fellowship, contribution, participation
koinōnia 2842
κοινωνικός, -ή, -όν liberal, generous, willing to share
koinōnikos 2843
κοινωνός, -οῦ, ὁ partner, sharer
koinōnos 2844
κοίτη, -ης, ἡ bed, sexual promiscuity, marriage bed
koitē 2845
κοιτών, -ῶνος, ὁ bedroom, bedchamber
koitōn 2846
κόκκινος, -η, -ον scarlet, crimson
kokkinos 2847
κόκκος, -ου, ὁ grain, seed, kernel
kokkos 2848
κολάζω penalize, punish, chastise
kolazō 2849
κολακεία, -ας, ἡ flattery
kolakeia 2850
κόλασις, -εως, ἡ punishment, chastisement
kolasis 2851
κολαφίζω strike with the fist, treat roughly, maltreat
kolaphizō 2852
κολλάομαι join, cleave to
kollaomai
κολλάω glue, cleave, keep company with
kollaō 2853
κολλούριον, -ου, τό eye salve
kollourion 2854
κολλυβιστής, -οῦ, ὁ moneychanger, money-changer
kollubistēs 2855
κολοβόω curtail, shorten, cut short
koloboō 2856
Κολοσσαί, -ῶν, ἡ Colossae Κολασσαί Kolossai 2857
κόλπος, -ου, ὁ bosom, breast, bosom of a garment, bay, gulf
kolpos 2859
κολυμβάω swim up and down, swim
kolumbaō 2860
κολυμβήθρα, -ας, ἡ pool, swimming-place
kolumbēthra 2861
κολωνία, -ας, ἡ colony, garrison city
kolōnia 2862
κομάω have long hair, wear the hair long
komaō 2863
κόμη, -ης, ἡ (long) hair, hair, long hair
komē 2864
κομίζω receive, bring, recover
komizō 2865
κομψότερον better, in better health
kompsoteron 2866
κονιάω whitewash
koniaō 2867
κονιορτός, -οῦ, ὁ dust
koniortos 2868
κοπάζω stop, abate, cease, drop
kopazō 2869
κοπετός, -ου, ὁ mourning, lamentation
kopetos 2870
κοπή, -ῆς, ἡ miting, slaughter
kopē 2871
κοπιάω toil, labor, grow weary
kopiaō 2872
κόπος, -ου, ὁ labor, trouble, toil
kopos 2873
κοπρία, -ας, ἡ manure pile, manure
kopria 2874
κόπριον, -ου, τό dung, manure, filth, dirt
koprion
κόπτω strike, smite, cut off, mourn
koptō 2875
κόραξ, -ακος, ὁ crow, raven
korax 2876
κοράσιον, -ου, τό girl, little girl
korasion 2877
Κορβᾶν gift to God, corban, gift, offering
Korban 2878
κορβανᾶς, -ᾶ, ὁ temple treasury
korbanas
Κόρε, ὁ Korah Κορέ Kore 2879
κορέννυμι satiate, fill, feed full
korennumi 2880
κόρη, -ακος, ἡ girl, young woman
korē
Κορίνθιος, -ου, ὁ Corinthian
Korinthios 2881
Κόρινθος, -ου, ἡ Corinth
Korinthos 2882
Κορνήλιος, -ου, ὁ Cornelius
Kornēlios 2883
κόρος, -ου, ὁ measure, dry measure, 120 gallons
koros 2884
κοσμέω adorn, put into order
kosmeō 2885
κοσμικός, -ή, -όν earthly, worldly
kosmikos 2886
κόσμιος, -ον respectable, appropriate, orderly, virtuous
kosmios 2887
κοσμοκράτωρ, -ορος, ὁ world ruler, ruler of this world
kosmokratōr 2888
κόσμος, -ου, ὁ world, universe
kosmos 2889
Κούαρτος, -ου, ὁ Quartus
Kouartos 2890
κουμ stand up, arise
koum
κοῦμι arise
koumi 2891
κουστωδία, -ας, ἡ guard
koustōdia 2892
κουφίζω make light, lighten
kouphizō 2893
κόφινος, -ου, ὁ basket, large basket
kophinos 2894
κράβαττος, -ου, ὁ mattress, pallet, bed, mat
krabattos 2895
κράζω cry out, cry aloud, shriek
krazō 2896
κραιπάλη, -ης, ἡ drinking bout, drunken dissipation
kraipalē 2897
κρανίον, -ου, τό skull
kranion 2898
κράσπεδον, -ου, τό border, tassel, fringe, edge
kraspedon 2899
κραταιόομαι strengthen, become strong
krataioomai
κραταιός, -ά, -όν powerful, mighty, strong
krataios 2900
κραταιόω strengthen, confirm, grow strong
krataioō 2901
κρατέω grasp, lay hold of, obtain
krateō 2902
κράτιστος, -η, -ον most noble, most excellent
kratistos 2903
κράτος, -ους, τό power, dominion, strength
kratos 2904
κραυγάζω cry out, cry aloud, shout
kraugazō 2905
κραυγή, -ῆς, ἡ outcry, crying, clamor, shout
kraugē 2906
κρέας, τό meat, flesh, kinds of flesh
kreas 2907
κρείσσων stronger, more excellent
kreissōn 2908
κρείττων stronger, more excellent
kreittōn 2909
κρεμάννυμι hang, hang up, suspend
kremannumi 2910
κρημνός, -οῦ, ὁ steep bank, cliff, crag, precipice
krēmnos 2911
κρήνη, -ης, ἡ spring
krēnē
Κρής, -ητός, ὁ Cretan
Krēs 2912
Κρήσκης, -εντος, ὁ Crescens
Krēskēs 2913
Κρήτη, -ης, ἡ Crete
Krētē 2914
κριθή, -ῆς, ἡ barley
krithē 2915
κρίθινος, -η, -ον made of barley flour, made of barley
krithinos 2916
κρίμα, -ος, τό judgment, verdict, lawsuit
krima 2917
κρίνον, -ου, τό lily
krinon 2918
κρίνω judge, decide, think good
krinō 2919
κρίσις, -εως, ἡ judgment, judging, divine judgment
krisis 2920
Κρίσπος, -ου, ὁ Crispus
Krispos 2921
κριτήριον, -ου, τό law court, tribunal, criterion
kritērion 2922
κριτής, -ου, ὁ judge
kritēs 2923
κριτικός, -ή, -όν able to judge, critical
kritikos 2924
κρούω knock, strike
krouō 2925
κρύπτη, -ης, ἡ dark and hidden place, cellar, crypt, vault
kruptē 2926
κρυπτός, -ή, -όν hidden, secret
kruptos 2927
κρύπτω conceal, hide, lay up
kruptō 2928
κρυσταλλίζω shine like crystal, be as transparent as crystal, am clear as crystal
krustallizō 2929
κρύσταλλος, -ου, ὁ rock-crystal, crystal
krustallos 2930
κρυφαῖος, -α, -ον hidden, private
kruphaios
κρυφῇ secretly, in secret
kruphē 2931
κτάομαι acquire, win, get, buy, possess
ktaomai 2932
κτῆμα, -ος, τό possession, piece of property, field, property
ktēma 2933
κτῆνος, -ους, τό beast of burden
ktēnos 2934
κτήτωρ, -ορος, ὁ owner, possessor
ktētōr 2935
κτίζω create, form, shape, make
ktizō 2936
κτίσις, -εως, ἡ creation, creature, institution
ktisis 2937
κτίσμα, -ος, τό creature, created thing
ktisma 2938
κτίστης, -ου, ὁ Creator, founder, creator, God
ktistēs 2939
κυβεία, -ας, ἡ craftiness, trickery, sleight
kubeia 2940
κυβέρνησις, -εως, ἡ administration, governing, government
kubernēsis 2941
κυβερνήτης, -ου, ὁ shipmaster, pilot, steersman
kubernētēs 2942
κυκλεύω surround, go encirle
kukleuō
κυκλόθεν around, in a circle round
kuklothen 2943
κύκλος, -ου, ὁ circle
kuklos 2945
κυκλόω encircle, surround, besiege
kukloō 2944
κύκλῳ in a circle, round about
kuklō
κυλίομαι roll, roll about
kuliomai
κύλισμα, -τος, τό rolling, wallowing
kulisma 2946
κυλισμός, -οῦ, ὁ rolling, wallowing
kulismos
κυλίω roll
kuliō 2947
κυλλός, -ή, -όν crippled, lame
kullos 2948
κῦμα, -τος, τό wave
kuma 2949
κύμβαλον, -ου, τό cymbal
kumbalon 2950
κύμινον, -ου, τό cummin, cumin
kuminon 2951
κυνάριον, -ου, τό little dog
kunarion 2952
Κύπριος, -ου, ὁ Cyprian, Cypriote, belonging to Cyprus
Kuprios 2953
Κύπρος, -ου, ἡ Cyprus
Kupros 2954
κύπτω bow down, stoop, bend down
kuptō 2955
Κυρηναῖος, -ου, ὁ Cyrenian, belonging to Cyrene, Cyrenaean
Kurēnaios 2956
Κυρήνη, -ης, ἡ Cyrene
Kurēnē 2957
Κυρήνιος, -ου, ὁ Quirinius
Kurēnios 2958
κυρία, -ας, ἡ lady, mistress
kuria 2959
κυριακός, -ή, -όν Lord's, of the Lord
kuriakos 2960
κυριεύω be lord over, rule, have authority, rule over
kurieuō 2961
κύριος, -ου, ὁ lord, master, sir
kurios 2962
κυριότης, -ητος, ἡ lordship, dominion, authority, domination, dignity
kuriotēs 2963
κυρόω confirm, ratify, validate
kuroō 2964
κύων, -ος, ὁ dog
kuōn 2965
κῶλον, -ου, τό dead body, corpse, limb, bodies
kōlon 2966
κωλύω forbid, hinder, prevent
kōluō 2967
κώμη, -ης, ἡ village
kōmē 2968
κωμόπολις, -εως, ἡ market town, country town, large village
kōmopolis 2969
κῶμος, -ου, ὁ excessive feasting, carousing, feasting, reveling
kōmos 2970
κώνωψ, -ωπος, ὁ gnat, mosquito
kōnōps 2971
Κώς, ἡ Cos
Kōs
Κῶς, ἡ Cos
Kōs 2972
Κωσάμ, ὁ Cosam
Kōsam 2973
κωφός, -ή, -όν deaf, dumb
kōphos 2974
λαβύρινθος, -ος, ὁ labyrinth, maze
laburinthos
λαγιδεύς, -έως, ὁ rabbit
lagideus
λαγχάνω chose by lot, receive, obtain by lot, cast lots
lagchanō 2975
λαγώς, -ώ, ὁ hare
lagōs 2830
Λάζαρος, -ου, ὁ Lazarus, Eliezer
Lazaros 2976
λάθρᾳ secretly
lathra 2977
λαῖλαψ, -απος, ἡ hurricane, storm, gale, sudden storm, squall
lailaps 2978
λακάω burst apart, burst open
lakaō
λακτίζω kick
laktizō 2979
λαλέω speak, say, talk, chat
laleō 2980
λαλιά, -ᾶς, ἡ speech, way of talking, talk, dialect
lalia 2981
λαμβάνω take, receive
lambanō 2983
Λάμεχ, ὁ Lamech
Lamech 2984
λαμπάς, -άδος, ἡ torch, lamp, lantern
lampas 2985
λαμπρός, -ά, -όν bright, shining, magnificent
lampros 2986
λαμπρότης, -ητος, ἡ shining, brilliance, splendor, brightness
lamprotēs 2987
λαμπρῶς splendidly, magnificently, sumptuously
lamprōs 2988
λάμπω shine
lampō 2989
λανθάνω escape notice, am hidden
lanthanō 2990
λαξευτός, -ή, -όν hewn, hewn out of the rock
laxeutos 2991
Λαοδίκεια, -ας, ἡ Laodicea
Laodikeia
Λαοδικεία, -ας, ἡ Laodicea
Laodikeia 2993
Λαοδικεύς, -έως, ὁ Laodicean
Laodikeus 2994
λαός, -οῦ, ὁ people
laos 2992
λάρυγξ, -γγος, ὁ throat
larugx 2995
Λασαία, -ας, ἡ Lasea
Lasaia 2996
λάσκω burst asunder with a loud noise
laskō 2997
λατομέω hew out of a rock, hew stones
latomeō 2998
λατρεία, -ας, ἡ service, divine worship, worship
latreia 2999
λατρεύω serve, worship
latreuō 3000
λάχανον, -ου, τό garden herb, vegetable, herb, garden plant
lachanon 3001
Λεββαῖος, -ου, ὁ Lebbaeus
Lebbaios 3002
λεγεών, -ῶνος, ἡ legion, very large number λεγιών legeōn 3003
λέγω say, speak, said
legō 3004
λεῖμμα, -τος, τό remnant, remainder
leimma 3005
λεῖος, -α, -ον smooth, level
leios 3006
λείπω leave, leave behind, lack, am wanting, am left behind
leipō 3007
λειτουργέω minister, serve, serve publicly, render religious service
leitourgeō 3008
λειτουργία, -ας, ἡ service, ministry, charitable gift, public service
leitourgia 3009
λειτουργικός, -ή, -όν engaged in special service, ministering
leitourgikos 3010
λειτουργός, -οῦ, ὁ minister, servant
leitourgos 3011
λεμα why?
lema
λέντιον, -ου, τό linen cloth, towel, apron
lention 3012
λέξις, -εως, ἡ word, phrase, saying, word (grammar)
lexis
λεπίς, -ίδος, ἡ scale (of a fish), scale, scaly substance
lepis 3013
λέπρα, -ας, ἡ leprosy
lepra 3014
λεπρός, -ά, -όν scaly, leprous, leper
lepros 3015
λεπτόν, τό small coin, small piece of money
lepton 3016
λεπτός thin, small, small coin
leptos
Λέσβος, -ής, ἡ Lesbos (island)
Lesbos
Λευΐ, ὁ Levi Λευί, Λευεί Leui 3017
Λευΐς, ὁ Levi
Leuis 3018
Λευΐτης, -ου, ὁ Levite
Leuitēs 3019
Λευίτης, -ου, ὁ Levite
Leuitēs
Λευιτικός, -ή, -όν Levitical
Leuitikos
Λευϊτικός Levitical
Leuitikos 3020
λευκαίνω make white, whiten
leukainō 3021
λευκός, -ή, -όν white, bright
leukos 3022
λέων, -οντος, ὁ lion
leōn 3023
λήθη, -ης, ἡ forgetfulness
lēthē 3024
λῆμψις, -εως, ἡ receiving
lēmpsis
ληνός, -οῦ, ἡ wine press, winepress
lēnos 3025
λῆρος, -ου, ὁ idle talk, empty talk, nonsense, folly
lēros 3026
λῃστής, -οῦ, ὁ robber, brigand, bandit
lēstēs 3027
λῆψις, -εως, ἡ receiving
lēpsis 3028
λίαν greatly, very, very much, exceedingly
lian 3029
λίβανος, -ου, ὁ (the) Lebanon, incense
libanos 3030
λιβανωτός, -οῦ, ὁ incense, censer
libanōtos 3031
Λιβερτῖνος, -ου, ὁ freedman
Libertinos 3032
Λιβύη, -ης, ἡ Libya, Africa
Libuē 3033
λιθάζω throw stones, stone
lithazō 3034
λίθινος, -η, -ον of stone, made of stone
lithinos 3035
λιθοβολέω pelt with stones, stone, cast stones at
lithoboleō 3036
λίθος, -ου, ὁ stone
lithos 3037
λιθόστρωτον, -ου, τό mosaic pavement
lithostrōton 3038
λιθόστρωτος stone pavement, mosaic
lithostrōtos
λικμάω crush, scatter, crush to powder
likmaō 3039
λιμά why
lima 2982
λιμήν, -ένος, ὁ harbor, haven, port
limēn 3040
λίμνη, -ης, ἡ lake
limnē 3041
λιμός, -οῦ, ὁ hunger, famine
limos 3042
λίνον, -ου, τό lamp-wick, linen garment, flax, linen
linon 3043
Λίνος, -ου, ὁ Linus
Linos
Λῖνος, -ου, ὁ Linus
Linos 3044
λιπαρός, -ά, -όν bright, costly, rich, luxurious, sumptuous
liparos 3045
λίτρα, -ας, ἡ Roman pound
litra 3046
λίψ, ὁ south-west, south-west wind
lips 3047
λογεία, -ας, ἡ collection
logeia
λογία, -ας, ἡ collection, collecting
logia 3048
λογίζομαι calculate, consider, account, reckon, count, decide
logizomai 3049
λογικός, -ή, -όν thoughtful, reasonable, rational, metaphorical
logikos 3050
λόγιον, -οῦ, τό saying, oracle, divine communication
logion 3051
λόγιος, -α, -ον eloquent, learned, cultured
logios 3052
λογισμός, -οῦ, ὁ reasoning, reflection, thought, thinking
logismos 3053
λογομαχέω dispute about words, contend about words
logomacheō 3054
λογομαχία, -ας, ἡ dispute about words, contention about words
logomachia 3055
λόγος, -ου, ὁ word, message, speech, statement
logos 3056
λόγχη, -ης, ἡ spear, lance
logchē 3057
λοιδορέω abuse, revile
loidoreō 3058
λοιδορία, -ας, ἡ abuse, reproach, insult, reviling
loidoria 3059
λοίδορος, -ου, ὁ reviler, abusive person, railer, abuser
loidoros 3060
λοιμός, -οῦ, ὁ pestilence, plague
loimos 3061
λοιπόν finally, from now on, henceforth, beyond that
loipon 3063
λοιπός, -ή, -όν remaining, rest (as a noun), for the rest, henceforth (as an adverb), left, left behind, remainder
loipos 3062
λοιποῦ from now on, henceforth, finally
loipou 3064
Λουκᾶς, -ᾶ, ὁ Luke, Lucas
Loukas 3065
Λούκιος, -ου, ὁ Lucius
Loukios 3066
λουτρόν, -οῦ, τό bath, washing, baptism
loutron 3067
λούω bathe, wash
louō 3068
Λύδδα, -ας, ἡ Lydda, Diospolis, Lod
Ludda 3069
Λυδία, -ας, ἡ Lydia
Ludia 3070
Λυκαονία, -ας, ἡ Lycaonia
Lukaonia 3071
Λυκαονιστί in (the) Lycaonian (language), in the Lycaonian language
Lukaonisti 3072
Λυκία, -ας, ἡ Lycia
Lukia 3073
λύκος, -ου, ὁ wolf, jackal
lukos 3074
λυμαίνομαι ravage, destroy, harry, devastate
lumainomai 3075
λυπέω grieve, pain, vex
lupeō 3076
λύπη, -ης, ἡ pain, grief, sorrow
lupē 3077
Λυσανίας, -ου, ὁ Lysanias
Lusanias 3078
Λυσίας, -ου, ὁ Lysias, Claudius Lysias
Lusias 3079
λύσις, -εως, ἡ release, separation, loosing, dissolution
lusis 3080
λυσιτελέω be better, more advantageous, it profits
lusiteleō 3081
Λύστρα, ἡ Lystra, city of Lycaonia
Lustra 3082
λύτρον, -ου, τό price of release, ransom, offering of expiation
lutron 3083
λυτρόομαι redeem
lutroomai
λυτρόω ransom, liberate, deliver
lutroō 3084
λύτρωσις, -εως, ἡ ransoming, redemption, liberation, deliverance, release
lutrōsis 3085
λυτρωτής, -οῦ, ὁ redeemer, deliverer, liberator
lutrōtēs 3086
λυχνία, -ας, ἡ lampstand
luchnia 3087
λύχνος, -ου, ὁ lamp, lantern, torch
luchnos 3088
λύω untie, loose, release
luō 3089
Λωΐς, -ϊδος, ἡ Lois Λωϊς Lōis 3090
Λώτ, ὁ Lot
Lōt 3091
Μαάθ, ὁ Maath Μάαθ Maath 3092
Μαγαδάν, ἡ Magadan
Magadan
Μαγδαλά, ἡ Magdala
Magdala 3093
Μαγδαληνή, -ῆς, ἡ woman of Magdala, Magdalene
Magdalēnē 3094
μαγεία, -ας, ἡ magic
mageia 3095
μαγεύω practice magic, practice sorcery or magic
mageuō 3096
μάγος, -ου, ὁ magician, sorcerer, wizard
magos 3097
Μαγώγ, ὁ Magog
Magōg 3098
Μαδιάμ, ὁ Midian
Madiam 3099
μάθημα, -τος, τό lesson
mathēma
μαθητεύω be a disciple, make a disciple
mathēteuō 3100
μαθητής, -οῦ, ὁ disciple, student, learner
mathētēs 3101
μαθήτρια, -ας, ἡ female disciple, female student
mathētria 3102
Μαθθαῖος, -ου, ὁ Matthew
Maththaios
Μαθθάτ, Matthat
Maththat
Μαθθίας, -ου, ὁ Matthias
Maththias
Μαθουσάλα, ὁ Methuselah
Mathousala 3103
Μαθουσαλά, ὁ Methuselah
Mathousala
Μαϊνάν, ὁ Menna, Mainan
Mainan 3104
μαίνομαι rage, be furious, be insane, am raving mad
mainomai 3105
μακαρίζω consider blessed, happy, deem happy
makarizō 3106
μακάριος, -α, -ον blessed, happy
makarios 3107
μακαρισμός, -οῦ, ὁ blessing, regarding as happy, blessed, or enviable
makarismos 3108
Μακεδονία, -ας, ἡ Macedonia
Makedonia 3109
Μακεδών, -όνος, ὁ Macedonian
Makedōn 3110
μάκελλον, -ου, τό meat market, food market
makellon 3111
μακράν far away
makran 3112
μακρόθεν from afar, afar, from a distance
makrothen 3113
μακροθυμέω be patient, suffer long, have patience, am forbearing
makrothumeō 3114
μακροθυμία, -ας, ἡ long-suffering, patience, forbearance
makrothumia 3115
μακροθύμως patiently
makrothumōs 3116
μακρός, -ά, -όν long, far distant, distant
makros 3117
μακροχρόνιος, -ον long-lived
makrochronios 3118
μάλα very, very much, exceedingly
mala
μαλακία, -ας, ἡ sickness, weakness, illness
malakia 3119
μαλακός, -ή, -όν soft, effeminate
malakos 3120
Μαλελεήλ, ὁ Maleleel, Mahalaleel
Maleleēl 3121
μάλιστα especially, most of all
malista 3122
μᾶλλον more, rather
mallon 3123
Μάλχος, -ου, ὁ Malchus
Malchos 3124
μάμμη, -ης, ἡ grandmother
mammē 3125
μαμωνᾶς, -ᾶ, ὁ riches, mammon, money, possessions
mamōnas 3126
Μαναήν, ὁ Manaen
Manaēn 3127
Μανασσῆ, ὁ Manasseh Μανασσῆς Manassē 3128
Μανασσῆς, ὁ Manasseh Μανασσῆ Manassēs 3128
μανθάνω learn, ascertain
manthanō 3129
μανία, -ας, ἡ madness, frenzy, raving madness
mania 3130
μάννα, τό manna
manna 3131
μαντεύομαι prophesy, tell fortunes, predict, practice soothsaying
manteuomai 3132
μαραίνομαι die out, fade away
marainomai
μαραίνω die, wither
marainō 3133
μαράν Our Lord
maran
μαράνα Maranatha, Lord, come!
marana
μαργαρίτης, -ου, ὁ pearl
margaritēs 3135
Μάρθα, -ας, ἡ Martha
Martha 3136
Μαρία, -ας, ἡ Mary, Miriam, Maria
Maria 3137
Μᾶρκος, -ου, ὁ Mark Μάρκος Markos 3138
μάρμαρος, -ου, ὁ marble
marmaros 3139
μαρτυρέω bear witness, testify, witness
martureō 3140
μαρτυρία, -ας, ἡ testimony, witness, evidence
marturia 3141
μαρτύριον, -ου, τό testimony, witness, proof, evidence
marturion 3142
μαρτύρομαι affirm, testify, call to witness, solemnly charge
marturomai 3143
μάρτυς, -υρος, ὁ witness
martus 3144
μασάομαι bite, gnaw, chew
masaomai
μασσάομαι bite, gnaw
massaomai 3145
μαστιγόω whip, lash, flog
mastigoō 3146
μαστίζω whip, scourge, flog
mastizō 3147
μάστιξ, -ιγος, ἡ whip, scourge, affliction, lash, sufferings
mastix 3148
μαστός, -οῦ, ὁ breast, nipple, pap
mastos 3149
ματαιολογία, -ας, ἡ empty, idle, fruitless talk, foolish talking
mataiologia 3150
ματαιολόγος, -ου, ὁ talking idly, and empty talker, vain, empty talker
mataiologos 3151
ματαιόομαι render futile or worthless
mataioomai
μάταιος, -α, -ον vain, useless, worthless, unproductive, godless
mataios 3152
ματαιότης, -ητος, ἡ vanity, emptiness, futility, purposelessness
mataiotēs 3153
ματαιόω become vain
mataioō 3154
μάτην in vain, no end
matēn 3155
Ματθαῖος, -ου, ὁ Matthew
Matthaios 3156
Ματθάν, ὁ Matthan Μαθθάν Matthan 3157
Ματθάτ, ὁ Matthat
Matthat 3158
Ματθίας, -α, ὁ Matthias
Matthias 3159
Ματταθά, ὁ Mattatha
Mattatha 3160
Ματταθίας, -ου, ὁ Mattathias
Mattathias 3161
μάχαιρα, -ης, ἡ sword
machaira 3162
μάχη, -ης, ἡ fight, conflict, strife, contention, quarrel
machē 3163
μάχομαι fight, quarrel, engage in battle, strive
machomai 3164
μεγαλαυχέω boast, am arrogant, vaunt
megalaucheō 3166
μεγαλεῖος greatness, magnificense, grand, magnificent
megaleios 3167
μεγαλειότης, -ητος, ἡ splendor, magnificence, greatness, majesty
megaleiotēs 3168
μεγαλοπρεπής magnificent, majestic, superb, transcendent
megaloprepēs 3169
μεγαλύνω make or declare great, enlarge, exalt, magnify, extol
megalunō 3170
μεγάλως greatly
megalōs 3171
μεγαλωσύνη, -ης, ἡ greatness, majesty
megalōsunē 3172
μέγας large, great
megas 3173
μέγεθος, -ους, τό size, greatness, vastness
megethos 3174
μεγιστάν, -ᾶνος, ὁ great man, magnate, great one, lord
megistan 3175
μεθερμηνεύω translate, interpret
methermēneuō 3177
μέθη, -ης, ἡ drunkenness
methē 3178
μεθίστημι remove, turn away, move out of its place, transfer
methistēmi 3179
μεθοδεία, -ας, ἡ scheming, craftiness
methodeia 3180
μεθόριον, -ου, τό confine, border
methorion 3181
μεθύσκομαι make drunk
methuskomai
μεθύσκω make drunk
methuskō 3182
μέθυσος, -ου, ὁ drunkard
methusos 3183
μεθύω be drunken, am drunk
methuō 3184
μεῖζον greater, greatest
meizon 3185
μειζότερος, -α, -ον greater
meizoteros 3186
μείζων greater, larger, greatest
meizōn 3187
μέλαν ink
melan 3188
μέλας, -αινα, -αν black, ink
melas 3189
Μελεά, ὁ Melea
Melea
Μελεᾶς, ὁ Melea
Meleas 3190
μέλει it is a care, it concerns
melei 3199
μελετάω take care, take pains with, devise, plan
meletaō 3191
μέλι, -ιτος, τό honey
meli 3192
μελίσσιος, -α, -ον coming from bees
melissios 3193
Μελίτη, -ης, ἡ Malta, Melita
Melitē 3194
Μέλιττα, ἡ Melissa Μέλισσα Melitta
μέλλω am about to, will
mellō 3195
μέλος, -ους, τό member, limb
melos 3196
Μελχί, ὁ Melchi
Melchi 3197
Μελχισέδεκ, ὁ Melchizedek
Melchisedek
Μελχισεδέκ, ὁ Melchizedek
Melchisedek 3198
μεμβράνα, -ης, ἡ parchment, parchment leaf
membrana 3200
μέμφομαι find fault with, blame, censure
memphomai 3201
μεμψίμοιρος, -ον dissatisfied, finding fault, discontented, complaining
mempsimoiros 3202
μέν on one hand, indeed
men 3303
Μεννά, ὁ Menna
Menna
μενοῦν rather, on the contrary
menoun
μενοῦνγε on the contrary, indeed, nay rather
menounge 3304
μέντοι yet, however, indeed
mentoi 3305
μένω remain, abide
menō 3306
μερίζω divide, part, share
merizō 3307
μέριμνα, -ης, ἡ care, anxiety, worry
merimna 3308
μεριμνάω be anxious, distracted, am anxious
merimnaō 3309
μερίς, -ίδος, ἡ part, portion
meris 3310
μερισμός, -οῦ, ὁ division, distribution, separation
merismos 3311
μεριστής, -οῦ, ὁ divider, arbitrator, distributor
meristēs 3312
μέρος, -ους, τό part, portion
meros 3313
μεσημβρία, -ας, ἡ midday, noon, south, South
mesēmbria 3314
μεσιτεύω guarantee, mediate, interpose
mesiteuō 3315
μεσίτης, -ου, ὁ mediator, go-between
mesitēs 3316
μεσονύκτιον, -ου, τό midnight
mesonuktion 3317
Μεσοποταμία, -ας, ἡ Mesopotamia
Mesopotamia 3318
μέσος, -η, -ον middle, in the midst, in the middle
mesos 3319
μεσότοιχον, -ου, τό middle wall, dividing wall, partition wall
mesotoichon 3320
μεσουράνημα, -τος, τό zenith, midheaven, middle of heaven
mesouranēma 3321
μεσόω be in the middle, in the midst, am in the middle
mesoō 3322
Μεσσίας, -ου, ὁ Messiah, Anointed One Μεσσίας Messias 3323
μεστός, -ή, -όν full
mestos 3324
μεστόω fill
mestoō 3325
μετά with (gen), after (acc) μετ᾽, μεθ᾽ meta 3326
μεταβαίνω depart, leave, remove, pass over
metabainō 3327
μεταβάλλομαι change one's mind, turn about
metaballomai
μεταβάλλω change, change my mind
metaballō 3328
μετάγω guide, direct, turn about, change the position of
metagō 3329
μεταδίδωμι give a share of, share, impart
metadidōmi 3330
μετάθεσις, -εως, ἡ change, removal, transformation
metathesis 3331
μεταίρω go away, depart, change my position, remove
metairō 3332
μετακαλέομαι invite, summon, call
metakaleomai
μετακαλέω send for
metakaleō 3333
μετακινέω shift, remove, move away, dislodge
metakineō 3334
μεταλαμβάνω partake of, share, share in
metalambanō 3335
μετάλημψις, -εως, ἡ sharing
metalēmpsis
μετάληψις, -εως, ἡ participation, sharing in
metalēpsis 3336
μεταλλάσσω exchange, change, transform, alter
metallassō 3337
μεταμέλομαι regret, repent, change my mind
metamelomai 3338
μεταμορφόομαι transform, transfigure
metamorphoomai
μεταμορφόω change the form, transform
metamorphoō 3339
μετανοέω repent, change my mind
metanoeō 3340
μετάνοια, -ας, ἡ repentance, change of mind
metanoia 3341
μεταξύ between, after, meanwhile, afterwards
metaxu 3342
μεταπέμπομαι send after, summon
metapempomai
μεταπέμπω send for, summon
metapempō 3343
μεταστρέφω change, turn (about), distort, turn, corrupt, pervert
metastrephō 3344
μετασχηματίζω transform, disguise, change the outward appearance, transfigure, adapt
metaschēmatizō 3345
μετατίθημι transfer, change, desert
metatithēmi 3346
μετατρέπω turn around
metatrepō
μετέπειτα afterwards
metepeita 3347
μετέχω partake of, share in, participate in, share
metechō 3348
μετεωρίζομαι be anxious, worried, am anxious
meteōrizomai 3349
μετοικεσία, -ας, ἡ change of abode, deportation, migration
metoikesia 3350
μετοικίζω remove to another place of habitation, resettle, transport, cause to migrate
metoikizō 3351
μετοχή, -ῆς, ἡ sharing, partnership, fellowship
metochē 3352
μέτοχος, -ου, ὁ partaker, partner, sharer
metochos 3353
μετρέω measure, estimate
metreō 3354
μετρητής, -οῦ, ὁ liquid measure, measure, amphora
metrētēs 3355
μετριοπαθέω moderate one's feelings, deal gently, bear gently with, have compassion
metriopatheō 3356
μετρίως moderately, somewhat, greatly
metriōs 3357
μέτρον, -ου, τό measure, measuring rod
metron 3358
μέτωπον, -ου, τό forehead
metōpon 3359
μέχρι until, as far as (gen), as far as
mechri 3360
μή not, no, lest
3361
μήγε otherwise (used in the phrase εἰ δὲ μήγε)
mēge 1490
μηδαμῶς by no means, no, not at all
mēdamōs 3365
μηδέ but not, nor, not even, and not
mēde 3366
μηδείς no one, nothing
mēdeis 3367
μηδέποτε never, not at any time
mēdepote 3368
μηδέπω not yet
mēdepō 3369
Μῆδος, -ου, ὁ Mede
Mēdos 3370
μηκέτι no longer
mēketi 3371
μῆκος, -ους, τό length
mēkos 3372
μηκύνω lengthen, grow
mēkunō 3373
μῆλον, τό apple, tree fruit
mēlon
μηλωτή, -ῆς, ἡ sheepskin
mēlōtē 3374
μήν, ὁ month, certainly
mēn 3375, 3376
μηνύω make known, report, inform, reveal
mēnuō 3377
μήποτε never, lest perchance, lest at any time, lest, perhaps
mēpote 3379
μήπω not yet
mēpō 3380
μήπως lest in any way, lest perhaps
mēpōs 3381
μηρός, -οῦ, ὁ thigh
mēros 3382
μήτε neither, nor, not even
mēte 3383
μήτηρ, -τρος, ἡ mother
mētēr 3384
μήτι interrogative particle expecting a negative answer, if not, unless
mēti 3385
μήτιγε let alone, much less, much more
mētige 3386
μήτις any
mētis 3387
μήτρα, -ας, ἡ womb
mētra 3388
μητραλῴας, -ου, ὁ matricide
mētralōas 3389
μητρολῴας, -ου, ὁ one who murders his mother, matricide
mētrolōas
μιαίνω stain, defile, pollute
miainō 3392
μίασμα, -τος, τό shameful deed, misdeed, crime, pollution, defilement
miasma 3393
μιασμός, -οῦ, ὁ defilement, corruption, act of pollution
miasmos 3394
μίγμα, -τος, τό mixture, compound
migma 3395
μίγνυμι mix, mingle
mignumi 3396
μικρόν, -ου, τό little, little while
mikron 3397
μικρός, -ά, -όν small, little
mikros 3398
Μίλητος, -ου, ἡ Miletus
Milētos 3399
μίλιον, -ου, τό mile, Roman mile
milion 3400
μιμέομαι imitate, emulate
mimeomai 3401
μιμητής, -οῦ, ὁ imitator
mimētēs 3402
μιμνήσκομαι remember, recall μιμνῄσκομαι mimnēskomai 3403
Μίνως, -ος, ὁ Minos
Minōs
Μινώταυρος, -ος, ὁ Minos
Minōtauros
μισέω hate, detest
miseō 3404
μισθαποδοσία, -ας, ἡ recompense, reward, due punishment
misthapodosia 3405
μισθαποδότης, -ου, ὁ rewarder
misthapodotēs 3406
μίσθιος, -ου, ὁ day laborer, hired servant, paid worker
misthios 3407
μισθός, -οῦ, ὁ wages, reward
misthos 3408
μισθόω hire, hire out, engage
misthoō 3409
μίσθωμα, -τος, τό what is rented, rented house
misthōma 3410
μισθωτός, -οῦ, ὁ hired servant
misthōtos 3411
Μιτυλήνη, -ης, ἡ Mitylene
Mitulēnē 3412
Μιχαήλ, ὁ Michael
Michaēl 3413
μνᾶ, -ᾶς, ἡ mina (Gr. monetary unit), mina
mna 3414
μνάομαι remember, recollect
mnaomai 3415
Μνάσων, -ωνος, ὁ Mnason
Mnasōn 3416
μνεία, -ας, ἡ remembrance, mention, recollection
mneia 3417
μνῆμα, -τος, τό grave, tomb, monument
mnēma 3418
μνημεῖον, -ου, τό tomb, monument, sepulcher
mnēmeion 3419
μνήμη, -ης, ἡ memory, remembrance, mention
mnēmē 3420
μνημονεύω remember, make mention of
mnēmoneuō 3421
μνημόσυνον, -ου, τό memory, memorial, reminder, remembrance offering
mnēmosunon 3422
μνηστεύομαι espouse, betroth
mnēsteuomai
μνηστεύω ask in marriage
mnēsteuō 3423
μογγιλάλος, -ου, ὁ one speaking with difficulty, stammerer
moggilalos 3424
μογιλάλος, -ον speaking with difficulty
mogilalos
μόγις hardly, scarcely, with difficulty
mogis 3425
μόδιος, -ου, ὁ dry measure, almost two English gallons
modios 3426
μοιχαλίς, -ίδος, ἡ adulteress
moichalis 3428
μοιχάομαι commit adultery with, commit adultery
moichaomai 3429
μοιχεία, -ας, ἡ adultery
moicheia 3430
μοιχεύω commit adultery
moicheuō 3431
μοιχός, -οῦ, ὁ adulterer
moichos 3432
μόλις with difficulty, hardly
molis 3433
Μολόχ, ὁ Moloch
Moloch 3434
μολύνω stain, soil, defile, pollute
molunō 3435
μολυσμός, -οῦ, ὁ defilement, staining, pollution
molusmos 3436
μομφή, -ῆς, ἡ blame, (cause for) complaint, complaint, fault
momphē 3437
μονή, -ῆς, ἡ dwelling-place, abode, room, lodging
monē 3438
μονογενής only begotten, only, only-begotten, unique
monogenēs 3439
μόνον alone, but, only
monon 3440
μόνος, -η, -ον only, alone, solitary
monos 3441
μονόφθαλμος, -ον one-eyed
monophthalmos 3442
μονόω leave alone, forsake
monoō 3443
μορφή, -ῆς, ἡ form, shape, outward appearance
morphē 3444
μορφόω form, shape, fashion
morphoō 3445
μόρφωσις, -εως, ἡ embodiment, form, outline
morphōsis 3446
μοσχοποιέω make a calf, make a model of a calf
moschopoieō 3447
μόσχος, -ου, ὁ calf
moschos 3448
μουσικός, -οῦ, ὁ musician, skilled in music
mousikos 3451
μόχθος, -ου, ὁ toil, hardship, labor, wearisome labor
mochthos 3449
μυελός, -ου, ὁ marrow
muelos 3452
μυέομαι initiate (into the mysteries), learn the secret
mueomai
μυέω initiate, instruct
mueō 3453
μῦθος, -ου, ὁ fable, myth, idle tale
muthos 3454
μυκάομαι roar, bellow
mukaomai 3455
μυκτηρίζω turn up the nose at, mock, sneer at, disdain
muktērizō 3456
μυλικός, -ή, -όν belonging to a mill
mulikos 3457
μύλινος, -η, -ον belonging to a mill, millstone
mulinos
μύλος, -ου, ὁ mill, millstone
mulos 3458
μυλών, -ῶνος, ὁ mill-house
mulōn 3459
Μύρα, -ων, τό Myra
Mura 3460
μυριάς, -άδος, ἡ ten thousand, myriad
murias 3461
μυρίζω anoint
murizō 3462
μυρίοι ten thousand, innumerable
murioi 3463
μύριοι, -αι, -α ten thousand
murioi
μύρον, -ου, τό ointment, perfume, anointing oil
muron 3464
Μυρρίνη, ἡ myrtle shrub, Myrrhine
Murrinē 4460
Μυσία, -ας, ἡ Mysia
Musia 3465
μυστήριον, -ου, τό secret, mystery, anything hidden
mustērion 3466
μυωπάζω be short-sighted, blink, see dimly
muōpazō 3467
μώλωψ, -ωπος, ὁ bruise, wound, stripe
mōlōps 3468
μωμάομαι find fault with, criticize, blame, slander
mōmaomai 3469
μῶμος, -ου, ὁ defect, blemish, disgrace
mōmos 3470
μωραίνω make foolish, make tasteless, taint, make useless
mōrainō 3471
μωρία, -ας, ἡ foolishness, folly, absurdity
mōria 3472
μωρολογία, -ας, ἡ foolish or silly talk, foolish talking
mōrologia 3473
μωρός, -ά, -όν foolish, stupid
mōros 3474
Μωϋσῆς, -έως, ὁ Moses Μωσῆς Mōusēs 3475
Ναασσών, ὁ Nahshon
Naassōn 3476
Ναγγαί, ὁ Naggai
Naggai 3477
Ναζαρέτ, ἡ Nazareth Ναζαρά, Ναζαρέθ Nazaret 3478
Ναζαρηνός, -οῦ, ὁ Nazarene, of Nazareth
Nazarēnos 3479
Ναζωραῖος, -ου, ὁ Nazarene, inhabitant of Nazareth
Nazōraios 3480
Ναθάμ, ὁ Nathan
Natham
Ναθάν, ὁ Nathan
Nathan 3481
Ναθαναήλ, ὁ Nathanael
Nathanaēl 3482
ναί yes, truly, certainly, even so
nai 3483
Ναιμάν, ὁ Naaman
Naiman
Ναΐν, ἡ Nain Ναϊν Nain 3484
ναός, -οῦ, ὁ temple, shrine
naos 3485
Ναούμ, ὁ Nahum
Naoum 3486
νάρδος, -ου, ἡ spikenard, oil of nard, perfume
nardos 3487
Νάρκισσος, -ου, ὁ Narcissus
Narkissos 3488
ναυαγέω suffer shipwreck, am shipwrecked, ruined
nauageō 3489
ναύκληρος, -ου, ὁ ship captain, master of a ship
nauklēros 3490
ναῦς, ἡ ship, vessel
naus 3491
ναύτης, -ου, ὁ sailor, seaman
nautēs 3492
Ναχώρ, ὁ Nahor
Nachōr 3493
νεανίας, -ου, ὁ young adult, young man, youth
neanias 3494
νεανίσκος, -ου, ὁ youth, young man
neaniskos 3495
Νεάπολις, -εως, ἡ Neapolis
Neapolis 3496
Νεεμάν, ὁ Naaman
Neeman 3497
Νεῖλος, -ου, ὁ Nile
Neilos
νεκρός, -ά, -όν dead, corpse
nekros 3498
νεκρόω put to death, render weak
nekroō 3499
νέκρωσις, -εως, ἡ death, putting to death, lifeless condition
nekrōsis 3500
νεομηνία, -ας, ἡ new moon, first of the month
neomēnia
νέος, -α, -ον new, young, fresh
neos 3501
νεοσσός, ὁ young bird, young one
neossos 3502
νεότης, -ητος, ἡ youth, youthfulness
neotēs 3503
νεόφυτος, -ον newly converted, newly-planted, recent convert
neophutos 3504
νεύω nod, beckon (as a sign), make a sign
neuō 3506
νεφέλη, -ης, ἡ cloud
nephelē 3507
Νεφθαλείμ, ὁ Naphtali Νεφθαλίμ Nephthaleim 3508
νέφος, -ους, τό cloud, multitude, great company
nephos 3509
νεφρός, -οῦ, ὁ mind, kidney as a general emotional center
nephros 3510
νεωκόρος, -ου, ὁ temple keeper, guardian, temple warden
neōkoros 3511
νεωτερικός, -ή, -όν youthful, juvenile
neōterikos 3512
νή by (a particle of affirmation employed in oaths), swearing by
3513
νήθω spin
nēthō 3514
νηπιάζω be (as) a child, babe, am childish, infantile
nēpiazō 3515
νήπιος, -α, -ον infant, child, unlearned
nēpios 3516
Νηρεύς, -έως, ὁ Nereus
Nēreus 3517
Νηρί, ὁ Neri Νηρεί Nēri 3518
νησίον, -ου, τό small island, little island
nēsion 3519
νῆσος, -ου, ἡ island
nēsos 3520
νηστεία, -ας, ἡ fasting, fast, day of atonement
nēsteia 3521
νηστεύω fast
nēsteuō 3522
νῆστις, ὁ not eating, hungry, fasting, causing hunger, starving, without food
nēstis 3523
νηφαλέος, -α, -ον sober, temperate
nēphaleos 3524
νηφάλιος, -α, -ον sober, temperate, self-controlled
nēphalios
νήφω be sober, abstain from wine, am calm, vigilant, sober
nēphō 3525
Νίγερ, ὁ Niger
Niger 3526
Νικάνωρ, -ορος, ὁ Nicanor
Nikanōr 3527
νικάω overcome, conquer
nikaō 3528
νίκη, -ης, ἡ victory
nikē 3529
Νικόδημος, -ου, ὁ Nicodemus
Nikodēmos 3530
Νικολαΐτης, -ου, ὁ Nicolaitan
Nikolaitēs 3531
Νικόλαος, -ου, ὁ Nicolaus
Nikolaos 3532
Νικόπολις, -εως, ἡ Nicopolis
Nikopolis 3533
νῖκος, -ους, τό victory
nikos 3534
Νινευΐ, ἡ Nineveh
Nineui 3535
Νινευίτης, -ου, ὁ Ninevite
Nineuitēs 3536
νιπτήρ, -ῆρος, ὁ wash basin, basin
niptēr 3537
νίπτω wash
niptō 3538
νοέω understand, consider
noeō 3539
νόημα, -τος, τό thought, mind, purpose, design
noēma 3540
νόθος, -η, -ον illegitimate child, illegitimate, bastard
nothos 3541
νομή, -ῆς, ἡ pasture, spreading, pasturage, growth
nomē 3542
νομίζω suppose, think
nomizō 3543
νομικός, -ή, -όν pertaining to the law, one skilled in the Mosaic law, lawyer, about law, one learned in the Law
nomikos 3544
νομίμως rightly, lawfully
nomimōs 3545
νόμισμα, -τος, τό coin, money
nomisma 3546
νομοδιδάσκαλος, -ου, ὁ teacher of the law, teacher and interpreter of the Mosaic Law
nomodidaskalos 3547
νομοθεσία, -ας, ἡ legislation, law, lawgiving
nomothesia 3548
νομοθετέομαι legislate, make law
nomotheteomai
νομοθετέω ordain, enact
nomotheteō 3549
νομοθέτης, -ου, ὁ lawgiver, legislator
nomothetēs 3550
νόμος, -ου, ὁ law, custom
nomos 3551
νοσέω be sick, have an unhealthy desire, am diseased
noseō 3552
νόσημα, -ατος, τό trouble, disease
nosēma 3553
νόσος, -ου, ἡ disease, malady
nosos 3554
νοσσία, -ᾶς, ἡ brood, brood of young birds
nossia 3555
νοσσίον, -ου, τό young bird, nestling, young of birds
nossion 3556
νοσσός, -οῦ, ὁ young bird
nossos
νοσφίζομαι keep back
nosphizomai
νοσφίζω rob, set apart, separate, put aside for oneself
nosphizō 3557
νότος, -ου, ὁ south wind, south, South
notos 3558
νουθεσία, -ας, ἡ admonition, instruction, warning
nouthesia 3559
νουθετέω admonish, exhort, warn, counsel
noutheteō 3560
νουμηνία, -ας, ἡ new moon as a festival
noumēnia 3561
νουνεχῶς wisely, thoughtfully, discreetly
nounechōs 3562
νοῦς, ὁ mind, reasoning faculty
nous 3563
Νύμφα, -ας, ἡ Nympha
Numpha
Νυμφᾶς, -α, ὁ Nymphas
Numphas 3564
νύμφη, -ης, ἡ bride, young woman, daughter-in-law
numphē 3565
νυμφίος, -ου, ὁ bridegroom
numphios 3566
νυμφών, -ῶνος, ὁ bridal chamber, wedding hall
numphōn 3567
νῦν now, already, at present
nun 3568
νυνί now, already, at present
nuni 3570
νύξ, -νυκτός, ἡ night, night-time
nux 3571
νύσσω prick, pierce, stab
nussō 3572
νυστάζω become drowsy, doze, nod in sleep, am drowsy, slumber
nustazō 3573
νυχθήμερον, -ου, τό day and a night, twenty-four hours
nuchthēmeron 3574
Νῶε, ὁ Noah
Nōe 3575
νωθρός, -ά, -όν lazy, sluggish, dull
nōthros 3576
νῶτος, -ου, ὁ back, back of men or animals
nōtos 3577
Ξανθίας, ὁ Xanthias
Xanthias
ξενία, -ας, ἡ hospitality, lodging place, lodging
xenia 3578
ξενίζω entertain (a stranger), startle, bewilder, entertain a stranger
xenizō 3579
ξενοδοχέω show hospitality, entertain starngers, entertain strangers
xenodocheō 3580
ξένος, -η, -ον strange, stranger, host (as a noun), new, novel, foreigner
xenos 3581
ξέστης, -ου, ὁ pitcher, jug, Roman measure
xestēs 3582
ξηραίνω dry up, parch, ripen
xērainō 3583
ξηρός, -ά, -όν dry, withered, dry land
xēros 3584
ξύλινος, -η, -ον wooden
xulinos 3585
ξύλον, -ου, τό wood, tree, staff, cross, anything made of wood
xulon 3586
ξυράομαι shave
xuraomai
ξυράω shave
xuraō 3587
the, this one, that one
o 3588
ὀγδοήκοντα eighty, 80
ogdoēkonta 3589
ὄγδοος, -η, -ον eighth
ogdoos 3590
ὄγκος, -ου, ὁ bulk, encumbrance, impediment, weight, burden
ogkos 3591
ὅδε this (here), this here, this
ode 3592
ὁδεύω go, travel, journey
odeuō 3593
ὁδηγέω lead, guide, teach
odēgeō 3594
ὁδηγός, -οῦ, ὁ leader, guide
odēgos 3595
ὁδοιπορέω travel, be on the way, pursue a way
odoiporeō 3596
ὁδοιπορία, -ας, ἡ walking, journey, travel
odoiporia 3597
ὁδός, -ου, ἡ road, way, journey
odos 3598
ὀδούς, ὁ tooth
odous 3599
ὀδυνάομαι suffer pain, be in agony
odunaomai
ὀδυνάω torment, pain
odunaō 3600
ὀδύνη, -ης, ἡ pain, grief, sorrow, distress
odunē 3601
ὀδυρμός, -οῦ, ὁ lamentation, mourning, wailing
odurmos 3602
Ὀζίας, -ου, ὁ Uzziah
Ozias 3604
ὄζω (emit a) smell, give off an odor, stink, am offensive
ozō 3605
ὅθεν from where, from which
othen 3606
ὀθόνη, -ης, ἡ linen cloth, sheet
othonē 3607
ὀθόνιον, -ου, τό piece of fine linen, linen bandage
othonion 3608
οἶδα know, remember
oida 1492
οἴκαδε homeward, to home
oikade
οἰκειακός one of a family
oikeiakos 3615
οἰκεῖος, -ου, ὁ household, members of the household, of one's family, domestic
oikeios 3609
οἰκετεία, -ας, ἡ household (of slaves)
oiketeia
οἰκέτης, -ου, ὁ house servant, household servant
oiketēs 3610
οἰκέω inhabit, dwell, live
oikeō 3611
οἴκημα, -τος, τό room, dwelling, prison cell, prison
oikēma 3612
οἰκητήριον, -ου, τό dwelling, habitation, abode, dwelling-place
oikētērion 3613
οἰκία, -ας, ἡ house, household
oikia 3614
οἰκιακός, -οῦ, ὁ member of a household
oikiakos
οἰκοδεσποτέω rule a household, keep house, manage a household
oikodespoteō 3616
οἰκοδεσπότης, -ου, ὁ householder, head of a household
oikodespotēs 3617
οἰκοδομέω build up, construct, strengthen
oikodomeō 3618
οἰκοδομή, -ῆς, ἡ building, edification, act of building
oikodomē 3619
οἰκοδόμος, -ου, ὁ builder
oikodomos
οἰκονομέω manage, administer, be a steward, am a steward
oikonomeō 3621
οἰκονομία, -ας, ἡ stewardship, administration
oikonomia 3622
οἰκονόμος, -ου, ὁ manager, steward
oikonomos 3623
οἶκος, -ου, ὁ house, home, household
oikos 3624
οἰκουμένη, -ης, ἡ inhabited world, inhabited (Roman) world
oikoumenē 3625
οἰκουργός busy at home, working at home
oikourgos
οἰκουρός housekeeper
oikouros 3626
οἰκτείρω pity, have compassion on
oikteirō 3627
οἰκτιρμός, -οῦ, ὁ compassion, pity, mercy
oiktirmos 3628
οἰκτίρμων merciful, compassionate
oiktirmōn 3629
οἰκτίρω have compassion
oiktirō
οἴμαι think, suppose
oimai 3633
οἰνοπότης, -ου, ὁ drunkard, excessive wine-drinker
oinopotēs 3630
οἶνος, -ου, ὁ wine
oinos 3631
οἰνοφλυγία, -ας, ἡ drunkenness
oinophlugia 3632
οἴομαι suppose, expect, think
oiomai
οἷος, -α, -ον such as, of what kind οἵος oios 3634
ὀκνέω hesitate, delay, shrink from, shirk
okneō 3635
ὀκνηρός, -ά, -όν lazy, idle, indolent, slothful, backward
oknēros 3636
ὀκταήμερος, -ον on the eighth day, belonging to the eighth day
oktaēmeros 3637
ὀκτώ eight, 8
oktō 3638
ὄλεθρος, -ου, ὁ destruction, death, ruin, doom
olethros 3639
ὀλιγοπιστία, -ας, ἡ littleness of faith
oligopistia
ὀλιγόπιστος, -ον of little faith
oligopistos 3640
ὀλίγος, -η, -ον little, few, small, brief, soon
oligos 3641
ὀλιγόψυχος, -ον faint-hearted, discouraged
oligopsuchos 3642
ὀλιγωρέω regard lightly, despise, make light of
oligōreō 3643
ὀλίγως scarcely, barely
oligōs
ὀλοθρευτής, -οῦ, ὁ destroyer
olothreutēs 3644
ὀλοθρεύω destroy, ruin
olothreuō 3645
ὁλοκαύτωμα, -τος, τό whole burnt offering
olokautōma 3646
ὁλοκληρία, -ας, ἡ wholeness, completeness, perfect health, perfect soundness
oloklēria 3647
ὁλόκληρος, -ον whole, complete, complete in every part, sound, perfect
oloklēros 3648
ὀλολύζω cry out, wail, howl, lament loudly
ololuzō 3649
ὅλος, -η, -ον whole, entire, all
olos 3650
ὁλοτελής in every way complete, perfect, complete
olotelēs 3651
Ὀλυμπᾶς, -ᾶ, ὁ Olympas
Olumpas 3652
ὄλυνθος, -ου, ὁ late fig, unripe fig
olunthos 3653
ὅλως altogether, completely, actually, wholly, not at all
olōs 3654
ὄμβρος, -ου, ὁ shower, thunderstorm, violent rain
ombros 3655
ὁμείρομαι long for, desire earnestly, love fervently
omeiromai 2442
ὁμιλέω converse, speak, associate with, talk with
omileō 3656
ὁμιλία, -ας, ἡ association, company, intercourse, companionship, conversation
omilia 3657
ὁμίχλη, -ης, ἡ mist, fog
omichlē
ὄμμα, -ος, τό eye
omma 3659
ὀμνύω swear, take an oath
omnuō 3660
ὁμοθυμαδόν with one accord, with one mind, unanimously
omothumadon 3661
ὁμοιάζω am like, resemble
omoiazō 3662
ὁμοιοπαθής with the same nature, of like feelings
omoiopathēs 3663
ὅμοιος, -α, -ον like, similar, similar to
omoios 3664
ὁμοιότης, -ητος, ἡ likeness, similarity, resemblance
omoiotēs 3665
ὁμοιόω make like, liken, compare
omoioō 3666
ὁμοίωμα, -τος, τό likeness, form, appearance, similitude
omoiōma 3667
ὁμοίως likewise, in like manner
omoiōs 3668
ὁμοίωσις, -εως, ἡ likeness, resemblance, making like
omoiōsis 3669
ὁμολογέω confess, profess, acknowledge, praise
omologeō 3670
ὁμολογία, -ας, ἡ confession, profession
omologia 3671
ὁμολογουμένως undeniably, beyond question, by common confession, admittedly
omologoumenōs 3672
ὁμότεχνος, -ον of the same trade, of the same trade or craft
omotechnos 3673
ὁμοῦ together
omou 3674
ὁμόφρων of one mind, harmonious
omophrōn 3675
ὅμως yet, nevertheless
omōs 3676
ὄναρ, τό dream
onar 3677
ὀνάριον, -ου, τό young donkey, young ass
onarion 3678
ὀνειδίζω reproach, revile, upbraid
oneidizō 3679
ὀνειδισμός, -οῦ, ὁ reproach, reviling
oneidismos 3680
ὄνειδος, -ους, τό disgrace, reproach, insult
oneidos 3681
Ὀνήσιμος, -ου, ὁ Onesimus
Onēsimos 3682
Ὀνησίφορος, -ου, ὁ Onesiphorus
Onēsiphoros 3683
ὀνικός, -ή, -όν of or for an ass, pertaining to an ass
onikos 3684
ὀνίναμαι benefit, profit
oninamai
ὀνίνημι help, profit, have joy of
oninēmi 3685
ὄνομα, -τος, τό name, character, reputation
onoma 3686
ὀνομάζω name, give a name to, mention
onomazō 3687
ὄνος, -ου, ὁ ass, donkey
onos 3688
ὄντως really, indeed, truly
ontōs 3689
ὄξος, -ους, τό sour wine, vinegar
oxos 3690
ὀξύς, -εῖα, -ύ sharp, swift, eager
oxus 3691
ὀπή, -ῆς, ἡ opening, hole, crevice, cave
opē 3692
ὄπισθεν behind, after, from behind
opisthen 3693
ὀπίσω behind, after (gen), after
opisō 3694
ὁπλίζομαι equip, arm
oplizomai
ὁπλίζω arm, equip
oplizō 3695
ὅπλον, -ου, τό tool, implement, weapon, instrument, arms, weapons
oplon 3696
ὁποῖος, -α, -ον what sort of, what kind of, of what kind or manner
opoios 3697
ὁπότε when
opote 3698
ὅπου where?
opou 3699
ὀπτάνομαι appear, am seen
optanomai 3700
ὀπτασία, -ας, ἡ vision, supernatural appearance
optasia 3701
ὀπτός, -ή, -όν roasted, baked, broiled
optos 3702
ὀπώρα, -ας, ἡ fruit, autumn, autumnal fruits
opōra 3703
ὅπως in order that, that, how
opōs 3704
ὅραμα, -τος, τό vision, spectacle
orama 3705
ὅρασις, -εως, ἡ vision, appearance, sight
orasis 3706
ὁρατός, -ή, -όν visible
oratos 3707
ὁράω see, look upon, experience
oraō 3708
ὀργή, -ῆς, ἡ wrath, anger, passion
orgē 3709
ὀργίζομαι make angry
orgizomai
ὀργίζω irritate, provoke, am angry
orgizō 3710
ὀργίλος, -η, -ον inclined to anger, quick tempered, prone to anger
orgilos 3711
ὀργυιά, -ᾶς, ἡ fathom, about five or six feet
orguia 3712
ὀρέγομαι desire, long for, aspire to
oregomai
ὀρέγω stretch forth, long for
oregō 3713
ὀρεινός hill country, mountainous, hilly
oreinos 3714
ὄρεξις, -εως, ἡ longing, desire, strong desire, lust
orexis 3715
ὀρθοποδέω walk straight, act rightly, be straightforward, walk in a straight course, walk uprightly
orthopodeō 3716
ὀρθός, -ή, -όν straight, upright
orthos 3717
ὀρθοτομέω use or interpret correctly, cut straight, handle correctly
orthotomeō 3718
ὀρθρίζω rise early in the morning, rise early, come in the morning
orthrizō 3719
ὀρθρινός, -ή, -όν early in the morning
orthrinos
ὄρθριος early in the morning
orthrios 3721
ὄρθρος, -ου, ὁ daybreak, dawn, early morning, early dawn
orthros 3722
ὀρθῶς rightly, correctly
orthōs 3723
ὁρίζω mark off by boundaries, determine, define, appoint, decree
orizō 3724
ὅριον, -ου, τό boundary, region, districts, territory
orion 3725
ὁρκίζω adjure, implore, adjure by, charge solemnly by
orkizō 3726
ὅρκος, -ου, ὁ oath
orkos 3727
ὁρκωμοσία, -ας, ἡ oath, taking of an oath
orkōmosia 3728
ὁρμάω hasten on, rush
ormaō 3729
ὁρμή, -ῆς, ἡ impulse, inclination, attempt, rush, violent assault
ormē 3730
ὅρμημα, -τος, τό violent rush, violence, rushing on, impulse
ormēma 3731
ὄρνεον, -ου, τό bird
orneon 3732
ὄρνις, -ιθος, ἡ hen, bird, fowl
ornis 3733
ὁροθεσία, -ας, ἡ limit, fixed boundary, setting of boundaries, definite limit
orothesia 3734
ὄρος, -ους, τό mountain
oros 3735
ὀρύσσω dig, dig out
orussō 3736
ὀρφανός, -ή, -όν orphan, bereaved
orphanos 3737
ὀρχέομαι dance
orcheomai 3738
ὅς who, which, that, what
os 3739
ὁσάκις as often as
osakis 3740
ὅσιος, -α, -ον righteous, pious, holy
osios 3741
ὁσιότης, -ητος, ἡ piety, holiness, godliness
osiotēs 3742
ὁσίως devoutly, piously
osiōs 3743
ὀσμή, -ῆς, ἡ smell, aroma, fragrance, odor
osmē 3744
ὅσος, -η, -ον how many, as many as, how great, as great as
osos 3745
ὅσπερ very one who
osper 3746
ὄσπριον, -ον, τό legume, bean, pea, beans
osprion
ὀστέον, τό bone
osteon 3747
ὅστις who, whoever, what, whatever
ostis 3748
ὀστράκινος, -η, -ον made of earth or clay, made of earth
ostrakinos 3749
ὄσφρησις, -εως, ἡ sense of smell, nose
osphrēsis 3750
ὀσφύς, -ύος, ἡ waist, hip, loin, loins
osphus 3751
ὅταν whenever, when
otan 3752
ὅτε when
ote 3753
ὅτι because, that, since
oti 3754
ὅτου until
otou 3755
οὐ not, no οὐκ, οὐχ ou 3756
οὗ where, when
ou 3757
οὐά aha!, ah!
oua 3758
οὐαί woe! alas!, woe!, alas!
ouai 3759
οὐδαμῶς by no means
oudamōs 3760
οὐδέ and not, not even, neither, nor
oude 3761
οὐδείς no one, none, nothing, no
oudeis 3762
οὐδέποτε never
oudepote 3763
οὐδέπω not yet, still not, never before
oudepō 3764
οὐκέτι no longer, no more
ouketi 3765
οὐκοῦν therefore, so, then, not therefore
oukoun 3766
οὖν therefore, then
oun 3767
οὔπω not yet
oupō 3768
οὐρά, -ᾶς, ἡ tail
oura 3769
οὐράνιος, -ον heavenly, in heaven, from heaven
ouranios 3770
οὐρανόθεν from heaven
ouranothen 3771
οὐρανός, -οῦ, ὁ heaven, sky
ouranos 3772
Οὐρβανός, -οῦ, ὁ Urbanus
Ourbanos 3773
Οὐρίας, -ου, ὁ Uriah
Ourias 3774
οὖς, -ους, τό ear
ous 3775
οὐσία, -ας, ἡ property, estate, wealth
ousia 3776
οὔτε neither, nor, and not
oute 3777
οὗτος this, he, she, it
outos 3778
οὕτως thus, so, in this manner οὕτω outōs 3779
οὐχί not, no, by no means, not at all
ouchi 3780
ὀφειλέτης, -ου, ὁ debtor, sinner
opheiletēs 3781
ὀφειλή, -ῆς, ἡ debt, duty, obligation
opheilē 3782
ὀφείλημα, -τος, τό debt, that which is owed, offense, sin
opheilēma 3783
ὀφείλω owe, ought
opheilō 3784
ὄφελον would that (used to express a fruitless wish), O that! I wish! Would that!
ophelon 3785
ὄφελος, -ους, τό use, benefit, good, advantage, gain, profit
ophelos 3786
ὀφθαλμοδουλεία, -ας, ἡ service rendered only while the master watches
ophthalmodouleia 3787
ὀφθαλμοδουλία, -ας, ἡ eyeservice, external service
ophthalmodoulia
ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ eye
ophthalmos 3788
ὄφις, -εως, ὁ snake, serpent
ophis 3789
ὀφρύς, -ύος, ἡ eyebrow, brow, ridge
ophrus 3790
ὀχλέομαι trouble, disturb, afflict
ochleomai
ὀχλέω trouble, torment, worry
ochleō 3791
ὀχλοποιέω form a mob, gather a crowd
ochlopoieō 3792
ὄχλος, -ου, ὁ crowd, multitude
ochlos 3793
ὀχύρωμα, -τος, τό fortress, strong defense
ochurōma 3794
ὀψάριον, -ου, τό fish, little fish
opsarion 3795
ὀψέ long after, late, in the evening
opse 3796
ὀψία, -ας, ἡ evening
opsia
ὄψιμος, -ου, ὁ late rain, spring rain, late in the year
opsimos 3797
ὄψιος, -α, -ον late
opsios 3798
ὄψις, -εως, ἡ outward appearance, face, countenance, features
opsis 3799
ὀψώνιον, -ου, τό compensation, wages, pay
opsōnion 3800
παγιδεύω ensnare, entrap
pagideuō 3802
παγίς, -ίδος, ἡ trap, snare
pagis 3803
πάγος, ὁ mountain peak, rocky hill, Areopagus (Ἄρειον Πάγον), cf Areopagus
pagos 697
πάθημα, -τος, τό suffering, passion
pathēma 3804
παθητός, -ή, -όν subject to suffering, destined to suffer
pathētos 3805
πάθος, -ους, τό suffering, pain, passion, lust
pathos 3806
παιδαγωγός, -οῦ, ὁ tutor, guardian, a childs guardian or tutor
paidagōgos 3807
παιδάριον, -ου, τό child, young boy, little boy, lad
paidarion 3808
παιδεία, -ας, ἡ training, discipline
paideia 3809
παιδευτής, -οῦ, ὁ instructor, one who disciplines
paideutēs 3810
παιδεύω teach, educate, train, discipline, chastise
paideuō 3811
παιδιόθεν from childhood
paidiothen 3812
παιδίον, -ου, τό infant, child, little child
paidion 3813
παιδίσκη, -ης, ἡ maid, female servant, female slave
paidiskē 3814
παίζω play, amuse oneself, sport
paizō 3815
παῖς, ὁ male or female child, servant
pais 3816
παίω strike, hit, inflict punishment
paiō 3817
πάλαι long ago, of old
palai 3819
παλαιός, -ά, -όν old, ancient, worn out
palaios 3820
παλαιότης, -ητος, ἡ age, oldness, obsoleteness
palaiotēs 3821
παλαιόω make or become old, obsolete, make old, declare obsolete
palaioō 3822
πάλη, -ης, ἡ struggle, fight, wrestling
palē 3823
παλιγγενεσία, -ας, ἡ renewal, rebirth, regeneration, new birth
paliggenesia 3824
πάλιν back, again
palin 3825
παμπληθεί all together, all at once
pamplēthei 3826
πάμπολυς very great
pampolus 3827
Παμφυλία, -ας, ἡ Pamphylia
Pamphulia 3828
πανδοχεῖον, -ου, τό inn
pandocheion 3829
πανδοχεύς, -έως, ὁ innkeeper
pandocheus 3830
πανήγυρις, -εως, ἡ festive gathering, festival assembly
panēguris 3831
πανοικεί with the whole household
panoikei
πανοικί with one's whole household or family
panoiki 3832
πανοπλία, -ας, ἡ full armor, complete armor
panoplia 3833
πανουργία, -ας, ἡ cleverness, craftiness. Trickery, cunning, craftiness
panourgia 3834
πανοῦργος, -ον clever, crafty, sly, cunning
panourgos 3835
πανταχῇ everywhere
pantachē
πανταχόθεν from all sides
pantachothen 3836
πανταχοῦ everywhere
pantachou 3837
παντελής completely, forever, complete, entirely
pantelēs 3838
πάντῃ in every way
pantē 3839
πάντοθεν on all sides, from all sides
pantothen 3840
παντοκράτωρ, -ορος, ὁ ruler of all, Almighty, ruler of the universe
pantokratōr 3841
πάντοτε always, at all times
pantote 3842
πάντως altogether, by all means, entirely, in every way, certainly
pantōs 3843
πάππας, ὁ grandfather, papa
pappas
πάππος, ὁ grandfather, ancestor
pappos
παρά from {+gen}, alongside of {+acc}, beside, in the presence of {+dative} παρ᾽ para 3844
παραβαίνω go aside, transgress
parabainō 3845
παραβάλλω arrive, cross over, compare
paraballō 3846
παράβασις, -εως, ἡ going aside, transgression
parabasis 3847
παραβάτης, -ου, ὁ transgressor
parabatēs 3848
παραβιάζομαι urge strongly, prevail upon, urge, constrain by entreaties
parabiazomai 3849
παραβολεύομαι expose to danger, risk
paraboleuomai
παραβολή, -ῆς, ἡ parable, illustration, comparison
parabolē 3850
παραβουλεύομαι expose myself to danger, am reckless
parabouleuomai 3851
παραγγελία, -ας, ἡ instruction, command, charge
paraggelia 3852
παραγγέλλω order, command, charge, notify
paraggellō 3853
παραγίνομαι come, arrive, appear, arrive at
paraginomai 3854
παράγω pass by, depart, pass away
paragō 3855
παραδειγματίζω expose, make an example of, put to shame, put to open shame
paradeigmatizō 3856
παράδεισος, -ου, ὁ paradise, Paradise
paradeisos 3857
παραδέχομαι receive, accept, acknowledge
paradechomai 3858
παραδιατριβή useless debate
paradiatribē 3859
παραδίδωμι hand over, betray, deliver
paradidōmi 3860
παράδοξος, -ον strange, wonderful, remarkable, unexpected
paradoxos 3861
παράδοσις, -εως, ἡ tradition, instruction
paradosis 3862
παραζηλόω provoke to jealousy, make jealous
parazēloō 3863
παραθαλάσσιος, -α, -ον by the sea
parathalassios 3864
παραθεωρέω overlook, neglect
paratheōreō 3865
παραθήκη, -ης, ἡ deposit or trust, anything committed to one's charge
parathēkē 3866
παραινέω recommend, urge, admonish, advise, exhort
paraineō 3867
παραιτέομαι make excuse, refuse, reject
paraiteomai 3868
παρακαθέζομαι sit beside
parakathezomai
παρακαθίζω sit down beside
parakathizō 3869
παρακαλέω urge, exhort, comfort, entreat, admonish
parakaleō 3870
παρακαλύπτομαι hide, conceal
parakaluptomai
παρακαλύπτω hide, conceal, veil
parakaluptō 3871
παράκειμαι be present, at hand, am present with, rest with
parakeimai 3873
παράκλησις, -εως, ἡ exhortation, consolation, comfort, entreaty, encouragement
paraklēsis 3874
παράκλητος, -ου, ὁ helper, advocate, comforter, Paraclete
paraklētos 3875
παρακοή, -ῆς, ἡ disobedience
parakoē 3876
παρακολουθέω follow closely, investigate, accompany
parakoloutheō 3877
παρακούω overhear, listen, refuse to listen to, refuse to hear, disobey, disregard
parakouō 3878
παρακύπτω stoop to look, look, stoop, peer in, look down
parakuptō 3879
παραλαμβάνω receive, take
paralambanō 3880
παραλέγομαι coast or sail along, sail past, coast along, sail along
paralegomai 3881
παράλιος, -ου, ἡ coastal, on the coast
paralios 3882
παραλλαγή, -ῆς, ἡ change, variation
parallagē 3883
παραλογίζομαι deceive, mislead, delude, defraud
paralogizomai 3884
παραλύομαι weaken, disable, paralyze
paraluomai
παραλυτικός, -οῦ, ὁ paralytic, afflicted with paralysis
paralutikos 3885
παραλύω relax, enfeeble
paraluō 3886
παραμένω remain beside, continue, abide, remain by, abide with
paramenō 3887
παραμυθέομαι encourge, comfort, console, encourage
paramutheomai 3888
παραμυθία, -ας, ἡ encouragement, comfort, consolation
paramuthia 3889
παραμύθιον, -ου, τό consolation, encouragement, comfort
paramuthion 3890
παρανομέω break the law, act contrary to the law, act contrary to law
paranomeō 3891
παρανομία, -ας, ἡ lawlessness, evil-doing, transgression
paranomia 3892
παραπικραίνω embitter, provoke, irritate
parapikrainō 3893
παραπικρασμός, -οῦ, ὁ rebellion, provocation, irritation
parapikrasmos 3894
παραπίπτω fall away, commit apostasy
parapiptō 3895
παραπλέω sail past
parapleō 3896
παραπλήσιον near to, nearly
paraplēsion 3897
παραπλήσιος coming near, resembling
paraplēsios
παραπλησίως similarly, likewise, in like manner
paraplēsiōs 3898
παραπορεύομαι go beside, go past
paraporeuomai 3899
παράπτωμα, -τος, τό trespass, falling away, sin
paraptōma 3900
παραρρέω be washed away, drift away, am lost, perish
pararreō 3901
παράσημος, -ον peculiar, marked (with a figurehead), marked with
parasēmos 3902
παρασκευάζω prepare, make ready
paraskeuazō 3903
παρασκευή, -ῆς, ἡ preparation, day of preparation (for a Sabbath or feast), day before the Sabbath
paraskeuē 3904
παρατείνω extend, prolong
parateinō 3905
παρατηρέω watch closely, observe scrupulously, watch
paratēreō 3906
παρατήρησις, -εως, ἡ observation, observance
paratērēsis 3907
παρατίθημι set before, entrust, serve
paratithēmi 3908
παρατυγχάνω happen to be present, chance to meet
paratugchanō 3909
παραυτίκα immediately, for the moment, immediate
parautika 3910
παραφέρω carry away, remove, turn aside
parapherō 3911
παραφρονέω be beside oneself, be insane, am out of my senses
paraphroneō 3912
παραφρονία, -ας, ἡ madness, insanity, folly
paraphronia 3913
παραχειμάζω winter, pass the winter
paracheimazō 3914
παραχειμασία, -ας, ἡ wintering
paracheimasia 3915
παραχρῆμα immediately, instantly
parachrēma 3916
πάρδαλις, -εως, ἡ leopard, panther
pardalis 3917
παρεδρεύω serve, wait upon, attend regularly
paredreuō
πάρειμι be present, have arrived, am present, am near
pareimi 3918
παρεισάγω bring in, introduce secretly, bring in secretly
pareisagō 3919
παρείσακτος, -ον secretly brought in, brought in under false pretenses, brought in secretly
pareisaktos 3920
παρεισδύω creep in unnoticed, enter secretly
pareisduō 3921
παρεισέρχομαι slip in, come in, enter secretly
pareiserchomai 3922
παρεισφέρω apply, bring to bear, contribute besides
pareispherō 3923
παρεκτός except for, apart from, outside {+gen}, besides, without
parektos 3924
παρεμβάλλω set up, interpose
paremballō
παρεμβολή, -ῆς, ἡ camp, army, fortress, barracks, army in battle array
parembolē 3925
παρενοχλέω trouble, annoy
parenochleō 3926
παρεπίδημος, -ου, ὁ sojourning in a strange place, residing in a strange country, stranger
parepidēmos 3927
παρέρχομαι pass by, go by, pass away, arrive
parerchomai 3928
πάρεσις, -εως, ἡ passing over, overlooking
paresis 3929
παρέχω offer, afford, provide
parechō 3930
παρηγορία, -ας, ἡ comfort, encouragement, solace, consolation
parēgoria 3931
παρθενία, -ας, ἡ virginity
parthenia 3932
παρθένος, -ου, ἡ virgin
parthenos 3933
Πάρθος, ἡ Parthian
Parthos 3934
παρίημι neglect, weaken, omit, slacken
pariēmi 3935
παρίστημι be present, stand by, bring, present, come up to and stand by
paristēmi 3936
Παρμενᾶς, -ᾶ, ὁ Parmenas
Parmenas 3937
πάροδος, -ου, ἡ passage, thoroughfare, passing, passing by or through
parodos 3938
παροικέω live a stranger, sojourn
paroikeō 3939
παροικία, -ας, ἡ sojourn, stay, sojourning
paroikia 3940
πάροικος, -ου, ὁ alien, stranger, foreigner
paroikos 3941
παροιμία, -ας, ἡ proverb, parable, allegory, figure of speech
paroimia 3942
πάροινος, -ου, ὁ addicted to wine, drunken, given to wine
paroinos 3943
παροίχομαι be past, gone, pass away time
paroichomai 3944
παρομοιάζω be like, resemble
paromoiazō 3945
παρόμοιος, -ον like, similar
paromoios 3946
παροξύνομαι provoke, stimulate
paroxunomai
παροξύνω provoke, irritate
paroxunō 3947
παροξυσμός, -οῦ, ὁ stimulation, provocation, incitement, irritation
paroxusmos 3948
παροργίζω provoke to anger, exasperate
parorgizō 3949
παροργισμός, -οῦ, ὁ irritation, anger, exasperation, wrath
parorgismos 3950
παροτρύνω arouse, incite, stir up
parotrunō 3951
παρουσία, -ας, ἡ presence, coming, arrival, advent
parousia 3952
παροψίς, -ίδος, ἡ dish, plate, bowl, platter
paropsis 3953
παρρησία, -ας, ἡ boldness, confidence, outspokenness
parrēsia 3954
παρρησιάζομαι speak freely or boldly, speak freely, boldly
parrēsiazomai 3955
πᾶς all, every, all things, whole, every kind of
pas 3956
πάσχα, τό passover, passover feast, passover lamb
pascha 3957
πάσχω suffer, am acted upon
paschō 3958
Πάταρα, -ων, τό Patara
Patara 3959
πατάσσω strike, smite
patassō 3960
πατέω tread or tread under foot, tread, trample upon
pateō 3961
πατήρ, -τρος, ὁ father, ancestor
patēr 3962
Πάτμος, -ου, ὁ Patmos
Patmos 3963
πατριά, -ᾶς, ἡ lineage, family, tribe
patria 3965
πατριάρχης, -ου, ὁ patriarch
patriarchēs 3966
πατρικός, -ή, -όν ancestral, paternal
patrikos 3967
πατρίς, -ίδος, ἡ of one's fathers, fatherland
patris 3968
Πατρόβας, -ᾶ, ὁ Patrobas Πατροβᾶς Patrobas 3969
πατρολῴας, -ου, ὁ one who kills his father, patricide, murderer of his father
patrolōas 3964
πατροπαράδοτος, -ον inherited, handed down from one's father
patroparadotos 3970
πατρῷος, -α, -ον paternal, received from one's father, hereditary
patrōos 3971
Παῦλος, -ου, ὁ Paul
Paulos 3972
παύω cease, cause to cease
pauō 3973
Πάφος, -ου, ἡ Paphos
Paphos 3974
παχύνομαι become dull or insensitive, fatten
pachunomai
παχύνω fatten
pachunō 3975
πέδη, -ης, ἡ fetter, shackle
pedē 3976
πεδινός, -ή, -όν flat, level
pedinos 3977
πεζεύω travel by land, travel on foot
pezeuō 3978
πεζῇ by land, on foot
pezē 3979
πειθαρχέω obey authority, obey one in authority
peitharcheō 3980
πειθός, -ή, -όν persuasive
peithos 3981
πείθω trust in, trust, persuade, convince, urge
peithō 3982
πεινάω hunger, am hungry, needy
peinaō 3983
πεῖρα, -ας, ἡ attempt, trial, experience, experiment
peira 3984
πειράζω test, tempt, attempt, try
peirazō 3985
πειράομαι try, attempt
peiraomai
πειρασμός, -οῦ, ὁ temptation, trial, testing
peirasmos 3986
πειράω try, attempt
peiraō 3987
πεισμονή, -ῆς, ἡ persuasion, conviction
peismonē 3988
πέλαγος, -ους, τό open sea, depths of the sea, sea, deep
pelagos 3989
πελεκίζω behead, behead (with an ax)
pelekizō 3990
πέμπτος, -η, -ον fifth
pemptos 3991
πέμπω send
pempō 3992
πένης, -ητος, ὁ poor, needy
penēs 3993
πενθερά, -ᾶς, ἡ mother-in-law
penthera 3994
πενθερός, -οῦ, ὁ father-in-law
pentheros 3995
πενθέω mourn, lament
pentheō 3996
πένθος, -ους, τό mourning, sorrow
penthos 3997
πενιχρός, -ά, -όν poor, needy
penichros 3998
πεντάκις five times
pentakis 3999
πεντακισχίλιοι, -αι, -α five thousand, 5000
pentakischilioi 4000
πεντακόσιοι, -αι, -α five hundred, 500
pentakosioi 4001
πέντε five, 5
pente 4002
πεντεκαιδέκατος, -η, -ον fifteenth
pentekaidekatos 4003
πεντήκοντα fifty, 50
pentēkonta 4004
πεντηκοστή, -ῆς, ἡ Pentecost
pentēkostē 4005
πεποίθησις, -εως, ἡ confidence, trust
pepoithēsis 4006
περαιτέρω further, beyond
peraiterō
πέραν on the other side of, beyond {+gen}, over
peran 4008
πέρας, -ατος, τό limit, end, boundary
peras 4009
Πέργαμος, -ου, ἡ Pergamum
Pergamos 4010
Πέργη, -ης, ἡ Perga
Pergē 4011
περί concerning, about (+gen), around (+acc)
peri 4012
περιάγω lead around, go about, lead about
periagō 4013
περιαιρέω cast off, take away, strip off
periaireō 4014
περιάπτω kindle
periaptō
περιαστράπτω shine around, flash around, flash around like lightning
periastraptō 4015
περιβάλλω put around, clothe, cast around
periballō 4016
περιβλέπομαι look around, look around on, survey
periblepomai 4017
περιβόλαιον, -ου, τό covering, cloak, wrapper, mantle, veil
peribolaion 4018
περιδέω bind, wrap around, bind around
perideō 4019
περιεργάζομαι be a busybody, meddler, overdo, am a busybody
periergazomai 4020
περίεργος, -ου, ὁ meddlesome, belonging to magic, busybody, curious, magical
periergos 4021
περιέρχομαι go about, go around, move about, make a circuit, tack
perierchomai 4022
περιέχω surround, seize, contain
periechō 4023
περιζώννυμι gird, gird round
perizōnnumi 4024
περίθεσις, -εως, ἡ putting on, wearing, putting around
perithesis 4025
περιΐστημι stand around, avoid, shun περιϊστημι periistēmi 4026
περιϊστημι stand around, avoid, shun περιΐστημι periistēmi
περικάθαρμα, -τος, τό dirt, refuse, rubbish, filth
perikatharma 4027
περικαλύπτω cover, conceal, blindfold, cover up
perikaluptō 4028
περίκειμαι be around, surround, wear, am surrounded with
perikeimai 4029
περικεφαλαία, -ας, ἡ helmet
perikephalaia 4030
περικοπή, -ής, ἡ section, paragraph, cutting, mutilation
perikopē
περικρατής having power, having full command of, having full power over, mastering
perikratēs 4031
περικρύβω hide, conceal
perikrubō
περικρύπτω conceal, hide
perikruptō 4032
περικυκλόω surround, encircle
perikukloō 4033
περιλάμπω shine around
perilampō 4034
περιλείπομαι remain, be left behind
perileipomai
περιλείπω leave behind
perileipō 4035
περίλυπος, -ον very sad, very sorrowful
perilupos 4036
περιμένω wait for
perimenō 4037
πέριξ all around, in the vicinity, round about
perix 4038
περιοικέω be in the neighborhood of, dwell around
perioikeō 4039
περίοικος, -ου, ὁ living around, in the neighborhood, neighbor
perioikos 4040
περιούσιος, -ον chosen, special, costly, specially chosen
periousios 4041
περιοχή, -ῆς, ἡ passage (of written text), passage of Scripture
periochē 4042
περιπατέω walk
peripateō 4043
περιπείρω pierce through, impale
peripeirō 4044
περιπίπτω fall in with, strike, encounter, fall into the midst of
peripiptō 4045
περιποιέομαι preserve, obtain, acquire
peripoieomai
περιποιέω acquire, purchase
peripoieō 4046
περιποίησις, -εως, ἡ preservation, acquisition, possession, obtaining, possessing
peripoiēsis 4047
περιρήγνυμι tear off all around
perirēgnumi
περιρρήγνυμι tear off
perirrēgnumi 4048
περισπάομαι be drawn away, distracted
perispaomai
περισπάω distract, trouble greatly
perispaō 4049
περισσεία, -ας, ἡ superfluity, surplus, abundance
perisseia 4050
περίσσευμα, -τος, τό superfluity, abundance
perisseuma 4051
περισσεύω abound, be rich, exceed, am left over
perisseuō 4052
περισσός, -ή, -όν excessive, abundant, greater, vehemently, advantage
perissos 4053
περισσότερος greater, more
perissoteros 4055
περισσοτέρως more abundantly
perissoterōs
περισσῶς abundantly, exceedingly, beyond measure, greatly
perissōs 4057
περιστερά, -ᾶς, ἡ dove
peristera 4058
περιτέμνω circumcize, circumcise
peritemnō 4059
περιτίθημι place around, put around, bestow
peritithēmi 4060
περιτομή, -ῆς, ἡ circumcision
peritomē 4061
περιτρέπω turn about, drive insane, turn, change
peritrepō 4062
περιτρέχω run around, run about
peritrechō 4063
περιφέρω carry about, carry around, am driven to and fro
peripherō 4064
περιφρονέω disregard, look down on, despise, look down upon
periphroneō 4065
περίχωρος, -ου, ἡ neighboring
perichōros 4066
περίψημα, -τος, τό dirt, dregs, scum, scrapings, offscourings
peripsēma 4067
περπερεύομαι boast, brag
perpereuomai 4068
Περσίς, -ίδος, ἡ Persis
Persis 4069
πέρυσι last year
perusi 4070
πετεινόν, -ου, τό bird
peteinon 4071
πέτομαι fly
petomai 4072
πέτρα, -ας, ἡ rock
petra 4073
Πέτρος, -ου, ὁ Peter
Petros 4074
πετρώδης rocky, stony
petrōdēs 4075
πήγανον, -ου, τό rue, plant used for flavoring food
pēganon 4076
πηγή, -ῆς, ἡ spring, fountain, well
pēgē 4077
πήγνυμι make firm, put together, build, pitch a tent
pēgnumi 4078
πηδάλιον, -ου, τό rudder, rudder of a ship
pēdalion 4079
πηλίκος, -η, -ον how large, how great
pēlikos 4080
πηλός, -οῦ, ὁ clay, mud
pēlos 4081
πήρα, -ας, ἡ leather pouch, bag, sack, wallet
pēra 4082
πῆχυς, -εως, ὁ cubit
pēchus 4083
πιάζω take, lay hold of
piazō 4084
πιέζω press, press down
piezō 4085
πιθανολογία, -ας, ἡ persuasive speech
pithanologia 4086
πικραίνω make bitter, embitter
pikrainō 4087
πικρία, -ας, ἡ bitterness
pikria 4088
πικρός, -ά, -όν bitter, acrid, malignant
pikros 4089
πικρῶς bitterly
pikrōs 4090
Πιλᾶτος, -ου, ὁ Pilate Πειλᾶτος Pilatos 4091
πίμπλημι fill
pimplēmi
πίμπρημι burn with fever, swell up, am inflamed, swell
pimprēmi 4092
πινακίδιον, -ου, τό tablet for writing, small wooden tablet for writing
pinakidion 4093
πίναξ, -ακος, ὁ board, dish, platter, plate
pinax 4094
πίνω drink, imbibe
pinō 4095
πιότης, -ητος, ἡ fatness
piotēs 4096
πιπράσκω sell
pipraskō 4097
πίπτω fall, fall under
piptō 4098
Πισιδία, -ας, ἡ Pisidia
Pisidia 4099
Πισίδιος, -α, -ον Pisidian
Pisidios
πιστεύω believe, have faith in, believe in, trust
pisteuō 4100
πιστικός, -ή, -όν genuine, pure
pistikos 4101
πίστις, -εως, ἡ faith, belief, trust
pistis 4102
πιστόομαι be convinced, firmly believe
pistoomai
πιστός, -ή, -όν faithful, believing, trustworthy
pistos 4103
πιστόω convince, give assurance to
pistoō 4104
πλανάω deceive, lead astray
planaō 4105
πλάνη, -ης, ἡ wandering, error
planē 4106
πλανήτης, -ου, ὁ wanderer, roamer
planētēs 4107
πλάνος, -ον deceiver, misleading
planos 4108
πλάξ, -πλακός, ἡ tablet, table, flat surface
plax 4109
πλάσμα, -τος, τό image, figure, that which is molded, thing formed or fashioned
plasma 4110
πλάσσω form, mold, create, mould
plassō 4111
πλαστός, -ή, -όν fabricated, false, formed, molded, feigned
plastos 4112
πλατεῖα, -ας, ἡ street
plateia 4113
πλάτος, -ους, τό breadth, width
platos 4114
πλατύνω broaden, enlarge, open wide
platunō 4115
πλατύς, -εῖα, -ύ broad, street
platus 4116
πλέγμα, -τος, τό braided hair, anything interwoven
plegma 4117
πλεῖστος, -η, -ον greatest, most
pleistos 4118
πλείων more, greater
pleiōn 4119
πλέκω plait, weave, weave together
plekō 4120
πλεονάζω superabound, make to abound, abound, increase
pleonazō 4121
πλεονεκτέω take advantage, take advantage of
pleonekteō 4122
πλεονέκτης, -ου, ὁ covetous or greedy person, covetous person
pleonektēs 4123
πλεονεξία, -ας, ἡ covetousness, avarice
pleonexia 4124
πλευρά, -ᾶς, ἡ side, side of the body
pleura 4125
πλέω sail
pleō 4126
πληγή, -ῆς, ἡ blow, wound, plague, stripe
plēgē 4127
πλῆθος, -ους, τό multitude
plēthos 4128
πληθύνω multiply, increase
plēthunō 4129
πλήθω fill
plēthō 4130
πλήκτης, -ου, ὁ bully, contentious person, pugnacious person
plēktēs 4131
πλήμμυρα, -ης, ἡ high water, flood
plēmmura
πλημμύρα, -ας, ἡ flood
plēmmura 4132
πλήν however, but, only, nevertheless, except (gen)
plēn 4133
πλήρης full
plērēs 4134
πληροφορέω fulfill, accomplish fully, carry out fully, fully convince
plērophoreō 4135
πληροφορία, -ας, ἡ full assurance, certainty
plērophoria 4136
πληρόω fill, fulfill, complete
plēroō 4137
πλήρωμα, -τος, τό fullness, fulfillment, completion
plērōma 4138
πλησίον near, neighbor (as a noun), nearby, neighbor
plēsion 4139
πλησμονή, -ῆς, ἡ indulgence, satisfaction, gratification
plēsmonē 4140
πλήσσω strike, smite
plēssō 4141
πλοιάριον, -ου, τό small boat, little boat
ploiarion 4142
πλοῖον, -ου, τό boat, ship, vessel
ploion 4143
πλόος, ὁ voyage
ploos 4144
πλούσιος, -α, -ον rich
plousios 4145
πλουσίως richly, abundantly
plousiōs 4146
πλουτέω be rich, become rich
plouteō 4147
πλουτίζω enrich, make wealthy, make rich
ploutizō 4148
πλοῦτος, -ου, ὁ wealth, riches
ploutos 4149
πλύνω wash
plunō 4150
πνεῦμα, -τος, τό spirit, Spirit, wind, breath
pneuma 4151
πνευματικός, -ή, -όν spiritual
pneumatikos 4152
πνευματικῶς spiritually, in a spiritual manner
pneumatikōs 4153
πνέω blow
pneō 4154
πνίγω choke, strangle
pnigō 4155
πνικτός, -ή, -όν strangled
pniktos 4156
πνοή, -ῆς, ἡ wind, breath
pnoē 4157
ποδήρης, -ους, ὁ long robe
podērēs 4158
πόθεν from where?, whence
pothen 4159
ποιέω do, make
poieō 4160
ποίημα, -τος, τό work, creation, thing made
poiēma 4161
ποίησις, -εως, ἡ making, doing
poiēsis 4162
ποιητής, -οῦ, ὁ maker, doer, performer, poet
poiētēs 4163
ποικίλος, -η, -ον varied, manifold, various, of different colors
poikilos 4164
ποιμαίνω shepherd, rule, tend
poimainō 4165
ποιμήν, -ένος, ὁ shepherd
poimēn 4166
ποίμνη, -ης, ἡ flock
poimnē 4167
ποίμνιον, -ου, τό flock, little flock
poimnion 4168
ποῖος, -α, -ον what sort of? what?, of what sort
poios 4169
πολεμέω wage war, make war, contend
polemeō 4170
πόλεμος, -ου, ὁ war, battle, strife
polemos 4171
πόλις, -εως, ἡ city
polis 4172
πολιτάρχης, -ου, ὁ city official, ruler of a city
politarchēs 4173
πολιτεία, -ας, ἡ citizenship, citizen body
politeia 4174
πολίτευμα, -τος, τό commonwealth, state, citizenship
politeuma 4175
πολιτεύομαι live one's life, live as a citizen, live the life of a citizen
politeuomai 4176
πολίτης, -ου, ὁ citizen
politēs 4177
πολλάκις often, many times
pollakis 4178
πολλαπλασίων many times as much, many times more, manifold
pollaplasiōn 4179
πολυλογία, -ας, ἡ much speaking, wordiness
polulogia 4180
πολυμερῶς in various parts, in many parts
polumerōs 4181
πολυποίκιλος, -ον many-sided, manifold, much varied
polupoikilos 4182
πολύς, πολλή, πολύ much, many, often
polus 4183
πολύσπλαγχνος, -ον sympathetic, compassionate, merciful, very compassionate
polusplagchnos 4184
πολυτελής very costly, precious, very precious
polutelēs 4185
πολύτιμος, -ον very precious, costly, valuable, of great value
polutimos 4186
πολυτρόπως in many ways
polutropōs 4187
πόμα, -τος, τό drink
poma 4188
πονέω work hard, toil, work
poneō
πονηρία, -ας, ἡ iniquity, wickedness, iniquities
ponēria 4189
πονηρός, -ά, -όν evil, bad, wicked
ponēros 4190
πονηρότερα more wicked
ponērotera 4191
πόνος, -ου, ὁ labor, toil, pain
ponos 4192
Ποντικός, -ή, -όν from Pontus, belonging to Pontus
Pontikos 4193
Πόντιος, -ου, ὁ Pontius
Pontios 4194
πόντος, -ου, ὁ sea, Pontus
pontos 4195
Πόπλιος, -ου, ὁ Publius
Poplios 4196
πορεία, -ας, ἡ journey, way, pursuit, undertaking
poreia 4197
πορεύομαι go, proceed, travel, journey
poreuomai 4198
πορθέω destroy, lay waste
portheō 4199
πορισμός, -οῦ, ὁ means of gain, source of gain
porismos 4200
Πόρκιος, -ου, ὁ Porcius
Porkios 4201
πορνεία, -ας, ἡ fornication, idolatry
porneia 4202
πορνεύω commit fornication, fornicate, practice idolatry
porneuō 4203
πόρνη, -ης, ἡ prostitute
pornē 4204
πόρνος, -ου, ὁ fornicator, immoral person
pornos 4205
πόρρω far (away), far, far off
porrō 4206
πόρρωθεν from a distance, at a distance, from afar, far off
porrōthen 4207
πορρωτέρω farther, beyond
porrōterō 4208
πορφύρα, -ας, ἡ purple (cloth), purple garment
porphura 4209
πορφυρόπωλις, -ιδος, ἡ merchant dealing in purple cloth, female seller of purple cloth
porphuropōlis 4211
πορφυροῦς, -ᾶ, -οῦν purple
porphurous 4210
ποσάκις how often?, how often
posakis 4212
πόσις, -εως, ἡ drinking, drink
posis 4213
πόσος, -η, -ον how many?, how great?, how much?
posos 4214
ποταμός, -οῦ, ὁ river, stream, torrent
potamos 4215
ποταμοφόρητος, -ον swept away by a river, carried away by a stream
potamophorētos 4216
ποταπός, -ή, -όν what kind of?, what type of?
potapos 4217
ποτέ once, at some time, ever, formerly, at one time
pote 4218
πότε when?, at what time?
pote 4219
πότερον whether
poteron
πότερος, -α, -ον which of two, whether
poteros 4220
ποτήριον, -ου, τό cup, mug, drinking cup
potērion 4221
ποτίζω give drink to, cause to drink, give to drink
potizō 4222
Ποτίολοι, -ων, ὁ Puteoli
Potioloi 4223
πότος, -ου, ὁ drinking party, drunken orgy, drinking, carousing
potos 4224
πού somewhere, about, approximately
pou 4225
ποῦ where?
pou 4226
Πούδης, -εντος, ὁ Pudens
Poudēs 4227
πούς, ὁ foot
pous 4228
πρᾶγμα, -τος, τό deed, matter, thing, thing done
pragma 4229
πραγματεία, ἡ activity, occupation, business
pragmateia 4230
πραγματεύομαι do business, trade, transact business
pragmateuomai 4231
πραιτώριον, -ου, τό palace (of the governor), headquarters (of an army camp)
praitōrion 4232
πράκτωρ, -ορος, ὁ bailiff, constable, officer employed to execute judicial sentences
praktōr 4233
πρᾶξις, -εως, ἡ deed, function, practice, action, deeds
praxis 4234
πρᾷος, -α, -ον mild, gentle
praos 4235
πρᾳότης mildness, gentleness
praotēs 4236
πρασιά, -ᾶς, ἡ group, company formed into divisions
prasia 4237
πράσσω do, perform, fare, require
prassō 4238
πραϋπαθία gentleness
praupathia
πραϋς, -πραεῖα, -πραϋ gentle, mild
praus 4239
πρᾳΰτης, -ητος, ἡ mildness, gentleness πραΰτης prautēs 4240
πρέπω be clearly seen, be fitting, proper, it becomes, is fitting to
prepō 4241
πρεσβεία, -ας, ἡ ambassador, embassy, delegation
presbeia 4242
πρεσβεύω be an ambassador, am aged, act as an ambassador
presbeuō 4243
πρεσβυτέριον, -ου, τό body of elders, assembly of elders
presbuterion 4244
πρεσβύτερος, -α, -ον elder, older
presbuteros 4245
πρεσβύτης, -ου, ὁ old man
presbutēs 4246
πρεσβῦτις, -ιδος, ἡ older woman, elderly lady, old woman
presbutis 4247
πρηνής forward, prostrate, head first, headlong, falling headlong
prēnēs 4248
πρίζω saw (in two), saw, saw through
prizō 4249
πρίν before, formerly
prin 4250
Πρίσκα, ἡ Prisca, Priscilla
Priska 4251
Πρίσκιλλα, -ης, ἡ Prisca, Priscilla
Priskilla 4252
πρό before (gen), before
pro 4253
προάγω lead forth, go before
proagō 4254
προαιρέομαι choose (for oneself), commit oneself to, prefer
proaireomai
προαιρέω propose, purpose
proaireō 4255
προαιτιάομαι accuse beforehand, make a prior accusation
proaitiaomai 4256
προακούω hear beforehand
proakouō 4257
προαμαρτάνω sin beforehand, sin previously
proamartanō 4258
προαύλιον, -ου, τό porch, forecourt, gateway
proaulion 4259
προβαίνω go forward, advance
probainō 4260
προβάλλω put forward, put out, put forth
proballō 4261
προβατικός, -ή, -όν pertaining to sheep
probatikos 4262
πρόβατον, -ου, τό sheep
probaton 4263
προβιβάζω cause to come forward, prompt, urge forward
probibazō 4264
προβλέπομαι foresee, provide
problepomai 4265
προγίνομαι happen before, be done before, happen previously
proginomai 4266
προγινώσκω know beforehand
proginōskō 4267
πρόγνωσις, -εως, ἡ foreknowledge, predetermination
prognōsis 4268
πρόγονος, -ου, ὁ parents, forefathers, ancestor
progonos 4269
προγράφω write before, write previously
prographō 4270
πρόδηλος, -ον clear, evident
prodēlos 4271
προδίδωμι give in advance, give first, give before, betray
prodidōmi 4272
προδότης, -ου, ὁ betrayer, traitor
prodotēs 4273
πρόδρομος, -ου, ὁ going before, forerunner, precursor
prodromos 4274
προείδω see beforehand
proeidō 4275
προελπίζω hope before, be the first to hope
proelpizō 4276
προενάρχομαι begin (beforehand), begin before
proenarchomai 4278
προεπαγγέλλομαι promise beforehand
proepaggellomai 4279
προέπω say previously, predict
proepō 4277
προερέω say already, predict
proereō 4280
προέρχομαι go in front, precede, go before
proerchomai 4281
προετοιμάζω prepare beforehand, predestine
proetoimazō 4282
προευαγγελίζομαι proclaim good news in advance, preach the gospel beforehand
proeuaggelizomai 4283
προέχομαι excel, be first, be better than
proechomai
προέχω excel, surpass
proechō 4284
προηγέομαι go before, consider better, lead onward by example
proēgeomai 4285
πρόθεσις, -εως, ἡ setting forth, purpose, show-bread, predetermination
prothesis 4286
προθεσμία, -ας, ἡ appointed day, set time, appointed before
prothesmia 4287
προθυμία, -ας, ἡ eagerness, readiness, inclination
prothumia 4288
πρόθυμος, -ον willing, ready, eager
prothumos 4289
προθύμως willingly, eagerly, freely, readily
prothumōs 4290
πρόϊμος, -ου, ὁ early rain, early crops
proimos
προΐστημι rule προϊστημι proistēmi 4291
προϊστημι put before, set over, rule προΐστημι proistēmi
προκαλέομαι provoke, challenge, stimulate
prokaleomai 4292
προκαταγγέλλω foretell, announce beforehand, promise
prokataggellō 4293
προκαταρτίζω arrange beforehand, prepare beforehand
prokatartizō 4294
πρόκειμαι be set before, be exhibited, am set before
prokeimai 4295
προκηρύσσω proclaim publicly, preach beforehand
prokērussō 4296
προκοπή, -ῆς, ἡ progress, advancement
prokopē 4297
προκόπτω proceed, advance, make progress
prokoptō 4298
πρόκριμα, -τος, τό prejudice, bias, prejudgment
prokrima 4299
προκυρόω ratify in advance, establish before
prokuroō 4300
προλαμβάνω take beforehand, take before, anticipate, am overtaken
prolambanō 4301
προλέγω say beforehand, forewarn
prolegō 4302
προμαρτύρομαι bear witness to beforehand, predict
promarturomai 4303
προμελετάω practice beforehand, prepare, meditate beforehand
promeletaō 4304
προμεριμνάω be anxious beforehand, am anxious beforehand
promerimnaō 4305
προνοέω provide for, have regard for, respect
pronoeō 4306
πρόνοια, -ας, ἡ forethought, foresight, providence
pronoia 4307
προοράω see before, foresee
prooraō 4308
προορίζω predetermine, foreordain, predestine
proorizō 4309
προπάσχω suffer previously
propaschō 4310
προπάτωρ, -ορος, ὁ ancestor, forefather
propatōr
προπέμπω send before, send forth, send forward, accompany
propempō 4311
προπετής rash, reckless, thoughtless, impulsive
propetēs 4312
προπορεύομαι go on before, precede, pass on before
proporeuomai 4313
πρός to, towards, with (acc)
pros 4314
προσάββατον, -ου, τό day before the Sabbath
prosabbaton 4315
προσαγορεύω call by name, designate, address by name
prosagoreuō 4316
προσάγω bring (forward), approach, bring near
prosagō 4317
προσαγωγή, -ῆς, ἡ access, approach
prosagōgē 4318
προσαιτέω beg
prosaiteō 4319
προσαίτης, -ου, ὁ beggar
prosaitēs
προσαναβαίνω go up, move up, go up to, come up to
prosanabainō 4320
προσαναλίσκω spend lavishly, spend beside, spend in addition
prosanaliskō 4321
προσαναπληρόω supply
prosanaplēroō 4322
προσανατίθημι contribute, consult with
prosanatithēmi 4323
προσαπειλέομαι threaten further
prosapeileomai
προσαπειλέω utter additional threats
prosapeileō 4324
προσδαπανάω spend in addition
prosdapanaō 4325
προσδέομαι need, want more
prosdeomai 4326
προσδέχομαι receive, wait for, expect, welcome, accept
prosdechomai 4327
προσδοκάω wait for, look for, expect, await
prosdokaō 4328
προσδοκία, -ας, ἡ expectation, waiting
prosdokia 4329
προσεάω permit to go farther, permit one to approach
proseaō 4330
προσεγγίζω approach
proseggizō 4331
προσεδρεύω wait upon, minister to
prosedreuō 4332
προσεργάζομαι make more, gain
prosergazomai 4333
προσέρχομαι come to, go to, approach, come near
proserchomai 4334
προσευχή, -ῆς, ἡ prayer, place for prayer
proseuchē 4335
προσεύχομαι pray, pray for
proseuchomai 4336
προσέχω take head of, attend to, give heed to, pay attention to, devote myself to
prosechō 4337
προσηλόω nail (fast), nail to
prosēloō 4338
προσήλυτος, -ου, ὁ proselyte, convert
prosēlutos 4339
πρόσκαιρος, -ον temporary, passing, transitory
proskairos 4340
προσκαλέομαι summon, call to
proskaleomai
προσκαλέω summon
proskaleō 4341
προσκαρτερέω continue in or with, persist
proskartereō 4342
προσκαρτέρησις, -εως, ἡ perseverance, steadfastness
proskarterēsis 4343
προσκεφάλαιον, -ου, τό pillow, cushion, pillow or cushion
proskephalaion 4344
προσκληρόομαι be attached to, join
prosklēroomai
προσκληρόω assign by lot, allot
prosklēroō 4345
πρόσκλησις, -εως, ἡ partiality
prosklēsis 4346
προσκλίνομαι attach oneself to, join
prosklinomai
πρόσκλισις, -εως, ἡ partiality, favoritism
prosklisis
προσκολλάομαι be faithfully devoted to, cleave to
proskollaomai
προσκολλάω join closely, cleave to
proskollaō 4347
πρόσκομμα, -τος, τό stumbling, occasion of stumbling, offense, stumbling block
proskomma 4348
προσκοπή, -ῆς, ἡ cause for offense, occasion of stumbling, cause of stumbling
proskopē 4349
προσκόπτω strike against, stumble
proskoptō 4350
προσκυλίω roll up to, roll to
proskuliō 4351
προσκυνέω worship
proskuneō 4352
προσκυνητής, -οῦ, ὁ worshiper, worshipper
proskunētēs 4353
προσλαλέω speak to, speak with
proslaleō 4354
προσλαμβάνομαι receive, accept, take aside
proslambanomai
προσλαμβάνω take to myself, welcome
proslambanō 4355
πρόσλημψις, -εως, ἡ acceptance
proslēmpsis
πρόσληψις, -εως, ἡ receiving
proslēpsis 4356
προσμένω wait longer, remain, persist in
prosmenō 4357
προσορμίζομαι come into harbor, come to anchor
prosormizomai
προσορμίζω anchor at a place
prosormizō 4358
προσοφείλω owe besides, still owe, owe in addition
prosopheilō 4359
προσοχθίζω be angry, am displeased with
prosochthizō 4360
πρόσπεινος, -ον hungry, very hungry
prospeinos 4361
προσπήγνυμι fasten to (a cross), fasten to
prospēgnumi 4362
προσπίπτω fall upon, fall down before, beat against
prospiptō 4363
προσποιέομαι act as though, pretend
prospoieomai
προσποιέω pretend, regard
prospoieō 4364
προσπορεύομαι approach, come near
prosporeuomai 4365
προσρήγνυμι dash against
prosrēgnumi 4366
προσρήσσω break to pieces, shatter
prosrēssō
προστάσσω command, order, instruct, appoint
prostassō 4367
προστάτις, -ιδος, ἡ patron, benefactor, helper, female guardian, protector
prostatis 4368
προστίθημι add, add to, put to, do again
prostithēmi 4369
προστρέχω run up to, run to
prostrechō 4370
προσφάγιον, -ου, τό fish (to eat), something eaten with bread
prosphagion 4371
πρόσφατος, -ον new, recent
prosphatos 4372
προσφάτως recently
prosphatōs 4373
προσφέρω bring to, offer
prospherō 4374
προσφιλής pleasing, agreeable, lovely, amiable, acceptable
prosphilēs 4375
προσφορά, -ᾶς, ἡ offering, sacrifice
prosphora 4376
προσφωνέω call to, summon
prosphōneō 4377
πρόσχυσις, -εως, ἡ pouring, sprinkling
proschusis 4378
προσχωρέω approach, go toward
proschōreō
προσψαύω touch, touch lightly
prospsauō 4379
προσωπολημπτέω show partiality
prosōpolēmpteō
προσωπολήμπτης, -ου, ὁ one who shows partiality
prosōpolēmptēs
προσωπολημψία, -ας, ἡ respect of persons, partiality, personal favoritism
prosōpolēmpsia
προσωποληπτέω show partiality
prosōpolēpteō 4380
προσωπολήπτης, -ου, ὁ one who shows partiality
prosōpolēptēs 4381
προσωποληψία, -ας, ἡ partiality, favoritism
prosōpolēpsia 4382
πρόσωπον, -ου, τό face, presence, appearance
prosōpon 4383
προτείνω stretch out, spread out, tie up
proteinō 4385
πρότερον formerly, before
proteron 4386
πρότερος, -α, -ον former, before (as adverb), before
proteros 4387
προτίθεμαι purpose, design beforehand
protithemai 4388
προτίθημι propose, plan
protithēmi
προτρέπω urge (on), encourage, exhort
protrepō 4389
προτρέχω run ahead, outrun
protrechō 4390
προϋπάρχω exist before, have been already
prouparchō 4391
πρόφασις, -εως, ἡ pretense, pretext, excuse
prophasis 4392
προφέρω bring forth, produce
propherō 4393
προφητεία, -ας, ἡ prophecy
prophēteia 4394
προφητεύω prophesy, foretell
prophēteuō 4395
προφήτης, -ου, ὁ prophet, poet
prophētēs 4396
προφητικός, -ή, -όν prophetic
prophētikos 4397
προφῆτις, -ιδος, ἡ prophet, prophetess
prophētis 4398
προφθάνω anticipate, come before
prophthanō 4399
προχειρίζομαι determine, appoint, choose, elect
procheirizomai 4400
προχειροτονέω choose beforehand, designate beforehand
procheirotoneō 4401
Πρόχορος, -ου, ὁ Prochorus
Prochoros 4402
προχωρέω go forward, advance, proceed
prochōreō
πρύμνα, -ης, ἡ stern (of a ship)
prumna 4403
πρωΐ early in the morning, at dawn
prōi 4404
πρωϊ in the morning, early
prōi
πρωΐα, -ας, ἡ early morning πρωϊα prōia 4405
πρώϊμος, -η, -ον dawning, early
prōimos 4406
πρωϊνός, -ή, -όν early, belonging to the morning
prōinos 4407
πρῴρα, -ας, ἡ prow of a ship
prōra 4408
πρῷρα, -ης, ἡ bow, prow (of a ship)
prōra
πρωτεύω be first, have first place, have preeminence, am chief
prōteuō 4409
πρωτοκαθεδρία, -ας, ἡ chief seat, seat of honor
prōtokathedria 4410
πρωτοκλισία, -ας, ἡ chief place, place of honor (at table), chief place at a banquet
prōtoklisia 4411
πρῶτον first, before
prōton 4412
πρῶτος, -η, -ον first, before
prōtos 4413
πρωτοστάτης, -ου, ὁ leader, ringleader, chief
prōtostatēs 4414
πρωτοτόκια, -ων, τό birthright
prōtotokia 4415
πρωτότοκος, -ον first-born
prōtotokos 4416
πρώτως for the first time
prōtōs
πταίω cause to stumble, stumble, fall, sin
ptaiō 4417
πτέρνα, -ης, ἡ heel
pterna 4418
πτερύγιον, -ου, τό highest point, pinnacle, extremity, battlement, parapet
pterugion 4419
πτέρυξ, -υγος, ἡ wing
pterux 4420
πτηνός feathered, winged
ptēnos 4421
πτοέομαι terrify, startle
ptoeomai
πτοέω terrify, scare
ptoeō 4422
πτόησις, -εως, ἡ intimidation, fear, terror, consternation
ptoēsis 4423
Πτολεμαΐς, -ϊδος, ἡ Ptolemais Πτολεμαϊς Ptolemais 4424
πτύον, -ου, τό winnowing fork, simple wooden pitchfork
ptuon 4425
πτύρομαι be frightened, terrified
pturomai
πτύρω frighten, terrify
pturō 4426
πτύσμα, -τος, τό saliva, spittle
ptusma 4427
πτύσσω fold up, roll up, close, fold
ptussō 4428
πτύω spit
ptuō 4429
πτῶμα, -τος, τό dead body, corpse, carcass
ptōma 4430
πτῶσις, -εως, ἡ fall, falling
ptōsis 4431
πτωχεία, -ας, ἡ poverty, beggary
ptōcheia 4432
πτωχεύω be (extremely) poor, destitute, am in poverty
ptōcheuō 4433
πτωχός, -ή, -όν poor, poor man (as a noun), destitute
ptōchos 4434
πυγμή, -ῆς, ἡ hand and wrist, fist, boxing
pugmē 4435
πύθων, -ωνος, ὁ spirit of divination, divining spirit
puthōn 4436
πυκνός, -ή, -όν frequent, numerous, often
puknos 4437
πυκτεύω box
pukteuō 4438
πύλη, -ης, ἡ gate, porch, door
pulē 4439
πυλών, -ῶνος, ὁ vestibule, gateway, large gate, porch
pulōn 4440
πυνθάνομαι inquire, ask
punthanomai 4441
πῦρ, -ος, τό fire, trials
pur 4442
πυρά, -ᾶς, ἡ fire
pura 4443
πύργος, -ου, ὁ tower, fortified structure
purgos 4444
πυρέσσω suffer with a fever, am sick with a fever
puressō 4445
πυρετός, -οῦ, ὁ fever
puretos 4446
πύρινος, -η, -ον fiery, glittering
purinos 4447
πυρόομαι set on fire, burn (pass.)
puroomai
πυρός, -οῦ, ὁ wheat
puros 4450
πυρόω burn, am purified by fire
puroō 4448
πυρράζω be (fiery) red, am red
purrazō 4449
Πύρρος, -ου, ὁ flame coloured, Pyrrhus
Purros
πυρρός, -ά, -όν red, fiery red
purros
πύρωσις, -εως, ἡ burning, burning ordeal, trial, fiery test
purōsis 4451
πωλέω sell
pōleō 4453
πῶλος, -ου, ὁ colt, young ass
pōlos 4454
πώποτε ever yet, any time, at any time, ever
pōpote 4455
πωρόω harden, render callous
pōroō 4456
πώρωσις, -εως, ἡ hardness, obstinancy, hardness of heart
pōrōsis 4457
πώς at all, somehow, in any way
pōs
πῶς how?
pōs 4459
Ῥαάβ, ἡ Rahab
Raab 4460
ῥαββί, ὁ Rabbi, master, rabbi, my master, teacher
rabbi 4461
ῥαββουνί Rabboni, my master, Rabbi
rabbouni 4462
ῥαβδίζω beat with a rod, beat with rods, scourge
rabdizō 4463
ῥάβδος, -ου, ἡ staff, rod
rabdos 4464
ῥαβδοῦχος, -ου, ὁ constable, police officer, lictor, Roman officer
rabdouchos 4465
Ῥαγαῦ, ὁ Ragau, Reu
Ragau 4466
ῥᾴδιος easy, lightly, thoughtlessly
radios
ῥᾳδιούργημα, -τος, τό crime, act of villainy
radiourgēma 4467
ῥᾳδιουργία, -ας, ἡ deceit, fraud, unscrupulousness, craftiness, villainy
radiourgia 4468
ῥάθυμος, -ον taking things easy, indifferent, light-hearted
rathumos
Ραιφάν, ὁ Rephan
Raiphan
ῥακά empty-headed fool, empty, foolish
raka 4469
ῥάκος, -ους, τό rag, piece of cloth
rakos 4470
Ῥαμά, ἡ Rama
Rama 4471
ῥαντίζω sprinkle, cleanse, purify
rantizō 4472
ῥαντισμός, -οῦ, ὁ sprinkling, purification
rantismos 4473
ῥαπίζω slap, strike
rapizō 4474
ῥάπισμα, -τος, τό blow, slap in the face, slap
rapisma 4475
ῥαφίς, -ίδος, ἡ needle
raphis 4476
Ῥαχάβ, ἡ Rahab
Rachab 4477
Ῥαχήλ, ἡ Rachel
Rachēl 4478
Ῥεβέκκα, -ας, ἡ Rebecca
Rebekka 4479
ῥέδα, -ης, ἡ chariot, carriage
reda 4480
Ῥεμφάν, ὁ Rephan, Saturn
Remphan 4481
ῥέω flow
reō 4482
Ῥήγιον, -ου, τό Rhegium
Rēgion 4484
ῥῆγμα, -τος, τό wreck, ruin, destruction
rēgma 4485
ῥήγνυμι break apart, throw down, dash, break, break forth
rēgnumi 4486
ῥῆμα, -τος, τό word, saying, thing spoken
rēma 4487
Ῥῆνος, -ος, ἡ rhine river
Rēnos
Ῥησά, ὁ Rhesa
Rēsa 4488
ῥήτωρ, -ορος, ὁ advocate, attorney, orator
rētōr 4489
ῥητῶς expressly, explicitly, in so many words
rētōs 4490
ῥίζα, -ης, ἡ root, that which grows from the root
riza 4491
ῥιζόομαι be or become firmly rooted
rizoomai
ῥιζόω root, fix by the root
rizoō 4492
ῥιπή, -ῆς, ἡ rapid movement, twinkling, blinking, glance, twinkle (of the eye)
ripē 4493
ῥιπίζομαι be tossed about by the wind
ripizomai
ῥιπίζω toss to and fro
ripizō 4494
ῥιπτέω throw away
ripteō 4495
ῥίπτω throw, cast, throw off, toss
riptō 4496
Ῥοβοάμ, ὁ Rehoboam
Roboam 4497
Ῥόδη, -ης, ἡ Rhoda
Rodē 4498
Ῥόδος, -ου, ἡ Rhodes
Rodos 4499
ῥοιζηδόν with a rushing sound, with a loud noise, with a great noise
roizēdon 4500
ῥομφαία, -ας, ἡ sword, piercing grief
romphaia 4501
Ρουβήν, ὁ Reuben
Roubēn
Ῥουβίμ, ὁ Reuben Ῥουβήν Roubim 4502
Ῥούθ, ἡ Ruth
Routh 4503
Ῥοῦφος, -ου, ὁ Rufus
Rouphos 4504
ῥύμη, -ης, ἡ narrow street, lane, alley, street
rumē 4505
ῥύομαι rescue, save, deliver
ruomai 4506
ῥυπαίνομαι defile, pollute, make filthy
rupainomai
ῥυπαρεύομαι am filthy
rupareuomai 4510
ῥυπαρία, -ας, ἡ filthiness, vulgarity, filth, pollution
ruparia 4507
ῥυπαρός, -ά, -όν filthy, soiled, defiled
ruparos 4508
ῥύπος, -ου, ὁ dirt, filth
rupos 4509
ῥυπόω soil, make impure, become dirty
rupoō 4510
ῥύσις, -εως, ἡ flowing, hemorrhage, issue
rusis 4511
ῥυτίς, -ίδος, ἡ wrinkle, spiritual defect
rutis 4512
Ῥωμαϊκός Roman, Latin
Rōmaikos 4513
Ῥωμαῖος, -ου, ὁ Roman, Roman citizen
Rōmaios 4514
Ῥωμαϊστί in Latin, in the Latin language
Rōmaisti 4515
ῥώμη, -ης, ἡ Rome, strength, might
rōmē 4516
ῥώννυμαι be strong, farewell (imperative)
rōnnumai
ῥώννυμι strengthen, farewell
rōnnumi 4517
σαβαχθάνι sabachthani, you have forsaken me
sabachthani
σαβαχθανί thou hast forsaken me
sabachthani 4518
σαβαώθ hosts, armies, Sabaoth, Lord of the Armies, Lord of Hosts
sabaōth 4519
σαββατισμός, -οῦ, ὁ sabbath rest, sabbath observance, Sabbath rest
sabbatismos 4520
σάββατον, -ου, τό Sabbath, week
sabbaton 4521
σαγήνη, -ης, ἡ dragnet, fishing net
sagēnē 4522
Σαδδουκαῖος, -ου, ὁ Sadducee
Saddoukaios 4523
Σαδώκ, ὁ Zadok
Sadōk 4524
σαίνομαι flatter, disturb, agitate
sainomai
σαίνω move, disturb
sainō 4525
σάκκος, -ου, ὁ sackcloth
sakkos 4526
Σαλά, ὁ Shelah, Sala
Sala 4527
Σαλαθιήλ, ὁ Shealtiel, Salathiel
Salathiēl 4528
Σαλαμίς, -ῖνος, ἡ Salamis
Salamis 4529
Σαλείμ, Salim
Saleim
σαλεύω shake, excite
saleuō 4531
Σαλήμ, ἡ Salem
Salēm 4532
Σαλμών, ὁ Salmon
Salmōn 4533
Σαλμώνη, -ης, ἡ Salmone
Salmōnē 4534
σάλος, -ου, ὁ surge, wave, tossing of the sea in a tempest
salos 4535
σάλπιγξ, -ιγγος, ἡ trumpet
salpigx 4536
σαλπίζω sound a trumpet
salpizō 4537
σαλπιστής, -οῦ, ὁ trumpeter
salpistēs 4538
Σαλώμη, -ης, ἡ Salome
Salōmē 4539
Σαμάρεια, -ας, ἡ Samaria
Samareia 4540
Σαμαρείτης, -ου, ὁ Samaritan
Samareitēs 4541
Σαμαρεῖτις, -ιδος, ἡ Samaritan woman
Samareitis 4542
Σαμαρίτης, -ου, ὁ Samaritan
Samaritēs
Σαμαρῖτις, -ιδος, ἡ Samaritan
Samaritis
Σαμοθρᾴκη, -ης, ἡ Samothrace
Samothrakē 4543
Σάμος, -ου, ἡ Samos (island)
Samos 4544
Σαμουήλ, ὁ Samuel
Samouēl 4545
Σαμψών, ὁ Samson
Sampsōn 4546
σανδάλιον, -ου, τό sandal
sandalion 4547
σανίς, -ίδος, ἡ board, plank
sanis 4548
Σαούλ, ὁ Saul
Saoul 4549
σαπρός, -ά, -όν rotten, worthless, useless, corrupt
sapros 4550
Σαπφείρη, -ης, ἡ Sapphira
Sappheirē 4551
σάπφειρος, -ου, ἡ sapphire
sappheiros 4552
Σάπφιρα Sapphira
Sapphira
σάπφιρος, -ου, ἡ sapphire
sapphiros
σαργάνη, -ης, ἡ basket
sarganē 4553
Σάρδεις, -εων, ἡ Sardis
Sardeis 4554
σάρδιον, -ου, τό carnelian, sardian stone
sardion 4556
σαρδόνυξ, -υχος, ὁ sardonyx
sardonux 4557
Σάρεπτα, -ων, τό Zarephath
Sarepta 4558
σαρκικός, -ή, -όν fleshly, carnal
sarkikos 4559
σάρκινος, -η, -ον of the flesh, fleshly, consisting of flesh
sarkinos 4560
σάρξ, -ος, ἡ flesh, body
sarx 4561
σαρόω sweep, sweep using a broom
saroō 4563
Σάρρα, -ας, ἡ Sarah
Sarra 4564
Σαρών, -ῶνος, ὁ Sharon
Sarōn
Σατᾶν, ὁ Satan
Satan 4566
Σατανᾶς, -ᾶ, ὁ Satan, adversary
Satanas 4567
σάτον, -ου, τό seah (a Hebrew measure), nearly three English gallons
saton 4568
Σαῦλος, -ου, ὁ Saul
Saulos 4569
σβέννυμι quench, extinguish, suppress
sbennumi 4570
σεαυτοῦ yourself, of you, of yourself
seautou 4572
σεβάζομαι worship
sebazomai 4573
σέβασμα, -τος, τό object of worship
sebasma 4574
σεβαστός, -ή, -όν revered, august, venerated
sebastos 4575
σέβομαι reverence, worship
sebomai 4576
σέβω reverence, worship
sebō
σειρά, -ᾶς, ἡ cord, rope, chain
seira 4577
σεισμός, -οῦ, ὁ earthquake, storm
seismos 4578
σείω shake
seiō 4579
Σεκοῦνδος, -ου, ὁ Secundus
Sekoundos 4580
Σελεύκεια, -ας, ἡ Seleucia
Seleukeia 4581
σελήνη, -ης, ἡ moon
selēnē 4582
σεληνιάζομαι be an epileptic, am a lunatic
selēniazomai 4583
Σεμεΐ, ὁ Semein Σεμεείν, Σεμεϊν Semei 4584
σεμίδαλις, -εως, ἡ fine wheat flour
semidalis 4585
σεμνός, -ή, -όν honorable, dignified, venerable, serious
semnos 4586
σεμνότης, -ητος, ἡ seriousness, dignity, honor
semnotēs 4587
Σέργιος, -ου, ὁ Sergius
Sergios 4588
Σερούχ, ὁ Serug
Serouch 4562
Σήθ, ὁ Seth
Sēth 4589
Σήμ, ὁ Shem
Sēm 4590
σημαίνω indicate, signify
sēmainō 4591
σημεῖον, -ου, τό sign, miracle
sēmeion 4592
σημειόομαι write, mark, take note of, note
sēmeioomai 4593
σήμερον today, now
sēmeron 4594
σήπω decay, rot
sēpō 4595
σηρικός silken
sērikos 4596
σής, -σητός, ὁ moth
sēs 4597
σητόβρωτος, -ον moth-eaten
sētobrōtos 4598
σθενόω strengthen, make strong
sthenoō 4599
σιαγών, -όνος, ἡ cheek, jawbone
siagōn 4600
σιγάω be silent, become silent, keep silent
sigaō 4601
σιγή, -ῆς, ἡ silence, quiet
sigē 4602
σιδήρεος made of iron
sidēreos 4603
σίδηρος, -ου, ὁ iron
sidēros 4604
σιδηροῦς, -ᾶ, -οῦν (made of) iron
sidērous
Σιδών, -ῶνος, ἡ Sidon
Sidōn 4605
Σιδώνιος, -α, -ον Sidonian
Sidōnios 4606
σικάριος, -ου, ὁ dagger man, assassin, terrorist, murderer
sikarios 4607
Σικελία, -ας, ἡ Sicily
Sikelia
σίκερα, τό beer, liquor, strong drink, intoxicating drink
sikera 4608
Σίλας, ὁ Silas
Silas 4609
Σιλᾶς, -α, ὁ Silas
Silas
Σιλουανός, -οῦ, ὁ Silvanus
Silouanos 4610
Σιλωάμ, ὁ Siloam
Silōam 4611
σιμικίνθιον, -ου, τό apron
simikinthion 4612
Σίμων, -ωνος, ὁ Simon
Simōn 4613
Σινᾶ, Sinai
Sina 4614
σίναπι, -εως, τό mustard plant, mustard
sinapi 4615
σινδών, -όνος, ἡ fine cloth, linen cloth
sindōn 4616
σινιάζω sift, prove by trials
siniazō 4617
σιρικός silk
sirikos
σιτευτός, -ή, -όν fattened
siteutos 4618
σιτίον, -ου, τό grain, food (plural)
sition
σιτιστός, -ή, -όν fattened
sitistos 4619
σιτομέτριον, -ου, τό food allowance, ration, measured portion of grain or food
sitometrion 4620
σῖτος, -ου, ὁ wheat, grain
sitos 4621
Σιών, ἡ Zion
Siōn 4622
σιωπάω be silent, keep silence
siōpaō 4623
σκαιός, -ος, ὁ left, with the left hand, clumsy, awkward
skaios
σκανδαλίζω cause to stumble, give offense
skandalizō 4624
σκάνδαλον, -ου, τό cause of stumbling, snare, stumbling-block
skandalon 4625
σκάπτω dig
skaptō 4626
σκάφη, -ης, ἡ dish, small boat, boat
skaphē 4627
σκέλος, -ους, τό leg
skelos 4628
σκέπασμα, -τος, τό covering, clothing
skepasma 4629
Σκευᾶς, -ᾶ, ὁ Sceva
Skeuas 4630
σκευή, -ῆς, ἡ equipment, tackle, gear, fittings
skeuē 4631
σκεῦος, -ους, τό vessel, goods (plural), vessel to contain liquid, utensil, tackle
skeuos 4632
σκηνή, -ῆς, ἡ tent, tabernacle
skēnē 4633
σκηνοπηγία, -ας, ἡ Feast Booths or Tabernacles, feast of tabernacles
skēnopēgia 4634
σκηνοποιός, -οῦ, ὁ tent-maker
skēnopoios 4635
σκῆνος, -ους, τό tent, lodging
skēnos 4636
σκηνόω dwell, stay in a tent, encamp
skēnoō 4637
σκήνωμα, -τος, τό tent, dwelling
skēnōma 4638
σκιά, -ᾶς, ἡ shadow, thick darkness, outline
skia 4639
σκιρτάω leap, leap for joy
skirtaō 4640
σκληροκαρδία, -ας, ἡ hardness of heart
sklērokardia 4641
σκληρός, -ά, -όν hard, rough, strong, violent, harsh, stern
sklēros 4642
σκληρότης, -ητος, ἡ hardness (of heart), stubbornness, hardness of heart
sklērotēs 4643
σκληροτράχηλος, -ον stiff-necked, stubborn
sklērotrachēlos 4644
σκληρύνω harden
sklērunō 4645
σκολιός, -ά, -όν crooked, unscrupulous, perverse, unfair
skolios 4646
σκόλοψ, -οπος, ὁ thorn, splinter, stake or thorn
skolops 4647
σκοπέω look at, contemplate, observe, regard attentively, take heed
skopeō 4648
σκοπός, -οῦ, ὁ goal, mark
skopos 4649
σκορπίζω scatter, disperse
skorpizō 4650
σκορπίος, -ου, ὁ scorpion
skorpios 4651
σκοτεινός, -ή, -όν dark, full of darkness
skoteinos 4652
σκοτία, -ας, ἡ darkness
skotia 4653
σκοτίζω darken
skotizō 4654
σκοτόομαι darken
skotoomai
σκότος, -ους, τό darkness
skotos 4655
σκοτόω darken
skotoō 4656
σκύβαλον, -ου, τό refuse, garbage, rubbish, dregs
skubalon 4657
Σκύθης, -ου, ὁ Scythian
Skuthēs 4658
σκυθρωπός, -ή, -όν sad, gloomy, sad-countenanced
skuthrōpos 4659
σκύλλω trouble, bother, annoy, flay
skullō 4660
σκῦλον, -ου, τό booty, spoils, plunder, spoil taken from a foe
skulon 4661
σκωληκόβρωτος, -ον eaten by worms
skōlēkobrōtos 4662
σκώληξ, -ηκος, ὁ worm, gnawing worm
skōlēx 4663
σμαράγδινος, -η, -ον (of) emerald, made of emerald
smaragdinos 4664
σμάραγδος, -ου, ὁ emerald
smaragdos 4665
σμύρνα, -ης, ἡ myrrh (a costly perfume), Smyrna, myrrh
smurna 4666, 4667
σμυρνίζω mix with myrrh, mingle with myrrh
smurnizō 4669
Σόδομα, -ων, τό Sodom
Sodoma 4670
Σολομών, -ωνος, ὁ Solomon
Solomōn 4672
σορός, -οῦ, ἡ coffin, bier, open coffin
soros 4673
σός your, yours, your own
sos 4674
σουδάριον, -ου, τό face cloth, handkerchief, cloth
soudarion 4676
Σουσάννα, -ης, ἡ Susanna, Susannah
Sousanna 4677
σοφία, -ας, ἡ wisdom
sophia 4678
σοφίζω make wise, devise craftily
sophizō 4679
σοφός, -ή, -όν wise
sophos 4680
Σπανία, -ας, ἡ Spain
Spania 4681
σπάομαι draw, pull out (a sword)
spaomai
σπαράσσω convulse, shake to and fro
sparassō 4682
σπαργανόω wrap in cloths, wrap in swaddling clothes
sparganoō 4683
Σπάρτη, -ας, ἡ Sparta
Spartē
σπαταλάω live extravagantly, live a life of self-indulgent luxury
spatalaō 4684
σπάω draw (as a sword)
spaō 4685
σπεῖρα, -ης, ἡ cohort
speira 4686
σπείρω sow, spread, scatter
speirō 4687
σπεκουλάτωρ, -ορος, ὁ courier, executioner, body-guardsman
spekoulatōr 4688
σπένδομαι pour out (as a drink offering)
spendomai
σπένδω pour out as a libation
spendō 4689
σπέρμα, -τος, τό seed, offspring
sperma 4690
σπερμολόγος, -ου, ὁ scavenger (of information), babbler
spermologos 4691
σπεύδω hasten, urge on, hurry, desire earnestly
speudō 4692
σπήλαιον, -ου, τό cave, den
spēlaion 4693
σπιλάς, -άδος, ἡ (hidden) reef, spot, stain, hidden rock, false teacher
spilas 4694
σπίλος, -ου, ὁ spot, stain, blemish, fault
spilos 4696
σπιλόω stain, defile, pollute, spot
spiloō 4695
σπλαγχνίζομαι have compassion, have pity on
splagchnizomai 4697
σπλάγχνον, -ου, τό bowels, compassion, pity, heart
splagchnon 4698
σπόγγος, -ου, ὁ sponge
spoggos 4699
σποδός, -οῦ, ἡ ashes
spodos 4700
σπορά, -ᾶς, ἡ seed
spora 4701
σπόριμος grain field, sown, sown fields
sporimos 4702
σπόρος, -ου, ὁ seed (sown), seed for sowing
sporos 4703
σπουδάζω hasten, be eager
spoudazō 4704
σπουδαῖος, -α, -ον diligent, earnest, eager
spoudaios 4705
σπουδαιότερον more diligently
spoudaioteron 4706
σπουδαιοτέρως more earnestly, more carefully
spoudaioterōs 4708
σπουδαίως with haste, diligently, eagerly, earnestly
spoudaiōs 4709
σπουδή, -ῆς, ἡ haste, diligence, earnestness
spoudē 4710
σπυρίς, -ίδος, ἡ large basket, plaited basket
spuris 4711
στάδιον, -οῦ, τό stadia, length of a stadium, approximately 192 metres, one-eighth of a mile, arena, stadium, race course
stadion 4712
στάδιος stadia (about 600 feet)
stadios
στάμνος, -ου, ἡ jar, jar or vase
stamnos 4713
στασιαστής, -οῦ, ὁ rebel, insurrectionist
stasiastēs
στάσις, -εως, ἡ standing, rebellion, dissension, place
stasis 4714
στατήρ, -ῆρος, ὁ stater (a coin), Jewish shekel
statēr 4715
σταυρός, -οῦ, ὁ cross
stauros 4716
σταυρόω crucify
stauroō 4717
σταφυλή, -ῆς, ἡ grape, bunch of grapes, grapes
staphulē 4718
στάχυς, -υος, ὁ Stachys, head of grain
stachus 4719, 4720
στέγη, -ης, ἡ roof, flat roof of a house
stegē 4721
στέγω endure, bear, cover, conceal, bear with
stegō 4722
στεῖρα, -ας, ἡ barren, infertile
steira
στεῖρος, -α, -ον barren
steiros 4723
στέλλομαι keep away, stand aloof
stellomai
στέλλω arrange, take care, withdraw from
stellō 4724
στέμμα, -τος, τό wreath or garland of flowers, garland
stemma 4725
στεναγμός, -οῦ, ὁ groan, groaning
stenagmos 4726
στενάζω groan (internally), sigh deeply
stenazō 4727
στενός, -ή, -όν narrow
stenos 4728
στενοχωρέομαι confine, restrain, crush
stenochōreomai
στενοχωρέω press upon, cramp, restrain
stenochōreō 4729
στενοχωρία, -ας, ἡ difficulty, distress, anguish, narrow space, great distress
stenochōria 4730
στερεός, -ά, -όν hard, firm, solid, steadfast
stereos 4731
στερεόω make firm, strengthen, confirm, establish
stereoō 4732
στερέωμα, -τος, τό firmament, firmness, steadfastness
stereōma 4733
Στεφανᾶς, -ᾶ, ὁ Stephanas
Stephanas 4734
στέφανος, -ου, ὁ crown, garland, Stephen
stephanos 4735, 4736
στεφανόω crown, reward, adorn
stephanoō 4737
στῆθος, -ους, τό breast, chest
stēthos 4738
στήκω stand, stand fast, persevere
stēkō 4739
στηριγμός, -οῦ, ὁ firmness, steadfastness
stērigmos 4740
στηρίζω establish, fix firmly, strengthen
stērizō 4741
στιβάς, -άδος, ἡ leaves, leafy branch
stibas
στίγμα, -τος, τό mark, brand, mark or brand
stigma 4742
στιγμή, -ῆς, ἡ moment, point of time, instant
stigmē 4743
στίλβω shine, be radiant, glisten, flash
stilbō 4744
στίχος, -ου, ὁ verse, line, row
stichos
στοά, -ᾶς, ἡ portico, colonnade
stoa 4745
στοιβάς, -αδος, ἡ bough, branch of a tree στιβάς stoibas 4746
Στοϊκός, -ή, -όν Stoic
Stoikos
στοιχεῖον, τό elementary principles, elements, heavenly body, element
stoicheion 4747
στοιχέω walk orderly, follow, walk
stoicheō 4748
στολή, -ῆς, ἡ equipment, apparel, robe, long robe
stolē 4749
στόμα, -τος, τό mouth, speech
stoma 4750
στόμαχος, -ου, ὁ stomach
stomachos 4751
στρατεία, -ας, ἡ campaign, warfare, fight, military service
strateia 4752
στράτευμα, -τος, τό expedition, army, company of soldiers
strateuma 4753
στρατεύομαι make war, hence to serve as a soldier, wage war, fight
strateuomai 4754
στρατηγός, -οῦ, ὁ commander, general, magistrate, captain of the temple
stratēgos 4755
στρατιά, -ᾶς, ἡ host, army, host of angels
stratia 4756
στρατιώτης, -ου, ὁ soldier
stratiōtēs 4757
στρατολογέω enlist soldiers, enlist troops
stratologeō 4758
στρατοπεδάρχης, -ου, ὁ military commander, commander of a camp
stratopedarchēs 4759
στρατόπεδον, -ου, τό legion, army, encamped army
stratopedon 4760
στρεβλόω torment, twist, distort, rack, pervert
strebloō 4761
στρέφω turn, am converted, change
strephō 4762
στρηνιάω live in luxury, live sensually, live luxuriously
strēniaō 4763
στρῆνος, -ους, τό sensuality, luxury, wantonness
strēnos 4764
στρουθίον, -ου, τό sparrow, small bird
strouthion 4765
στρωννύω spread, furnish, make a bed
strōnnuō 4766
στυγητός, -ή, -όν hateful, loathsome, despicable, detestable
stugētos 4767
στυγνάζω become gloomy, be shocked or sad, am gloomy
stugnazō 4768
στῦλος, -ου, ὁ pillar
stulos 4769
Στωϊκός Stoic
Stōikos 4770
σύ you
su 4771
συγγένεια, -ας, ἡ kinship, relatives, kindred, family
suggeneia 4772
συγγενής kindred, relative, kinsman (as a noun), akin
suggenēs 4773
συγγενίς, -ίδος, ἡ kinswoman, relative
suggenis
συγγνώμη, -ης, ἡ concession, indulgence, pardon, permission
suggnōmē 4774
συγκάθημαι sit with
sugkathēmai 4775
συγκαθίζω cause to sit down together, sit down together, cause to sit down with
sugkathizō 4776
συγκακοπαθέω suffer together with someone, suffer hardships together with
sugkakopatheō 4777
συγκακουχέομαι sufferwith, be mistreated with
sugkakoucheomai
συγκακουχέω suffer ill-treatment with
sugkakoucheō 4778
συγκαλέω call together
sugkaleō 4779
συγκαλύπτω conceal, cover up, conceal closely, cover up wholly
sugkaluptō 4780
συγκάμπτω (cause to) bend, bend together, oppress
sugkamptō 4781
συγκαταβαίνω go down with someone, go down with
sugkatabainō 4782
συγκατάθεσις, -εως, ἡ agreement, union, assent
sugkatathesis 4783
συγκατατίθεμαι agree with, consent to
sugkatatithemai
συγκατατίθημι give a vote with, assent to
sugkatatithēmi 4784
συγκαταψηφίζομαι be enrolled with, be numbered with
sugkatapsēphizomai
συγκαταψηφίζω am voted or classed with
sugkatapsēphizō 4785
συγκεράννυμι blend, unite, compose, mix with
sugkerannumi 4786
συγκινέω stir up, move, move together
sugkineō 4787
συγκλείω shut, enclose, confine, shut in
sugkleiō 4788
συγκληρονόμος, -ον fellow heir, joint heir, participant
sugklēronomos 4789
συγκοινωνέω have fellowship with, participate, share
sugkoinōneō 4790
συγκοινωνός, -οῦ, ὁ partaker, participant, partner, partaker with, co-partner
sugkoinōnos 4791
συγκομίζω bring in, bury, bear away together with
sugkomizō 4792
συγκρίνω combine, compare
sugkrinō 4793
συγκύπτω be bent over, am bent double
sugkuptō 4794
συγκυρία, -ας, ἡ coincidence, chance, accident
sugkuria 4795
συγχαίρω rejoice with
sugchairō 4796
συγχέω confuse, confound, bewilder, stir up
sugcheō 4797
συγχράομαι associate with, have dealings with
sugchraomai 4798
σύγχυσις, -εως, ἡ confusion, tumult, disturbance
sugchusis 4799
συζάω live with, live together with
suzaō 4800
συζεύγνυμι join together, unite
suzeugnumi 4801
συζητέω discuss, dispute, seek together
suzēteō 4802
συζήτησις, -εως, ἡ mutual questioning, disputation
suzētēsis 4803
συζητητής, -οῦ, ὁ disputer, debater
suzētētēs 4804
σύζυγος, -ου, ὁ comrade, fellow worker, colleague
suzugos 4805
συζωοποιέω make alive together with someone, make alive together with
suzōopoieō 4806
συκάμινος, -ου, ἡ mulberry tree, sycamore tree
sukaminos 4807
συκῆ, -ῆς, ἡ fig tree
sukē 4808
συκομορέα, -ας, ἡ sycamore tree or fig mulberry tree
sukomorea
συκομωραία, -ας, ἡ sycamore tree
sukomōraia 4809
σῦκον, -ου, τό fig
sukon 4810
συκοφαντέω acuse falsely, defraud, cheat, accuse falsely
sukophanteō 4811
συλαγωγέω make captive of, carry off as spoil, plunder
sulagōgeō 4812
συλάω rob, plunder
sulaō 4813
συλλαλέω talk with, discuss
sullaleō 4814
συλλαμβάνω take, conceive, seize, apprehend, become pregnant
sullambanō 4815
συλλέγω collect, gather
sullegō 4816
συλλογίζομαι reason, discuss, debate
sullogizomai 4817
συλλυπέομαι be deeply grieved, feel sorry for, am grieved
sullupeomai 4818
συμβαίνω come together, come to pass, happen, occur
sumbainō 4819
συμβάλλω discuss, consider, meet with, ponder, encounter, confer or dispute with
sumballō 4820
συμβασιλεύω rule (as king) with someone, reign together with
sumbasileuō 4821
συμβιβάζω hold together, instruct, unite, prove
sumbibazō 4822
συμβουλεύω plot, advise, give advice
sumbouleuō 4823
συμβούλιον, -ου, τό counsel, council, advice
sumboulion 4824
σύμβουλος, -ου, ὁ adviser, counsellor, counselor
sumboulos 4825
Συμεών, ὁ Simeon, Simeon
Sumeōn 4826
συμμαθητής, ὁ fellow disciple
summathētēs 4827
συμμαρτυρέω bear witness with, confirm, bear witness together with
summartureō 4828
συμμερίζομαι partake with, have a share in (middle)
summerizomai 4829
συμμέτοχος sharing with, partaking with, jointly partaking
summetochos 4830
συμμιμητής, -οῦ, ὁ fellow imitator, joint imitator
summimētēs 4831
συμμορφίζομαι conform to, take on the same form as
summorphizomai
σύμμορφος, -ον similar in form, similar, conformed to
summorphos 4832
συμμορφόω bring to the same form with, conform
summorphoō 4833
συμπαθέω sympathize with, have compassion on
sumpatheō 4834
συμπαθής sympathetic, understanding, sympathizing, compassionate
sumpathēs 4835
συμπαραγίνομαι come together with, help, come to the aid of
sumparaginomai 4836
συμπαρακαλέομαι encourage together
sumparakaleomai
συμπαρακαλέω invite, encourage along with others
sumparakaleō 4837
συμπαραλαμβάνω take along with, take along as a companion
sumparalambanō 4838
συμπαραμένω remain or continue together with
sumparamenō 4839
συμπάρειμι be together, be present with, am present together with
sumpareimi 4840
συμπάσχω suffer with, suffer together with
sumpaschō 4841
συμπέμπω send with, send along with, send together with
sumpempō 4842
συμπεριλαμβάνω embrace, embrace completely
sumperilambanō 4843
συμπίνω drink with, drink together with
sumpinō 4844
συμπίπτω collapse, fall together
sumpiptō
συμπληρόω fulfill, be swamped, approach, fill completely
sumplēroō 4845
συμπνίγω choke, choke utterly, crowd upon
sumpnigō 4846
συμπολίτης, -ου, ὁ fellow citizen
sumpolitēs 4847
συμπορεύομαι come together, travel with, journey together with, assemble
sumporeuomai 4848
συμπόσιον, -ου, τό party, group, drinking party, festive company
sumposion 4849
συμπρεσβύτερος, -ου, ὁ fellow elder
sumpresbuteros 4850
συμφέρω bring together, it is profitable, collect, am profitable to
sumpherō 4851
σύμφημι concur, agree with, assent to
sumphēmi 4852
συμφορά, -άς, ἡ chance, circumstance
sumphora
σύμφορος beneficial, useful, profitable
sumphoros
συμφυλέτης, -ου, ὁ fellow countryman
sumphuletēs 4853
συμφύομαι grow up with
sumphuomai
σύμφυτος, -ον identified with, united with, grown together
sumphutos 4854
συμφύω grow at the same time
sumphuō 4855
συμφωνέω agree with, agree together
sumphōneō 4856
συμφώνησις, -εως, ἡ agreement, harmony
sumphōnēsis 4857
συμφωνία, -ας, ἡ music, symphony, harmony of instruments
sumphōnia 4858
σύμφωνος attuned to, harmonious, agreeing, agreeing with
sumphōnos 4859
συμψηφίζω count up, add up, compute
sumpsēphizō 4860
σύμψυχος, -ον harmonious, in unity, of one mind or spirit
sumpsuchos 4861
σύν with (+dative), with
sun 4862
συνάγω gather together, bring together
sunagō 4863
συναγωγή, -ῆς, ἡ synagogue, assembly, congregation
sunagōgē 4864
συναγωνίζομαι strive together, struggle in company with
sunagōnizomai 4865
συναθλέω contend along with, struggle along with, compete together with others
sunathleō 4866
συναθροίζω gather, bring together, gather together, assemble
sunathroizō 4867
συναίρω settle accounts, make a reckoning
sunairō 4868
συναιχμάλωτος, -ου, ὁ fellow prisoner, fellow captive
sunaichmalōtos 4869
συνακολουθέω follow along with, accompany
sunakoloutheō 4870
συναλίζομαι assemble, gather together, am assembled together with
sunalizomai 4871
συναλλάσσω reconcile
sunallassō
συναναβαίνω come or go up with, go up with
sunanabainō 4872
συνανάκειμαι recline at table with
sunanakeimai 4873
συναναμίγνυμι associate with, mingle, keep company with
sunanamignumi 4874
συναναπαύομαι rest with, rest along with
sunanapauomai 4875
συναντάω meet with, hence to happen, meet, encounter
sunantaō 4876
συνάντησις, -εως, ἡ meeting with
sunantēsis 4877
συναντιλαμβάνομαι help, assist
sunantilambanomai 4878
συναπάγομαι lead away with, carry away, associate with
sunapagomai
συναπάγω lead away with, condescend to
sunapagō 4879
συναποθνῄσκω die with, die together with
sunapothnēskō 4880
συναπόλλυμι destroy with, perish along with
sunapollumi 4881
συναποστέλλω send with, send together with
sunapostellō 4882
συναρμολογέομαι fit or join together
sunarmologeomai
συναρμολογέω fit together
sunarmologeō 4883
συναρπάζω seize, drag away, drag by force
sunarpazō 4884
συναυξάνομαι grow together
sunauxanomai 4885
συνδέομαι bind together, be in prison with
sundeomai
σύνδεσμος, -ου, ὁ bond, fetter, band
sundesmos 4886
συνδέω bind together
sundeō 4887
συνδοξάζομαι join in praise, be glorified with someone
sundoxazomai
συνδοξάζω glorify together with
sundoxazō 4888
σύνδουλος, -ου, ὁ fellow slave, fellow servant, colleague
sundoulos 4889
συνδρομή, -ῆς, ἡ running together
sundromē 4890
συνεγείρω raise up with, raise along with
sunegeirō 4891
συνέδριον, -ου, τό council, Sanhedrin
sunedrion 4892
συνείδησις, -εως, ἡ conscience
suneidēsis 4893
σύνειμι be with, come together, am with
suneimi 4895, 4896
συνεισέρχομαι enter together, enter together with
suneiserchomai 4897
συνέκδημος, -ου, ὁ traveling companion, fellow traveler
sunekdēmos 4898
συνεκλεκτός chosen together, fellow elect
suneklektos 4899
συνελαύνω compel, urge
sunelaunō 4900
συνεπιμαρτυρέω bear witness together with, unite in bearing witness
sunepimartureō 4901
συνεπίστημι rise up together against
sunepistēmi 4911
συνεπιτίθημι join in an attack
sunepitithēmi
συνέπομαι accompany
sunepomai 4902
συνεργέω work together
sunergeō 4903
συνεργός, -οῦ, ὁ fellow worker
sunergos 4904
συνέρχομαι come together, come or go with, accompany, assemble
sunerchomai 4905
συνεσθίω eat with
sunesthiō 4906
σύνεσις, -εως, ἡ understanding, insight
sunesis 4907
συνετός, -ή, -όν intelligent, clever, wise, prudent
sunetos 4908
συνευδοκέω consent, approve, agree heartily, agree, am of one mind with
suneudokeō 4909
συνευωχέομαι feast together, carouse together, feast sumptuously with
suneuōcheomai 4910
συνεφίστημι join in an attack, rise up together
sunephistēmi
συνέχω hold fast, oppress, press together, confine, compel, am afflicted with
sunechō 4912
συνήδομαι delight in, rejoice together, delight inwardly in
sunēdomai 4913
συνήθεια, -ας, ἡ habit, custom, practice
sunētheia 4914
συνηλικιώτης, -ου, ὁ contemporary, one of the same age
sunēlikiōtēs 4915
συνθάπτομαι bury (together) with
sunthaptomai
συνθάπτω bury along with
sunthaptō 4916
συνθλάομαι crush together, smash to pieces
sunthlaomai
συνθλάω break, break in pieces
sunthlaō 4917
συνθλίβω press together, crowd upon
sunthlibō 4918
συνθρύπτω break in pieces, crush, thoroughly weaken
sunthruptō 4919
συνίημι understand, consider
suniēmi 4920
συνίστημι commend (transitive), stand with, consist (intransitive), prove, am composed of
sunistēmi 4921
συνοδεύω travel together with, journey with, accompany
sunodeuō 4922
συνοδία, -ας, ἡ caravan, company traveling together
sunodia 4923
σύνοιδα know, be conscious of, consider, am privy to
sunoida 4894
συνοικέω live with, dwell with, live in wedlock with
sunoikeō 4924
συνοικοδομέω build up together, build together with
sunoikodomeō 4925
συνομιλέω talk, converse with, talk with
sunomileō 4926
συνομορέω be next door to, am contiguous with
sunomoreō 4927
συνοράω perceive, comprehend, realize
sunoraō
συνοχή, -ῆς, ἡ dismay, anguish, distress
sunochē 4928
συντάσσω arrange, direct, order, arrange with, appoint
suntassō 4929
συντέλεια, -ας, ἡ completion, end, consummation
sunteleia 4930
συντελέω complete, accomplish, finish, fulfill
sunteleō 4931
συντέμνω cut short, shorten, bring to swift accomplishment
suntemnō 4932
συντηρέω preserve, treasure, defend, keep safe, keep in mind
suntēreō 4933
συντίθημι agree, make an agreement
suntithēmi 4934
συντόμως briefly, concisely
suntomōs 4935
συντρέχω run together, go with, run with
suntrechō 4936
συντρίβω break in pieces, crush, break by crushing
suntribō 4937
σύντριμμα, -τος, τό destruction, ruin, crushing
suntrimma 4938
σύντροφος, -ου, ὁ one broughr up with, foster brother, companion
suntrophos 4939
συντυγχάνω meet with, join, come to
suntugchanō 4940
Συντύχη, -ης, ἡ Syntyche
Suntuchē 4941
συνυποκρίνομαι join in hypocrisy, dissemble with
sunupokrinomai 4942
συνυπουργέω join in helping, help together
sunupourgeō 4943
συνωδίνω suffer agony together, am in travail together
sunōdinō 4944
συνωμοσία, -ας, ἡ conspiracy, plot
sunōmosia 4945
Συράκουσαι, -ῶν, ἡ Syracuse
Surakousai 4946
Συρία, -ας, ἡ Syria
Suria 4947
Σύρος, -ου, ὁ Syrian man, Syrian
Suros 4948
Συροφοινίκισσα, -ης, ἡ Syrophoenician woman, Syrophoenician
Surophoinikissa 4949
Σύρτις, -εως, ἡ Syrtis, quicksand
Surtis 4950
σύρω draw, drag
surō 4951
συσπαράσσω convulse, throw violently on the ground
susparassō 4952
σύσσημον, -ου, ὁ signal, sign, standard, banner, signal agreed upon
sussēmon 4953
σύσσωμος, -ον of the same body, belonging to the same body
sussōmos 4954
συστασιαστής, ὁ fellow insurgent
sustasiastēs 4955
συστατικός, -ή, -όν commendatory
sustatikos 4956
συσταυρόομαι crucify with
sustauroomai
συσταυρόω crucify together with
sustauroō 4957
συστέλλω limit, shorten, cover, swathe
sustellō 4958
συστενάζω lament, groan together
sustenazō 4959
συστοιχέω correspond to
sustoicheō 4960
συστρατιώτης, -ου, ὁ fellow soldier
sustratiōtēs 4961
συστρέφω gather up, bring together, roll or gather together
sustrephō 4962
συστροφή, -ῆς, ἡ unruly gathering, conspiracy, gathering together, riotous concourse
sustrophē 4963
συσχηματίζομαι conform to, be conformed to
suschēmatizomai
συσχηματίζω conform to
suschēmatizō 4964
Συχάρ, ἡ Sychar
Suchar 4965
Συχέμ, ὁ Shechem
Suchem 4966
σφαγή, -ῆς, ἡ slaughter, sacrifice
sphagē 4967
σφάγιον, -ου, τό victim, offering, slaughtered victim
sphagion 4968
σφάζω slay
sphazō 4969
σφόδρα exceedingly, greatly
sphodra 4970
σφοδρῶς exceedingly, greatly, violently
sphodrōs 4971
σφραγίζω seal, set a seal upon
sphragizō 4972
σφραγίς, -ῖδος, ἡ seal, signet ring, impression of a seal, proof
sphragis 4973
σφυδρόν, -οῦ, τό ankle
sphudron
σφυρόν, -οῦ, τό ankle bone
sphuron 4974
σχεδόν almost, nearly
schedon 4975
σχῆμα, -τος, τό outward appearance, form, shape, fashion, habit, appearance
schēma 4976
σχίζω split, separate, tear
schizō 4977
σχίσμα, -τος, τό tear, division, rent
schisma 4978
σχοινίον, -ου, τό rope, cord
schoinion 4979
σχολάζω devote oneself to, be unoccupied, have leisure, stand empty
scholazō 4980
σχολή, -ῆς, ἡ lecture hall, school, leisure
scholē 4981
σῴζω save, heal σώζω sōzō 4982
σῶμα, -τος, τό body, flesh
sōma 4983
σωματικός, -ή, -όν bodily, corporeal
sōmatikos 4984
σωματικῶς in bodily form, bodily
sōmatikōs 4985
Σώπατρος, -ου, ὁ Sopater
Sōpatros 4986
σωρεύω heap up, weigh down with, load
sōreuō 4987
Σωσθένης, -ους, ὁ Sosthenes
Sōsthenēs 4988
Σωσίας, -ίου, ὁ Sosias
Sōsias
Σωσίπατρος, -ου, ὁ Sosipater
Sōsipatros 4989
σωτήρ, -ῆρος, ὁ savior, deliverer, preserver
sōtēr 4990
σωτηρία, -ας, ἡ salvation, deliverance
sōtēria 4991
σωτήριος, -ον saving, bringing salvation, salvation
sōtērios 4992
σωφρονέω be of sound mind, judgment, am sober mindeded, exercise self control
sōphroneō 4993
σωφρονίζω encourage, advise, urge, admonish
sōphronizō 4994
σωφρονισμός, -οῦ, ὁ self discipline, sound judgment, self control
sōphronismos 4995
σωφρόνως soberly, sensibly, showing self control, with moderation
sōphronōs 4996
σωφροσύνη, -ης, ἡ self control, moderation, good judgment, sanity, sobriety
sōphrosunē 4997
σώφρων self-controlled, sensible, prudent, temperate
sōphrōn 4998
ταβέρναι, -ῶν, ἡ taverns
tabernai 4999
ταβέρνη, -ης, ἡ rest house, inn, tavern
tabernē
Ταβηθά, ἡ Tabitha, antelope Ταβιθά, Ταβειθά Tabētha 5000
τάγμα, -τος, τό division, group, class, order, rank
tagma 5001
τακτός, -ή, -όν fixed, appointed, arranged
taktos 5002
ταλαιπωρέω endure hardship, be miserable, am miserable, distressed
talaipōreō 5003
ταλαιπωρία, -ας, ἡ distress, misery, hardship
talaipōria 5004
ταλαίπωρος, -ον miserable, wretched, afflicted
talaipōros 5005
ταλαντιαῖος, -α, -ον weighing a talent, talent in weight
talantiaios 5006
τάλαντον, -ου, τό talent, talent of silver or gold
talanton 5007
ταλιθά little girl
talitha 5008
ταμεῖον, -ου, τό inner room, storeroom, secret chamber
tameion 5009
τάξις, -εως, ἡ arranging, order, position, rank
taxis 5010
ταπεινός, -ή, -όν humble, downcast, lowly
tapeinos 5011
ταπεινοφροσύνη, -ης, ἡ lowliness of mind, humility
tapeinophrosunē 5012
ταπεινόφρων humble
tapeinophrōn
ταπεινόω humble, humiliate
tapeinoō 5013
ταπείνωσις, -εως, ἡ humiliation, humble state, abasement, low condition
tapeinōsis 5014
ταράσσω trouble, agitate, stir up
tarassō 5015
ταραχή, ἡ disturbance, tumult, sedition
tarachē 5016
τάραχος, -ου, ὁ disturbance, commotion
tarachos 5017
Ταρσεύς, -έως, ὁ Tarsian, belonging to Tarsus
Tarseus 5018
Ταρσός, -οῦ, ἡ Tarsus
Tarsos 5019
ταρταρόω cast into Tartarus, cast into hell, thrust down to Tartarus
tartaroō 5020
τάσσω arrange, appoint, order, assign
tassō 5021
ταῦρος, -ου, ὁ bull, ox
tauros 5022
ταφή, -ῆς, ἡ burial, burial place
taphē 5027
τάφος, -ου, ὁ grave, tomb, burial place
taphos 5028
τάχα perhaps, possibly, quickly
tacha 5029
ταχέως quickly, soon, hastily
tacheōs 5030
ταχινός, -ή, -όν imminent, swift, quick
tachinos 5031
τάχιον more swiftly
tachion 5032
τάχιστα most swiftly
tachista 5033
τάχος, -ους, τό speed, quickness
tachos 5034
ταχύ quickly, speedily, swiftly
tachu 5035
ταχύς quickly, quick, swift
tachus 5036
τέ and, both
te 5037
τεῖχος, -ους, τό wall, city wall
teichos 5038
τεκμήριον, -ου, τό proof, sign, certain proof
tekmērion 5039
τεκνίον, -ου, τό little child
teknion 5040
τεκνογονέω bear or beget children, bear children
teknogoneō 5041
τεκνογονία, -ας, ἡ bearing of children, child bearing
teknogonia 5042
τέκνον, -ου, τό child, descendant
teknon 5043
τεκνοτροφέω bring up children
teknotropheō 5044
τέκτων, -ονος, ὁ builder, carpenter
tektōn 5045
τέλειος, -α, -ον complete, perfect, mature, full grown
teleios 5046
τελειότης, -ητος, ἡ perfection, completeness, maturity, perfectness
teleiotēs 5047
τελειόω fill, fulfill, make perfect, complete, accomplish
teleioō 5048
τελείως fully, completely, perfectly
teleiōs 5049
τελείωσις, -εως, ἡ perfection, fulfillment, completion
teleiōsis 5050
τελειωτής, -οῦ, ὁ perfecter, completer
teleiōtēs 5051
τελεσφορέω produce mature fruit, bring fruit to maturity, bring to maturity
telesphoreō 5052
τελευτάω die, end, finish
teleutaō 5053
τελευτή, -ῆς, ἡ end, death, end of life
teleutē 5054
τελέω finish, fulfill, end, accomplish, pay
teleō 5055
τέλος, -ους, τό end, purpose, tax
telos 5056
τελώνης, -ου, ὁ tax collector, collector of taxes
telōnēs 5057
τελώνιον, -ου, τό tax office, tax collector's office
telōnion 5058
τέρας, -ατος, τό wonder, portent
teras 5059
Τέρτιος, -ου, ὁ Tertius
Tertios 5060
Τέρτυλλος, -ου, ὁ Tertullus
Tertullos 5061
τεσσαράκοντα forty, 40 τεσσεράκοντα tessarakonta 5062
τεσσαρακονταετής forty years of age
tessarakontaetēs 5063
τέσσαρες four, 4
tessares 5064
τεσσαρεσκαιδέκατος, -η, -ον fourteenth
tessareskaidekatos 5065
τεσσερακονταετής forty years
tesserakontaetēs
τεταρταῖος, -α, -ον happening on the fourth day, four days since
tetartaios 5066
τέταρτος, -η, -ον fourth
tetartos 5067
τετρααρχέω tetrarch, rule
tetraarcheō
τετραάρχης, -ου, ὁ tetrarch, ruler (lower than king)
tetraarchēs
τετράγωνος, -ον four cornered, rectangle, square
tetragōnos 5068
τετράδιον, -ου, τό squad of four soldiers, group of four soldiers
tetradion 5069
τετρακισχίλιοι, -αι, -α four thousand, 4000
tetrakischilioi 5070
τετρακόσιοι, -αι, -α four hundred, 400
tetrakosioi 5071
τετράμηνος, -ου, ἡ lasting four months, of four months
tetramēnos 5072
τετραπλοῦς, -ῆ, -οῦν four times, fourfold
tetraplous 5073
τετράπους four-footed animal, four-footed
tetrapous 5074
τετραρχέω rule over as a tetrarch
tetrarcheō 5075
τετράρχης, -ου, ὁ tetrarch
tetrarchēs 5076
τεφρόω reduce to ashes
tephroō 5077
τέχνη, -ης, ἡ art, craft, trade, skill
technē 5078
τεχνίτης, -ου, ὁ craftsman, artisan, designer
technitēs 5079
τήκομαι melt, dissolve
tēkomai
τήκω make liquid, melt
tēkō 5080
τηλαυγῶς plainly, clearly, distinctly
tēlaugōs 5081
τηλικοῦτος, -αύτη, -οῦτο so great, so large
tēlikoutos 5082
τηρέω keep, guard, observe
tēreō 5083
τήρησις, -εως, ἡ imprisonment, keeping, prison, observance
tērēsis 5084
Τιβεριάς, -άδος, ἡ Tiberias
Tiberias 5085
Τιβέριος, -ου, ὁ Tiberius
Tiberios 5086
τίθημι place, put
tithēmi 5087
τίκτω give birth to, bear, bring forth, produce
tiktō 5088
τίλλω pluck, pick, pluck off
tillō 5089
Τιμαῖος, -ου, ὁ Timaeus
Timaios 5090
τιμάω honor, value at a price
timaō 5091
τιμή, -ῆς, ἡ honor, price
timē 5092
τίμιος, -α, -ον precious, honorable, of great price, honored
timios 5093
τιμιότης, -ητος, ἡ wealth, prosperity, preciousness, costliness
timiotēs 5094
Τιμόθεος, -ου, ὁ Timothy
Timotheos 5095
Τίμων, -ωνος, ὁ Timon
Timōn 5096
τιμωρέω punish
timōreō 5097
τιμωρία, -ας, ἡ punishment, penalty
timōria 5098
τίνω pay, pay a penalty
tinō 5099
τίς who?, which?, what?, why?
tis 5101
τις one, someone, anyone, a specific person, something, a specific thing
tis 5100
Τίτιος, -ου, ὁ Titius
Titios
τίτλος, -ου, ὁ inscription, notice, title
titlos 5102
Τίτος, -ου, ὁ Titus
Titos 5103
τοιγαροῦν consequently, therefore
toigaroun 5105
τοίνυν accordingly, therefore, hence, indeed now
toinun 5106
τοιόσδε, -άδε, -όνδε such as this, of this kind, such
toiosde 5107
τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτον such, of such a kind
toioutos 5108
τοῖχος, -ου, ὁ wall, house wall
toichos 5109
τόκος, -ου, ὁ interest, usury
tokos 5110
τολμάω dare, endure, am bold
tolmaō 5111
τολμηρός rather boldly
tolmēros
τολμηρότερον more boldly
tolmēroteron 5112
τολμητής, -οῦ, ὁ bold, daring person, daring, presumptuous man
tolmētēs 5113
τομός, -ή, -όν cutting, sharp
tomos
τομώτερος sharper, keener
tomōteros 5114
τόξον, -ου, τό bow
toxon 5115
τοπάζιον, -ου, τό topaz
topazion 5116
τόπος, -ου, ὁ place, location
topos 5117
τοσοῦτος, -αύτη, -οῦτον so great, so much
tosoutos 5118
τότε then, at that time
tote 5119
τοὐναντίον on the contrary
tounantion 5121
τοὔνομα by name
tounoma 5122
τράγος, -ου, ὁ male goat
tragos 5131
τράπεζα, -ης, ἡ table, surface to place food or other items
trapeza 5132
τραπεζίτης, -ου, ὁ money changer, banker
trapezitēs 5133
τραῦμα, -τος, τό wound
trauma 5134
τραυματίζω wound
traumatizō 5135
τραχηλίζομαι lay bear
trachēlizomai
τραχηλίζω am laid bare, laid open
trachēlizō 5136
τράχηλος, -ου, ὁ neck
trachēlos 5137
τραχύς, -εῖα, -ύ rough, uneven
trachus 5138
Τραχωνῖτις, -ιδος, ἡ Trachonitis
Trachōnitis 5139
τρεῖς three, 3
treis 5140
τρέμω tremble, am afraid
tremō 5141
τρέφω make to grow, nourish, feed, rear
trephō 5142
τρέχω run, exercise myself
trechō 5143
τρῆμα, -τος, τό opening, hole
trēma
τριάκοντα thirty, 30
triakonta 5144
τριακόσιοι, -αι, -α three hundred, 300
triakosioi 5145
τρίβολος, -ου, ὁ thistle, briar
tribolos 5146
τρίβος, -ου, ἡ beaten track, path, worn path, beaten way
tribos 5147
τριετία, -ας, ἡ three years, space of three years
trietia 5148
τρίζω gnash, grind, grate
trizō 5149
τρίμηνος of three months, lasting three months
trimēnos 5150
τρίς thrice, three times
tris 5151
τρίστεγον, -ου, τό third story, floor
tristegon
τρίστεγος, -ον having three stories, third story
tristegos 5152
τρισχίλιοι, -αι, -α three thousand, 3000
trischilioi 5153
τρίτος, -η, -ον third
tritos 5154
τρίχινος, -η, -ον made of hair
trichinos 5155
τρόμος, -ου, ὁ trembling, quaking
tromos 5156
τροπή, -ῆς, ἡ turning, change
tropē 5157
τρόπος, -ου, ὁ manner, way, character
tropos 5158
τροποφορέω bear or put up with another's manners, endure the ways of
tropophoreō 5159
τροφή, -ῆς, ἡ food, nourishment
trophē 5160
Τρόφιμος, -ου, ὁ Trophimus
Trophimos 5161
τροφός, -οῦ, ἡ nurse, mother
trophos 5162
τροχιά, -ᾶς, ἡ wheel-track, path, way, track of a wheel
trochia 5163
τροχίλος, -ου, ὁ Egyptian plover, Eurasian wren
trochilos
τροχός, -οῦ, ὁ wheel, course
trochos 5164
τρύβλιον, -ου, τό bowl, dish, platter
trublion 5165
τρυγάω gather in, harvest, gather
trugaō 5166
τρυγών, -όνος, ἡ small pigeon, turtledove
trugōn 5167
τρυμαλιά, -ᾶς, ἡ hole, eye of a needle
trumalia 5168
τρύπημα, -ατος, τό hole, eye of a needle
trupēma 5169
Τρύφαινα, -ης, ἡ Tryphena, Tryphaena
Truphaina 5170
τρυφάω live for pleasure, revel, carouse, live a luxurious life
truphaō 5171
τρυφή, -ῆς, ἡ reveling, luxury, splendor, effeminate luxury
truphē 5172
Τρυφῶσα, -ης, ἡ Tryphosa
Truphōsa 5173
Τρῳάς, -άδος, ἡ Troas
Trōas 5174
Τρωγύλλιον, -ου, τό Trogyllium
Trōgullion 5175
τρώγω gnaw, crunch, eat
trōgō 5176
τυγχάνω obtain, happen, perhaps
tugchanō 5177
τυμπανίζω torment, torture, break on the wheel
tumpanizō 5178
τυπικῶς as an example or warning
tupikōs
τύπος, -ου, ὁ mark, example, figure, model, type
tupos 5179
τύπτω smite, beat, strike, wound, inflict punishment
tuptō 5180
τύραννος, -ου, ὁ Tyrannus, tyrant
turannos 5181
τυρβάζω agitate or disturb in mind
turbazō 5182
Τύριος, -ου, ὁ Tyrian, inhabitant of Tyre
Turios 5183
Τύρος, -ου, ἡ Tyre
Turos 5184
τυφλός, -ή, -όν blind
tuphlos 5185
τυφλόω blind, make blind
tuphloō 5186
τύφομαι smoke, smolder
tuphomai
τυφόομαι be puffed up, conceited
tuphoomai
τυφόω puff up, make haughty
tuphoō 5187
τύφω raise smoke
tuphō 5188
τυφωνικός, -ή, -όν like a whirlwind, violent, tempestuous
tuphōnikos 5189
Τυχικός, -οῦ, ὁ Tychicus
Tuchikos 5190
ὑακίνθινος, -η, -ον hyacinth-colored, dark purple
uakinthinos 5191
ὑάκινθος, -ου, ὁ jacinth, hyacinth
uakinthos 5192
ὑάλινος, -η, -ον of glass, glassy, transparent
ualinos 5193
ὕαλος, -ου, ἡ crystal, glass
ualos 5194
ὑβρίζω mistreat, insult
ubrizō 5195
ὕβρις, -εως, ἡ damage, insult, loss
ubris 5196
ὑβριστής, -οῦ, ὁ violent, insolent, insolent person, insulting person
ubristēs 5197
ὑγιαίνω be in good health, am well
ugiainō 5198
ὑγιής, -ες whole, healthy, well, sound, wholesome
ugiēs 5199
ὑγρός, -ά, -όν moist, green, full of sap
ugros 5200
ὑδρία, -ας, ἡ water pot, jar
udria 5201
ὑδροποτέω drink water, am a water drinker
udropoteō 5202
ὑδρωπικός, -ή, -όν suffering from dropsy or edema, afflicted with dropsy
udrōpikos 5203
ὕδωρ, -ος, τό water
udōr 5204
ὑετός, -ου, ὁ rain
uetos 5205
υἱοθεσία, -ας, ἡ adoption
uiothesia 5206
υἱός, -ου, ὁ son, descendent, offspring
uios 5207
ὕλη, -ης, ἡ forest, wood, timber, fuel
ulē 5208
Ὑμέναιος, -ου, ὁ Hymenaeus
Umenaios 5211
ὑμέτερος, -α, -ον your
umeteros 5212
ὑμνέω sing to, praise, sing, sing hymns to
umneō 5214
ὕμνος, -ου, ὁ song of praise, hymn, sacred song
umnos 5215
ὑπάγω depart, go away
upagō 5217
ὑπακοή, -ῆς, ἡ obedience
upakoē 5218
ὑπακούω obey, listen
upakouō 5219
ὕπανδρος, -ον under or subject to a man, married, subject to a husband
upandros 5220
ὑπαντάω meet, go to meet
upantaō 5221
ὑπάντησις, -εως, ἡ going to meet, meeting
upantēsis 5222
ὕπαρξις, -εως, ἡ existence, subsistence, property, possession, goods, substance
uparxis 5223
ὑπάρχοντα goods, property
uparchonta 5224
ὑπάρχω be, exist, am, am in possession
uparchō 5225
ὑπείκω yield, give way, submit
upeikō 5226
ὑπεναντίος, -α, -ον opposed, contrary, hostile, opposite to, adverse
upenantios 5227
ὑπέρ in behalf of {+gen}, above {+acc}
uper 5228
ὑπεραίρομαι exalt oneself
uperairomai
ὑπεραίρω raise beyond, uplift
uperairō 5229
ὑπέρακμος, -ον past the bloom of youth, of full age
uperakmos 5230
ὑπεράνω high above {+gen}, far above
uperanō 5231
ὑπεραυξάνω grow abundantly, increase beyond measure, increase exceedingly
uperauxanō 5232
ὑπερβαίνω go beyond, trespass, sin against, transgress
uperbainō 5233
ὑπερβαλλόντως above measure, much more, beyond measure
uperballontōs 5234
ὑπερβάλλω go beyond, surpass
uperballō 5235
ὑπερβολή, -ῆς, ἡ excess, superiority, surpassing greatness, surpassing excellence, exceedingly
uperbolē 5236
ὑπερεῖδον overlook
upereidon 5237
ὑπερέκεινα beyond
uperekeina 5238
ὑπερεκπερισσοῦ exceeding abundantly
uperekperissou
ὑπερεκτείνω stretch out beyond, overextent, over-stretch
uperekteinō 5239
ὑπερεκχύννομαι pour out over, overflow
uperekchunnomai
ὑπερεκχύνω pour out so that it overflows
uperekchunō 5240
ὑπερεντυγχάνω plead, intercede, intercede for
uperentugchanō 5241
ὑπερέχω rise above, surpass, excel
uperechō 5242
ὑπερηφανία, -ας, ἡ arrogance, haughtiness, pride
uperēphania 5243
ὑπερήφανος, -ον arrogant, haughty, proud
uperēphanos 5244
ὑπερλίαν exceedingly, beyond measure, preeminently
uperlian
ὑπερνικάω prevail completely, am more than conqueror
upernikaō 5245
ὑπέρογκος, -ον arrogant, haughty, pompous, immoderate, boastful
uperogkos 5246
ὑπεροράω overlook, disregard, pass over
uperoraō
ὑπεροχή, -ῆς, ἡ superiority, authority, excellence
uperochē 5247
ὑπερπερισσεύω abound much more, abound exceedingly, overflow
uperperisseuō 5248
ὑπερπερισσῶς beyond all measure, utterly, beyond measure
uperperissōs 5249
ὑπερπλεονάζω abound exceedingly, overflow, am exceedingly abundant
uperpleonazō 5250
ὑπερυψόω raise, exalt beyond measure, highly exalt
uperupsoō 5251
ὑπερφρονέω think too highly of oneself, be haughty, have high notions
uperphroneō 5252
ὑπερῷον, -ου, τό upper story, room upstairs, upper room
uperōon 5253
ὑπέχω undergo punishment, suffer, submit to, undergo
upechō 5254
ὑπήκοος, -ον obedient, listening to
upēkoos 5255
ὑπηρετέω serve, minister to
upēreteō 5256
ὑπηρέτης, -ου, ὁ servant, assistant, attendant
upēretēs 5257
ὕπνος, -ου, ὁ sleep
upnos 5258
ὑπό by {+gen}, under {+acc}, about ὑφ᾽, ὑπ᾽ upo 5259
ὑποβάλλω instruct privately, secretly instigate or induce
upoballō 5260
ὑπογραμμός, -οῦ, ὁ example, writing-copy
upogrammos 5261
ὑπόδειγμα, -τος, τό copy, example, figure
upodeigma 5262
ὑποδείκνυμι show, indicate, point out, show plainly, teach, warn
upodeiknumi 5263
ὑποδέομαι bind under, put on, wear
upodeomai
ὑποδέχομαι welcome, receive, entertain as a guest, receive as a guest
upodechomai 5264
ὑποδέω put on my feet
upodeō 5265
ὑπόδημα, -τος, τό sandal, shoe
upodēma 5266
ὑπόδικος, -ον answerable, accountable, answerable to
upodikos 5267
ὑποζύγιον, -ου, τό donkey, ass, beast of burden, ass or mule
upozugion 5268
ὑποζώννυμι undergird, brace, under-gird
upozōnnumi 5269
ὑποκάτω under, below, down at, underneath
upokatō 5270
ὑποκρίνομαι pretend, make believe, act the part
upokrinomai 5271
ὑπόκρισις, -εως, ἡ hypocrisy
upokrisis 5272
ὑποκριτής, -οῦ, ὁ hypocrite, pretender
upokritēs 5273
ὑπολαμβάνω take up, receive, assume, answer, suppose, welcome
upolambanō 5274
ὑπόλειμμα, -τος, τό remnant
upoleimma
ὑπολείπω leave remaining, leave behind
upoleipō 5275
ὑπολήνιον, -ου, τό wine trough, vat, pit under the wine-press
upolēnion 5276
ὑπολιμπάνω leave, leave behind
upolimpanō 5277
ὑπομένω tarry, endure, remain behind
upomenō 5278
ὑπομιμνῄσκω remind, remember
upomimnēskō 5279
ὑπόμνησις, -εως, ἡ reminding, reminder, remembrance
upomnēsis 5280
ὑπομονή, -ῆς, ἡ endurance, perseverance, steadfastness
upomonē 5281
ὑπονοέω suspect, conjecture, suppose
uponoeō 5282
ὑπόνοια, -ας, ἡ suspicion, conjecture, supposition
uponoia 5283
ὑποπλέω sail under the shelter of, sail under
upopleō 5284
ὑποπνέω blow gently
upopneō 5285
ὑποπόδιον, -ου, τό footstool
upopodion 5286
ὑπόστασις, -εως, ἡ substance, confidence, assurance, reality
upostasis 5287
ὑποστέλλω draw back, withdraw, shrink back, conceal
upostellō 5288
ὑποστολή, -ῆς, ἡ hesitancy, timidity, shrinking, drawing back
upostolē 5289
ὑποστρέφω return, turn back
upostrephō 5290
ὑποστρωννύω spread out underneath, spread under
upostrōnnuō 5291
ὑποταγή, -ῆς, ἡ subjection, obedience, submission
upotagē 5292
ὑποτάσσω subject, put in subjection, place under, subject to
upotassō 5293
ὑποτίθημι lay down, make known, teach, suggest to
upotithēmi 5294
ὑποτρέχω run under the shelter of, run under shelter of
upotrechō 5295
ὑποτύπωσις, -εως, ἡ prototype, standard, example, pattern
upotupōsis 5296
ὑποφέρω endure, bear up under, suffer
upopherō 5297
ὑποχωρέω withdraw, go away, retire
upochōreō 5298
ὑπωπιάζω strike in the face, treat roughly, torment, bruise, worry, exhaust
upōpiazō 5299
ὗς, -ὑός, ἡ sow, hog, boar, or sow
us 5300
ὕσσωπος, -ου, ὁ hyssop
ussōpos 5301
ὑστερέω lack, need, am lacking, fall short, suffer need
ustereō 5302
ὑστέρημα, -τος, τό that which is lacking, need, want, poverty
usterēma 5303
ὑστέρησις, -εως, ἡ need, want, poverty
usterēsis 5304
ὕστερον lastly, afterward
usteron 5305
ὕστερος, -α, -ον later, afterwards
usteros 5306
ὑφαντός, -ή, -όν woven
uphantos 5307
ὑψηλός, -ή, -όν high, lofty
upsēlos 5308
ὑψηλοφρονέω be proud, haughty, conceited, am high-minded, proud
upsēlophroneō 5309
ὕψιστος, -η, -ον highest, most high, heights
upsistos 5310
ὕψος, -ους, τό height, heaven
upsos 5311
ὑψόω lift up, exalt
upsoō 5312
ὕψωμα, -τος, τό height, lofty thing, barrier, bulwark
upsōma 5313
φάγος, -ου, ὁ glutton
phagos 5314
φάγω eat
phagō 5315
φαιλόνης, -ου, ὁ cloak
phailonēs
φαίνω shine, appear, seem
phainō 5316
Φάλεκ, ὁ Peleg Φάλεγ Phalek 5317
φανερός, -ά, -όν manifest, apparent, clear, visible, clearly
phaneros 5318
φανερόω reveal, manifest, make manifest, make clear, visible, or manifest
phaneroō 5319
φανερῶς openly, publicly, clearly
phanerōs 5320
φανέρωσις, -εως, ἡ disclosure, announcement, manifestation
phanerōsis 5321
φανός, -οῦ, ὁ lamp, torch, lantern
phanos 5322
Φανουήλ, ὁ Phanuel
Phanouēl 5323
φαντάζομαι become visible, appear
phantazomai
φαντάζω cause to appear
phantazō 5324
φαντασία, -ας, ἡ pomp, pageantry, show, display
phantasia 5325
φάντασμα, -τος, τό apparition, ghost, spirit
phantasma 5326
φάραγξ, -αγγος, ἡ ravine, chasm, valley
pharagx 5327
Φαραώ, ὁ Pharaoh
Pharaō 5328
Φάρες, ὁ Perez Φαρές Phares 5329
Φαρισαῖος, -ου, ὁ Pharisee
Pharisaios 5330
φαρμακεία, -ας, ἡ sorcery, magic, enchantment
pharmakeia 5331
φάρμακον, -ου, τό poison, sorcery
pharmakon
φάρμακος, -ου, ὁ sorcerer, magician
pharmakos 5333
φάσις, -εως, ἡ report, announcement, tidings
phasis 5334
φάσκω affirm, assert, profess
phaskō 5335
φάτνη, -ης, ἡ manger, stall, feeding trough
phatnē 5336
φαῦλος, -η, -ον worthless, bad, wicked, base
phaulos 5337
φέγγος, -ους, τό light, brightness
pheggos 5338
φείδομαι spare, abstain
pheidomai 5339
φειδομένως sparingly
pheidomenōs 5340
φελόνης, -ου, ὁ mantle, cloak
phelonēs 5341
φέρω bring, bear, carry, lead
pherō 5342
φεῦ oh!, alas!
pheu
φεύγω flee, escape, shun
pheugō 5343
Φῆλιξ, -ικος, ὁ Felix
Phēlix 5344
φήμη, -ης, ἡ report, news, fame
phēmē 5345
φημί say
phēmi 5346
Φῆστος, -ου, ὁ Festus
Phēstos 5347
φθάνω come before another, anticipate, arrive, precede
phthanō 5348
φθαρτός, -ή, -όν perishable, corruptible
phthartos 5349
φθέγγομαι utter, speak, proclaim, speak aloud
phtheggomai 5350
φθείρω destroy, corrupt, spoil
phtheirō 5351
φθινοπωρινός, -ή, -όν belonging to late autumn, autumnal
phthinopōrinos 5352
φθόγγος, -ου, ὁ tone, voice, sound
phthoggos 5353
φθονέω envy, be jealous
phthoneō 5354
φθόνος, -ου, ὁ envy, grudge
phthonos 5355
φθορά, -ᾶς, ἡ destruction, corruption, decay
phthora 5356
φιάλη, -ης, ἡ cup, bowl, shallow and flat bowl
phialē 5357
φιλάγαθος, -ον loving what is good
philagathos 5358
Φιλαδέλφεια, -ας, ἡ Philadelphia
Philadelpheia 5359
φιλαδελφία, -ας, ἡ love of brothers, brotherly love
philadelphia 5360
φιλάδελφος, -ον having brotherly love, loving the brothers and sisters
philadelphos 5361
φίλανδρος, -ον love for a husband, loving one's husband
philandros 5362
φιλανθρωπία, -ας, ἡ loving kindness, love for mankind, benevolence
philanthrōpia 5363
φιλανθρώπως benevolently, kindly, humanely
philanthrōpōs 5364
φιλαργυρία, -ας, ἡ love of money, avarice
philarguria 5365
φιλάργυρος, -ον fond of money, avaricious, money loving
philarguros 5366
φίλαυτος, -ον loving oneself, selfish
philautos 5367
φιλέω love, kiss
phileō 5368
φιλήδονος, -ον loving pleasure, pleasure loving
philēdonos 5369
φίλημα, -τος, τό kiss
philēma 5370
Φιλήμων, -ονος, ὁ Philemon
Philēmōn 5371
Φίλητος, -ου, ὁ Philetus
Philētos 5372
φιλία, -ας, ἡ friendship, love
philia 5373
Φιλιππήσιος, -ου, ὁ Philippian
Philippēsios 5374
Φίλιπποι, -ων, ὁ Philippi
Philippoi 5375
Φίλιππος, -ου, ὁ Philip
Philippos 5376
φιλόθεος, -ον God loving, loving God
philotheos 5377
Φιλόλογος, -ου, ὁ Philologus
Philologos 5378
φιλονεικία, -ας, ἡ contentiousness, dispute, love of strife, love of dispute, contention
philoneikia 5379
φιλόνεικος, -ον quarrelsome, contentious, strife-loving
philoneikos 5380
φιλοξενία, -ας, ἡ hospitality
philoxenia 5381
φιλόξενος, -ον hospitable
philoxenos 5382
φιλοπρωτεύω wish to be first, desire preeminence
philoprōteuō 5383
φίλος, -ου, ὁ loving, friend, friendly
philos 5384
φιλοσοφία, -ας, ἡ philosophy, love of wisdom
philosophia 5385
φιλόσοφος, -ου, ὁ philosopher
philosophos 5386
φιλόστοργος, -ον loving dearly, devoted, tenderly loving
philostorgos 5387
φιλότεκνος, -ον loving one's children
philoteknos 5388
φιλοτιμέομαι have as an ambition, aspire to, desire very strongly
philotimeomai 5389
φιλοφρόνως courteously, hospitably, kindly
philophronōs 5390
φιλόφρων, -ον friendly, kindly
philophrōn 5391
φιμόω muzzle, silence, put to silence
phimoō 5392
φλέγω burn, be on fire, be on fire (emotionally)
phlegō
Φλέγων, -οντος, ὁ Phlegon
Phlegōn 5393
φλογίζω set on fire, inflame, fire with passion
phlogizō 5394
φλόξ, -φλογός, ἡ flame
phlox 5395
φλυαρέω gossip against, talk nonsense about, disparage
phluareō 5396
φλύαρος, -ον gossipy, talking foolishly, prate
phluaros 5397
φοβέομαι fear, am terrified φοβέω phobeomai 5399
φοβερός, -ά, -όν fearful, terrible, dreadful
phoberos 5398
φόβητρον, -ου, τό terrible sight, horror, cause of terror
phobētron 5400
φόβος, -ου, ὁ fear, terror, reverence
phobos 5401
Φοίβη, -ης, ἡ Phoebe
Phoibē 5402
Φοινίκη, -ης, ἡ Phoenicia
Phoinikē 5403
φοίνιξ, ὁ palm tree, palm branch
phoinix 5404
φοῖνιξ, ὁ palm tree, palm branch, Phoenix
phoinix 5405
φονεύς, -έως, ὁ murderer
phoneus 5406
φονεύω kill, murder
phoneuō 5407
φόνος, -ου, ὁ murder, slaughter
phonos 5408
φορέω wear, bear, carry
phoreō 5409
Φόρον, -ου, τό market, forum, Forum, Market
Phoron 5410
φόρος, -ου, ὁ tribute, tax
phoros 5411
φορτίζω load, burden
phortizō 5412
φορτίον, -ου, τό burden, load, freight
phortion 5413
Φορτουνάτος, -ου, ὁ Fortunatus
Phortounatos 5415
Φορτουνᾶτος, -ου, ὁ Fortunatus
Phortounatos
φραγέλλιον, -ου, τό whip, lash, scourge
phragellion 5416
φραγελλόω flog, scourge, flagellate
phragelloō 5417
φραγμός, -οῦ, ὁ wall, fence, hedge, partition
phragmos 5418
φράζω explain, interpret, declare
phrazō 5419
φράσσω stop, shut, close, close up
phrassō 5420
φρέαρ, -ος, τό well, pit
phrear 5421
φρεναπατάω deceive, deceive the mind
phrenapataō 5422
φρεναπάτης, -ου, ὁ deceiver, misleader, mind-deceiver
phrenapatēs 5423
φρήν, -φρενός, ἡ thinking, understanding, mind, intellect
phrēn 5424
φρίσσω shudder
phrissō 5425
φρονέω think, judge, observe
phroneō 5426
φρόνημα, -τος, τό mind set, way of thinking, thought, purpose
phronēma 5427
φρόνησις, -εως, ἡ way of thinking, insight, intelligence, understanding
phronēsis 5428
φρόνιμος, -ον prudent, wise, intelligent
phronimos 5429
φρονίμως prudently, shrewdly, wisely, sensibly
phronimōs 5430
φροντίζω be intent on, be careful about, am thoughtful, careful
phrontizō 5431
φρουρέω guard, protect, keep
phroureō 5432
φρυάσσω be arrogant, haughty, insolent, roar, rage
phruassō 5433
φρύγανον, -ου, τό bush, shrub, stick, dry stick for burning
phruganon 5434
Φρυγία, -ας, ἡ Phrygia
Phrugia 5435
Φύγελος, -ου, ὁ Phygelus
Phugelos 5436
φυγή, -ῆς, ἡ flight
phugē 5437
φυλακή, -ῆς, ἡ guard, prison, watch, watching, imprisonment
phulakē 5438
φυλακίζω take into custody, imprison
phulakizō 5439
φυλακτήριον, -ου, τό leather prayerband or case, amulet
phulaktērion 5440
φύλαξ, -ακος, ὁ guard, sentinel, keeper
phulax 5441
φυλάσσω guard, keep, observe φυλάττω phulassō 5442
φυλή, -ῆς, ἡ tribe, race
phulē 5443
φύλλον, -ου, τό leaf
phullon 5444
φύραμα, -τος, τό that which is mixed, lump, mass or lump
phurama 5445
φυσικός, -ή, -όν natural, according to nature
phusikos 5446
φυσικῶς naturally, by instinct, by nature
phusikōs 5447
φυσιόω puff or blow up, be arrogant, inflate, puff up
phusioō 5448
φύσις, -εως, ἡ nature, inherent nature
phusis 5449
φυσίωσις, -εως, ἡ puffing up, arrogance, pride
phusiōsis 5450
φυτεία, -ας, ἡ plant
phuteia 5451
φυτεύω plant
phuteuō 5452
φύω grow up, spring up, come up, grow
phuō 5453
φωλεός, -οῦ, ὁ den, hole, burrow
phōleos 5454
φωνέω call, crow, shout, summon
phōneō 5455
φωνή, -ῆς, ἡ sound, voice
phōnē 5456
φῶς, -ός, τό light, source of light
phōs 5457
φωστήρ, -ῆρος, ὁ star, light, brilliance, brilliancy
phōstēr 5458
φωσφόρος, -ου, ὁ morning star, light-bearing, radiant
phōsphoros 5459
φωτεινός, -ή, -όν bright, full of light, luminous
phōteinos 5460
φωτίζω give light, enlighten, illuminate, bring to light
phōtizō 5461
φωτισμός, -οῦ, ὁ enlightenment, light, luster, illumination
phōtismos 5462
χαίρω rejoice, am glad
chairō 5463
χάλαζα, -ης, ἡ hailstone, hail
chalaza 5464
χαλάω slacken, let down, lower
chalaō 5465
Χαλδαῖος, -ου, ὁ Chaldean
Chaldaios 5466
χαλεπός, -ή, -όν hard, difficult, harsh, fierce
chalepos 5467
χαλιναγωγέω bridle, hold in check, curb
chalinagōgeō 5468
χαλινός, -οῦ, ὁ bit, bridle
chalinos 5469
χαλκεύς, -έως, ὁ coppersmith, metalworker, worker in brass or copper
chalkeus 5471
χαλκηδών, -όνος, ὁ chalcedony
chalkēdōn 5472
χαλκίον, -ου, τό bronze vessel
chalkion 5473
χαλκολίβανον, -ου, τό burnished bronze, orichalcum, or frankincense of a yellow color
chalkolibanon 5474
χαλκός, -οῦ, ὁ money, copper or bronze, copper, brass
chalkos 5475
χάλκοῦς made of bronze
chalkous 5470
χαλκοῦς, -ῆ, -οῦν made of copper/brass/bronze
chalkous
χαμαί on or to the ground
chamai 5476
Χανάαν, ἡ Canaan
Chanaan
Χαναάν, ἡ Canaan
Chanaan 5477
Χαναναῖος, ὁ Canaanite
Chananaios 5478
χαρά, -ᾶς, ἡ joy, delight, gladness
chara 5479
χάραγμα, -τος, τό stamp, impress, sculpture, sign
charagma 5480
χαρακτήρ, -ῆρος, ὁ impress, exact representation, exact likeness, exact reproduction
charaktēr 5481
χάραξ, -ακος, ὁ pointed stake, entrenchment, mound for besieging
charax 5482
χαρίζομαι give freely, forgive, show favor to
charizomai 5483
χάριν in favor of, for the pleasure of, on account of
charin 5484
χάρις, -ος, ἡ grace, favor, kindness
charis 5485
χάρισμα, -τος, τό gift, undeserved favor
charisma 5486
χαριτόω bestow favor on, favor highly, favor, bestow freely on
charitoō 5487
Χαρράν, ἡ Haran
Charran 5488
χάρτης, -ου, ὁ papyrus, sheet of paper, paper
chartēs 5489
χάσμα, -τος, τό chasm, gap, gulf
chasma 5490
χεῖλος, -ους, τό lip, edge, mouth, shore
cheilos 5491
χειμάζομαι toss in a storm, distress, am storm-tossed
cheimazomai 5492
χείμαρρος, -ου, ὁ brook, winter torrent
cheimarros 5493
χειμών, -ῶνος, ὁ winter, storm, tempest, rainy season
cheimōn 5494
χείρ, -ος, ἡ hand
cheir 5495
χειραγωγέω lead by the hand
cheiragōgeō 5496
χειραγωγός, -οῦ, ὁ leader, a person who leads another person by the hand
cheiragōgos 5497
χειρόγραφον, -ου, τό account, record of debts, handwriting, bond
cheirographon 5498
χειροποίητος, -ον made by hand, done or made with hands
cheiropoiētos 5499
χειροτονέω choose, appoint, choose by vote
cheirotoneō 5500
χείρων, -ον worse
cheirōn 5501
χερουβίμ, τό Cherub, winged creature, cherubim χερούβ cheroubim 5502
χήρα, -ας, ἡ widow
chēra 5503
χθές yesterday
chthes 5504
χιλίαρχος, -ου, ὁ military tribune, captain, commander
chiliarchos 5506
χιλιάς, -άδος, ἡ thousand
chilias 5505
χίλιοι, -αι, -α thousand
chilioi 5507
Χίος, -ου, ἡ Chios
Chios 5508
χιτών, -ῶνος, ὁ tunic, garment, undergarment
chitōn 5509
χιών, -όνος, ἡ snow
chiōn 5510
χλαμύς, -ύδος, ἡ mantle, robe, short cloak
chlamus 5511
χλευάζω mock, scoff
chleuazō 5512
χλιαρός, -ά, -όν lukewarm
chliaros 5513
χλόη, -ης, ἡ fresh growth, grass, Chloe
chloē 5514
χλωρός, -ά, -όν pale green, pale, green
chlōros 5515
χοϊκός, -ή, -όν made of earth or dust, earthy, made of earth
choikos 5517
χοῖνιξ, -ικος, ἡ quart, Greek dry measure
choinix 5518
χοῖρος, -ου, ὁ swine, pig
choiros 5519
χολάω be angry, am angry with
cholaō 5520
χολή, -ῆς, ἡ a bitter herb, gall
cholē 5521
Χοραζίν, ἡ Chorazin Χοραζείν Chorazin 5523
χορηγέω provide, supply in abundance
chorēgeō 5524
χορός, -οῦ, ὁ choral dance, dancing, dance
choros 5525
χορτάζω eat until full, be filled, be satisfied
chortazō 5526
χόρτασμα, -τος, τό food, sustenance
chortasma 5527
χόρτος, -ου, ὁ grass, hay
chortos 5528
Χουζᾶς, -ᾶ, ὁ Chuza
Chouzas 5529
χοῦς, ὁ soil, dust
chous 5522
χράομαι use, make use of, deal with
chraomai 5530
χράω lend
chraō 5531
χρεία, -ας, ἡ need, necessity, business
chreia 5532
χρεοφειλέτης, -ου, ὁ debtor
chreopheiletēs
χρεωφειλέτης, -ου, ὁ debtor
chreōpheiletēs 5533
χρή it is necessary, it ought, proper
chrē 5534
χρῄζω need, have need of
chrēzō 5535
χρῆμα, -τος, τό wealth, money, riches
chrēma 5536
χρηματίζω instruct, reveal, answer, warn, am publicly called
chrēmatizō 5537
χρηματισμός, -οῦ, ὁ divine response, oracle
chrēmatismos 5538
χρήσιμος useful, beneficial, profitable
chrēsimos 5539
χρῆσις, -εως, ἡ use, function, usage
chrēsis 5540
χρηστεύομαι be kind, loving, merciful, am kind
chrēsteuomai 5541
χρηστολογία, -ας, ἡ smooth, plausible speech, kind address
chrēstologia 5542
χρηστός, -ή, -όν good, kind, useful, gentle, pleasant
chrēstos 5543
χρηστότης, -ητος, ἡ goodness, kindness, benignity
chrēstotēs 5544
χρῖσμα, -ατος, τό anointing, unction
chrisma 5545
Χριστιανός, -οῦ, ὁ Christian
Christianos 5546
χριστός, -ου, ὁ Christ, Messiah, Anointed One, anointed Χριστός christos 5547
χρίω anoint
chriō 5548
χρονίζω spend or take time, delay, tarry
chronizō 5549
χρόνος, -ου, ὁ time, occasion, particular time, season
chronos 5550
χρονοτριβέω spend time, lose time, waste time
chronotribeō 5551
χρυσίον, -ου, τό gold, golden ornament
chrusion 5553
χρυσοδακτύλιος, -ον with a gold ring, adorned with a gold ring
chrusodaktulios 5554
χρυσόλιθος, -ου, ὁ yellow topaz, chrysolite, topaz
chrusolithos 5555
χρυσόπρασος, -ου, ὁ chrysoprase
chrusoprasos 5556
χρυσός, -οῦ, ὁ gold, anything made of gold
chrusos 5557
χρυσοῦς, -ῆ, -οῦν golden
chrusous 5552
χρυσόω gild, adorn with gold
chrusoō 5558
χρώς, -χρωτός, ὁ skin
chrōs 5559
χωλός, -ή, -όν lame, deprived of a foot
chōlos 5560
χώρα, -ας, ἡ land, region, countryside, farmland
chōra 5561
χωρέω make room for, hold, make room, go, receive
chōreō 5562
χωρίζω separate, depart
chōrizō 5563
χωρίον, -ου, τό place, field
chōrion 5564
χωρίς separate, apart from {+gen}, without
chōris 5565
χῶρος, -ου, ὁ northwest wind
chōros 5566
ψάλλω sing, sing praise, sing psalms
psallō 5567
ψαλμός, -οῦ, ὁ song of praise, psalm
psalmos 5568
ψευδάδελφος, -ου, ὁ false brother
pseudadelphos 5569
ψευδαπόστολος, -ου, ὁ false apostle
pseudapostolos 5570
ψευδής, -ές, false, lying, deceitful
pseudēs 5571
ψευδοδιδάσκαλος, -ου, ὁ false teacher
pseudodidaskalos 5572
ψευδολόγος, -ου, ὁ speaking falsely, lying, speaking lies
pseudologos 5573
ψεύδομαι lie
pseudomai 5574
ψευδομαρτυρέω bear false witness, testify falsely
pseudomartureō 5576
ψευδομαρτυρία, -ας, ἡ false witness, false testimony
pseudomarturia 5577
ψευδόμαρτυς, -υρος, ὁ false witness
pseudomartus 5575
ψευδοπροφήτης, -ου, ὁ false prophet
pseudoprophētēs 5578
ψεῦδος, -ους, τό lie
pseudos 5579
ψευδόχριστος, -ου, ὁ false Christ or Messiah, false Christ
pseudochristos 5580
ψευδώνυμος, -ον falsely called, so-called, falsely named
pseudōnumos 5581
ψεῦσμα, -τος, τό lie, falsehood
pseusma 5582
ψεύστης, -ου, ὁ liar, deceiver
pseustēs 5583
ψηλαφάω touch, handle, feel, grope around
psēlaphaō 5584
ψηφίζω count up, calculate, reckon
psēphizō 5585
ψῆφος, -ου, ἡ small smooth stone, voting pebble, pebble, vote
psēphos 5586
ψιθυρισμός, -οῦ, ὁ gossiping, secret slandering, whispering
psithurismos 5587
ψιθυριστής, -οῦ, ὁ gossip, secret slanderer, whisperer
psithuristēs 5588
ψιχίον, -ου, τό crumb, scrap
psichion 5589
ψυχή, -ης, ἡ soul, life, self
psuchē 5590
ψυχικός, -ή, -όν natural, wordly-minded, animal, sensuous
psuchikos 5591
ψύχομαι go out, be extinguished, grow cold
psuchomai
ψῦχος, -ους, τό cold
psuchos 5592
ψυχρός, -ά, -όν cold, cold hearted
psuchros 5593
ψύχω cool, grow cold
psuchō 5594
ψωμίζω feed with morsels, feed, dole out
psōmizō 5595
ψωμίον, -ου, τό fragment, morsel, small piece of bread
psōmion 5596
ψώχω rub, rub to pieces
psōchō 5597
Oh!, omega, O, exclamation
ō 5598, 5599
Ὠβήδ, ὁ Obed
Ōbēd 5601
ὧδε here, in this place
ōde 5602
ᾠδή, -ῆς, ἡ song, ode
ōdē 5603
ὠδίν, -ῖνος, ἡ birth pang, agony, pain of childbirth, severe agony
ōdin 5604
ὠδίνω have birth pangs, travail in labor, am in travail, suffer birth-pangs
ōdinō 5605
ὦμος, -ου, ὁ shoulder
ōmos 5606
ὠνέομαι buy, purchase
ōneomai 5608
ᾠόν, -οῦ, τό egg
ōon 5609
ὥρα, -ας, ἡ hour, occasion, seasion
ōra 5610
ὡραῖος, -α, -ον beautiful, fair, lovely
ōraios 5611
ὠρύομαι roar, howl
ōruomai 5612
ὡς as, like, so that, when, how!
ōs 5613
ὡσαννά hosanna
ōsanna 5614
ὡσαύτως likewise
ōsautōs 5615
ὡσεί like, about, as if, as it were
ōsei 5616
Ὡσηέ, ὁ Hosea
Ōsēe 5617
ὥσπερ just as, even as, as
ōsper 5618
ὡσπερεί like, as, as though, just as if, as it were
ōsperei 5619
ὥστε so that, therefore
ōste 5620
ὠτάριον, -ου, τό ear
ōtarion
ὠτίον, -ου, τό ear
ōtion 5621
ὠφέλεια, -ας, ἡ benefit, advantage, usefulness, profit
ōpheleia 5622
ὠφελέω profit, help, benefit, do good
ōpheleō 5623
ὠφέλιμος, -ον useful, profitable, beneficial
ōphelimos 5624